THE MINISTRY OF SCIENCE,
TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
DIRECTORATE FOR STANDARDS, METROLOGY AND QUALITY
---------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 23/TDC-QD
|
Hanoi, February 20, 1995
|
DECISION
PROMULGATING PROVISIONAL REGULATIONS
ON LABELLING OF PREPACKAGED FOODS
DIRECTOR GENERAL
OF THE DIRECTORATE FOR STANDARDS, METROLOGY AND QUALITY
Pursuant to the Ordinance on Quality of Goods dated December
27, 1990;
Pursuant to the Decree No. 327/HDBT dated October 19, 1991
of the Council of Ministers on implementation of the Ordinance on Quality of
Goods;
Pursuant to the Decree No. 22/HDBT dated February 08, 1984
of the Council of Ministers prescribing functions, tasks and powers of the
Directorate for Standards, Metrology and Quality;
At the request of the Chairman of Vietnam National Codex
Committee;
HEREBY DECIDES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 2. Manufacturers, traders and importers of foods are
responsible for the implementation of these provisional Regulations.
Article 3. Foods quality management department, Inspectorate of the
Directorate, Technical Centers for Standards, Metrology and Quality,
Sub-directorate for Standards, Metrology and Quality in provinces and
central-affiliated cities shall organize and instruct the implementation of
these provisional Regulations within the scope of their management tasks.
Article 4. Regarding goods which are foods, these provisional Regulations
shall supersede the provisions of Point 2.3 of “Regulations on registration
of quality of goods” enclosed with the Decision No. 55/TDC-QD dated March
02, 1994 of the Directorate for Standards, Metrology and Quality.
Article 5. This Decision comes into force from July 01, 1995.
DIRECTOR GENERAL
OF THE DIRECTORATE FOR STANDARDS, METROLOGY AND QUALITY
Nguyen Huu Thien
PROVISIONAL REGULATIONS
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. GENERAL PROVISIONS
1.1. These Regulations apply to the labeling of all
prepackaged foods to be manufactured or imported for domestic consumption.
These Regulations correspond to Codex Stan 1 - 1991.
1.2. The label shall indicate clear and truthful statements
to avoid misleading or confusing the consumer in regard to the true nature of
the food.
2. DEFINITION OF TERMS
For the purpose of this document, the terms herein are
construed as follows:
- “Food”:
Any substance, whether processed, semi-processed or raw,
which is intended for human consumption, including drinks, chewing gum and
any substance which has been used in the manufacture, preparation or
treatment of food but does not include cosmetics or substances used only as
drugs.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Any tag, brand, mark, pictorial or other descriptive
matter, written, printed, stencilled, marked, embossed or impressed on, or
attached to, a container of food.
- “Labelling”:
Any written, printed or graphic matter that is present on
the label for the purpose of providing information on the nature of the food.
- “Trade mark”:
Any sign which is capable of distinguishing the goods, of
the same type, of one trader from those of others. Trade mark may comprise a
word, image, picture or any combination of these, represented in one or several
given colours. “Trade mark” is not the label of a product (as
prescribed in the Decree No. 197/HDBT dated December 14, 1982 and the Decree
No. 84/HDBT dated March 20, 1990).
- “Container”:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Any packaging of food for delivery as a single item for
sale to the consumer. Container (including wrappers) may completely or
partially enclose the food.
- “Prepackaged”:
Packaged or made up in advance in a container, ready for
offer to the consumer.
- “Ingredient”:
Any substance, including a food additive, used in the
manufacture or preparation of a food and present in the final product
although possibly in a modified form.
- “Nutrient”:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) which provides energy; or
b) which is needed for growth, development and maintenance
of life; or
c) a deficit of which will cause characteristic
bio-chemical or physiological changes to occur.
- “Sugar”:
All mono-saccharides and di-saccharides present in food.
- “Dietary fibre”:
Edible plant and animal material which is not hydrolysed
by the endogenous enzymes of the human digestive tract as determined by the
agreed upon method.
- “Polyunsaturated fatty acid”:
Fatty acids with cis-cis methylene interrupted double
bonds.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
A description intended to inform the consumer of
nutritional properties of a food. “Nutrition labelling” consists of 2
components: nutrient declaration and supplementary nutrition information.
