Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Quyết định 25/2006/QĐ-BBCVT cước thuê kênh viễn thông nội hạt Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam

Số hiệu: 25/2006/QĐ-BBCVT Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Bưu chính, Viễn thông Người ký: Lê Nam Thắng
Ngày ban hành: 10/07/2006 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ BƯU CHÍNH- VIỄN THÔNG
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 25/2006/QĐ-BBCVT

Hà Nội, ngày 10 tháng 07 năm 2006

 

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH CƯỚC THUÊ KÊNH VIỄN THÔNG NỘI HẠT CỦA TẬP ĐOÀN BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG VIỆT NAM

 BỘ TRƯỞNG BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG

Căn cứ Nghị định số 90/2002/NĐ-CP ngày 11/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy của Bộ Bưu chính, Viễn thông;
Căn cứ Quyết định số 217/2003/QĐ-TTg ngày 27/10/2003 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý giá cước các dịch vụ bưu chính, viễn thông;
Xét đề nghị của Tổng công ty Bưu chính Viễn thông Việt Nam (nay là Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam) tại công văn số 1821/GC-TT ngày 06/4/2006 về phương án giảm cước thuê kênh;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.

Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng cước dịch vụ thuê kênh viễn thông nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam.

Điều 2.

Các mức cước nêu trong Bảng cước kèm theo Quyết định này chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng.

Điều 3.

Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.

Điều 4. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị liên quan trực thuộc Bộ Bưu chính, Viễn thông, Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
 
 
 
 
Nam Thắng

 

CƯỚC THUÊ KÊNH VIỄN THÔNG NỘI HẠT CỦA TẬP ĐOÀN BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG VIỆT NAM
( Ban hành kèm theo Quyết định số: 25/2006/QĐ-BBCVT ngày 10 tháng 7 năm 2006 của Bộ Bưu chính, Viễn thông)

1. Bảng cước thuê kênh viễn thông nội hạt (chưa bao gồm thuế giá trị gia tăng):

Đơn vị tính: 1000 VNĐ/Kênh/Tháng

TT

Kênh tốc độ

Các mức cước

Sàn

Trần

1

Kênh tốc độ 56/64 Kbps

783

1.096

2

Kênh tốc độ 2 Mbps

6.578

9.209

3

Kênh tốc độ 45 Mbps

57.882

81.035

4

Kênh tốc độ 155 Mbps

165.754

232.055


2- Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam:

- Quy định cước cước đấu nối hoà mạng ban đầu.

- Quy định mức cước cụ thể cho các kênh tốc độ khác trên cơ sở khung cước các tốc độ chuẩn đã được quy định tại Quyết định này. Mức cước cho các kênh tốc độ khác này không được thấp hơn mức cước của kênh tốc độ tiêu chuẩn kề dưới và không được cao hơn mức cước của kênh tiêu chuẩn kề trên ứng với các tốc độ quy định trong Bảng cước trên.

- Giảm cước cho các đối tượng khách hàng lớn, khách hàng đặc biệt nhưng mức giảm không được vượt quá 30% mức cước sàn quy định trong Bảng cước tại Mục 1.

- Khi ban hành quyết định các mức cước cụ thể theo thẩm quyền, Tập đoàn có thông báo với Bộ Bưu chính, Viễn thông 10 ngày làm việc trước khi quyết định có hiệu lực.

3- Đối tượng áp dụng: Là các khách hàng sử dụng dịch vụ thuê kênh nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam.

BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG

 

THE MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

 No. 25/2006/QD-BBCVT

Hanoi, July 10, 2006

 

DECISION

PUBLICIZING CHARGES FOR LOCAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP

THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2002/ND-CPof November 11,2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/ 2003/00- TTg
of October 27, 2003, on management of post and telecommunication service charges;
At the proposal
of the Vietnam Post and Telecommunications Corporation (now the Vietnam Post and Telecommunications Group) in Official Letter No. 1821/GC-TT of April 6, 2006, on the plan on reduction of circuit leasing charges;
At the proposal
of the director of the Planning­Finance Department,

DECIDES:

Article 1.- To issue together with this Decision the Table of charges for local telecommunications circuit leasing services provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

Article 2.- The charge levels specified in the Table enclosed with this Decision are exclusive of value added tax.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO," All previous regulations contrary to this Decision are hereby annulled.

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

 

FOR THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER





Le Nam Thang

 

CHARGES

FOR LOCAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP
(Issued together with the Post and Telematics Minister's Decision No. 25/2006/QD-BBGVT of July 10, 2006)

1. Table of charges for local telecommunications circuit leasing (exclusive of value added tax)

Unit of calculation: VND 1,000/circuit/month

Ordinal

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



Circuits

Charge level

 

Floor level

Ceiling level

1

56/64 Kbps circuits

783

1,096

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



2 Mbps circuits

6,578

9,209

3

45 Mbps circuits

57,882

81,035

4

155 Mbps circuits

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



232,055

2. The Vietnam Post and Telecommunications Group shall:

- Set installation and connection fees.

- Set specific charge levels for circuits of other

speeds on the basis of the Table of charge levels for standard speeds specified in this Decision. The charge levels for circuits of other speeds shall be neither lower than the charge level for the circuit of immediate lower standard speed nor higher than the charge level for the circuit of immediate higher standard speed specified in the above Table.

- Reduce charges for big customers and special customers by no more than 30% of the floor charge levels specified in the Table in Section I.

- When issuing decisions on specific charge levels according to its competence, the Vietnam Post and Telecommunications Group shall have to notify the Ministry of Post and Telematics thereof 10 working days before these decisions take effect.

3. Applicable subjects: Gustomers provided with local circuit leasing services by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

MINISTRY OF POST AND TELEMATICS

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 25/2006/QĐ-BBCVT ngày 10/07/2006 về cước thuê kênh viễn thông nội hạt của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Bưu chính- Viễn thông ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


4.419

DMCA.com Protection Status
IP: 18.97.9.170
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!