- “Nutrition declaration”:
A listing of the nutrient content of a food on its label.
- “Claim":
Labelling which confirms that a food has particular
qualities relating to its origin, nutritional indicators, nature, processing
or composition.
- “Nutrition Claim”:
Any representation which states, suggests or implies that
a food has particular nutritional properties including the energy value and
the content of protein, fat and carbohydrates, as well as the content of
vitamins and minerals. However, a nutrition claim is not limited to these
nutritional indicators.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Any substance not normally consumed as a food by itself or
not normally used as a typical ingredient of the food, whether or not it has
nutritive value. This substance is intentionally added to food for a
technological purpose in the manufacture, processing, preparation, treatment,
packing, packaging, transport or storage in order to achieve expected result,
and may become a component of or otherwise affect the characteristics of such
foods. The term does not include “contaminants” or substances added to
food for maintaining or improving nutritional qualities.
- “Date of minimum durability, best before”:
The date which signifies the end of the period, under any
stated storage conditions, during which the food will retain all of specific
qualifies and remain fully marketable and acceptable for consumption.
3. MANDATORY LABELLING CONTENTS
The following information shall appear on the label of
prepackaged foods, except to the extent otherwise expressly provided in
Vietnam’s Standards or other regulations issued by the Directorate for
Standards, Metrology and Quality.
3.1. The name of the food
3.1.1. The name shall indicate the true nature of the food. The
name shall normally be specific and not generic. Where a name or names have
been established for a food in Vietnam’s Standards or other State legislative
documents, at least one of these names shall be used. In the absence of any
such name, the name of a food prescribed in a Codex or ISO standard shall be
used. A common name accompanied by an appropriate descriptive term which was
not misleading or confusing to the consumer shall be used.
3.1.2. There shall appear on the label, in close proximity
to the name of the food, such additional words or phrases as necessary to make
“claim” of the true nature and physical condition of the food including the
type of packing medium, style, and the condition of treatment it has undergone
(for example: dried, concentrated, reconstituted, smoked, or radiated, etc.). Details
on claims as to characteristics of foods are provided in ANNEX 1.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.2. List of ingredients
3.2.1. Except for single ingredient foods, a list of
ingredients shall be declared on the label.
3.2.1.1. The term ‘ingredient’ shall have a font size
larger and bolder than that of listed ingredients of the food.
3.2.1.2. All ingredients shall be listed in descending order
of proportion by weight at the time of the manufacture of the food.
3.2.1.3. Where a “compound” ingredient is made up of two or
more “secondary ingredients”, these “secondary ingredients” shall be specified
in brackets in descending order of proportion by weight after the name of the
said “compound” ingredient. The "secondary ingredients" of a
"compound" ingredient which has a given name and forms less than 25%
of the food need not be indicated on the label, unless they are food additives.
3.2.1.4. Added water shall be declared in the list of
ingredients, except when the water forms part of an ingredient such as brine,
syrup or broth used in a compound food and declared as such in the list of
ingredients. Water evaporated in the course of manufacture needs not be
declared. Regarding dehydrated or condensed foods which are intended to be “reconstituted”
by the addition of water only, the ingredients may be listed in order of
proportion by weight in the “reconstituted” product provided that a statement
such as “ingredients of the product when prepared in accordance with the
directions on the label” is included.
3.2.2. A specific name shall be used for ingredients in the
list of ingredients in accordance with the provisions set out in Section 3.1
(Name of the food) except that:
3.2.2.1. Regarding ingredients belong to these classes, the
following class names shall be used:
CLASS NAMES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Vegetable oil, animal oil, hydrogenated or partially
- hydrogenate vegetable oil
Refined oils other than olive
- Vegetable fat, animal fat
Refined fats other than pork fat and beef fat
- Starch
Starches, other than chemically modified starches
- Fish
All species of fish where the fish constitutes an
ingredient of another food and provided that the labelling of such food does
not refer to a specific species of fish.
- Poultry meat
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
All types of poultry meat where such meat constitutes an
ingredient of another food and provided that the labelling of such a food
does not refer to a specific type of poultry meat.
- Cheese
All types of cheese where the cheese or mixture of cheeses
constitutes an ingredient of another food and provided that the labelling of
such food does not refer to a specific type of cheese or mixture of cheeses.
- Spice, spices or mixed spices
All spices and spice extracts not exceeding 2% by weight
either singly or in combination in the food.
- Herbs or mixed herbs
All herbs or parts of herbs not exceeding 2% by weight
either singly or in combination in the food.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
All types of gum preparations used in the manufacture of
chewing gum
- Sugar
All types of sucrose
- Dextrose or glucose
Anhydrous dextrose and dextrose monohydrate.
- Caseinates
All types of caseinates
- Cocoa butter
Press, expeller or refined cocoa butter
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
All crystallized fruit not exceeding 10% of the weight of
the food.
3.2.2.2. Ingredients that are food additives shall be
specified on the label adopting one of the following options:
a) Class names and names of the food additives.
b) Class names and INS numbers of the food additives which
must be specified in parentheses.
Example: The emulsifying agents, including sodium polyphosphate and dipotassium
diphosphate, used in the manufacture of cheese shall be declared in the list of
ingredients of cheese product as follows:
a) Emulsifying agents: sodium polyphosphate and dipotassium
diphosphate; or
b) Emulsifying agents (452 i) and (450 iv)
The second option (INS numbers of food additives are
declared) is preferred in order to avoid a label with long and confusing
information.
3.2.2.3. The food additives used for flavour enhancing,
colouring and sweetening purposes may be generally declared as “flavour”, “colour”,
“sweetener”. For food additives falling in the “modified starches” class, the
name of the "modified starches” class may be declared as an alternative
for the specific names of the food additives in this class.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Example:
Artificial colour: β-apo-8'-carotenoic acid methyl or
ethyl ester.
Artificial colour (160f)
The expression “sweetener” (other than sugar) shall be
qualified by “synthetic” or “artificial”.
3.2.2.4. A food additive carried over into a food through
its raw materials or other ingredients (known as “carry-over food additives”) in
a significant quantity or in an amount sufficient to perform a technological
function in that food shall be included in the list of ingredients. Otherwise,
a carry-over food additive added to a food at a level less than that required
to achieve a technological function shall be exempted from declaration in the
list of ingredients.
3.2.2.5. Food additives used as processing aids shall be
declared on the label in accordance with the provisions of ANNEX 3.
3.2.3. Quantitative labelling of ingredients:
a) Where the labelling of a food places special emphasis on
the presence of one or more valuable and/or characterizing ingredients, the
ingoing percentage (%) of the ingredient at the time of manufacture shall be
declared.
b) Where the labelling of a food places special emphasis on
the low content of one or more ingredients, the percentage (%) of the
ingredient in the final product shall be declared.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.2.5. Nutrition labelling of the ingredients of foods shall
comply with the provisions of ANNEX 5.
3.3. Net contents and drained weight:
3.3.1. The net contents shall be declared in a prominent
position on the label as follows:
a) For domestically manufactured foods: the net contents
shall be declared in lawful measurement units of the Socialist Republic of
Vietnam.
b) For imported/exported foods: the net contents may be
declared in the metric units of the international system of units or avoirdupois.
3.3.2. The net contents shall be declared in the following
manner:
a) for liquid foods, by volume;
b) for solid foods, by weight;
c) for semi-solid (or viscous) foods, either by weight or
volume.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3.4. Name and address
The names and addresses of both manufacturer and packer of
the food shall be declared.
3.5. Country of origin
3.5.1. The country of origin of the food shall be declared
on the label as follows:
a) For domestically manufactured foods, the phrase “Sản xuất
tại Việt Nam" (“Manufactured in Vietnam”) shall be specified;
b) For imported foods, the name of the manufacturing country
shall be declared.
3.5.2. When a food undergoes processing in a second country which
changes its nature, this second country shall be considered to be the country
of origin for the purpose of labelling.
3.6. Lot identification:
Each container shall be marked in code or in clear to
identify the producing factory and the lot of the food.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Where a food is manufactured for domestic consumption and
included in the list of products subject to quality registration with competent
authorities, the quality registration number of the food shall be declared. The
declaration of quality registration number shall comply with the provisions of
Point 2.5 of the Decision No. 55/TDC-QD dated March 02, 1994 of the Directorate
for Standards, Metrology and Quality.
3.8. Date marking and storage instructions:
3.8.1. The date shall be declared as follows:
a) The “date of minimum durability, best before” shall be
declared.
b) The date shall be declared by the words:
“Best before end….... [c) and d)]
c) The date shall consist at least of:
- The day, month and year for products with a minimum
durability of not more than three (03) months.
- The month and year for products with a minimum durability
of more than three months.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Example:
- For a food with a minimum durability of not more than 03
months: “Best before 30.06.94”
- For a food with a minimum durability of more than 03
months: “Best before 06.94” For imported products whose label is provided in
English, the month may be indicated by letters.
dd) The date shall be declared in a prominent position on
the label or accompanied by a reference to where the date is given.
3.8.2. The list of prepackaged foods requiring date marking
is provided in ANNEX 6. This list may be revised to serve food quality control
requirements of the Directorate for Standards, Metrology and Quality.
3.8.3 Any special conditions for the storage of the food shall
be included on the label if the validity of the date depends thereon.
3.9. Instructions for use:
Instructions for use, including the “reconstitution” in
3.2.1.4, shall be included on the label to ensure correct utilization of the
food.
3.10. Irradiated foods:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.

3.10.2. When an irradiated product is used as an ingredient
in another food, this shall be so declared in the list of ingredients.
3.10.3. When a single ingredient product is prepared from a
raw material which has been irradiated, the label of the product shall contain
a statement indicating the treatment.
4. OPTIONAL LABELLING
4.1. Any information may be displayed in labelling provided
that it is not in conflict with the mandatory requirements of the regulations
herein or those relating to claims in Point 3.1.2 and Annex 1 or labelling
principles given in Point 1.2 hereof.
4.2. If grade designations are used, they shall be readily
understandable and not be misleading or confusing to the consumer.
5. PRESENTATION OF MANDATORY
INFORMATION
5.1. General requirements:
5.1.1. Labels in prepackaged foods shall be printed, glued,
attached, or otherwise applied in such a manner that they will not become
separated from the container.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5.1.3. Where the container is covered by a wrapper, the
wrapper shall carry the necessary information or the label on the container
shall be readily legible through the outer wrapper or not obscured by it.
5.1.4. The name and net contents of the food shall appear in
a prominent position on the label.
5.2. Language:
5.2.1. For foods manufactured and used domestically, the
language on the label shall be Vietnamese. In addition to Vietnamese, the
information on the label may be provided in foreign languages, as the case may
be.
5.2.2. For imported foods, the language on the label shall
be either Vietnamese or English. In other cases, a supplementary label
containing the mandatory information in Point 3 hereof in Vietnamese may be
used.
5.2.3. In the case of either relabeling or a supplementary
label, the mandatory information in Point 3 hereof shall be fully and
accurately reflect that in the original label./.
ANNEX 1
CLAIMS AS TO CHARACTERISTICS OF
FOODS
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Principles:
1.1. No food shall be described or presented in a manner
that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous
impression regarding its character in any respect.
1.2. The manufacturer or trader of the food must be able to
justify the claims made on the label.
2. Prohibited claims:
2.1. Claims stating that any given food will provide an
adequate source of all essential nutrients (except in the case of products well
defined in a Vietnam’s standard or a Codex standard or where appropriate
authorities have accepted the product to be an adequate source of all essential
nutrients).
2.2. Claims implying that a balanced diet or ordinary foods
cannot supply adequate amounts of all nutrients.
2.3. Claims which cannot be substantiated.
2.4. Claims as to the suitability of a food for use in the
prevention, alleviation, treatment or cure of a disease, disorder, or
particular physiological condition, unless they are foods for special dietary
uses as prescribed in Vietnam’s standards or Codex standards.
2.5. Claims which could give rise to doubt about the safety
of similar food or which could arouse or exploit fear in the consumer.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Conditional claims:
The following claims should be permitted subject to the
particular condition attached to each:
3.1. An indication that a food has obtained an increased or
special nutritive value by means of the addition of nutrients, such as
vitamins, minerals and amino acids may be given only if such an addition has
been made on the basis of State general principles for the addition of
essential nutrients to foods, this kind of indication shall be subject to
legislative documents issued by competent authorities.
3.2. An indication that the food has special nutritional
qualities by the reduction or omission of a nutrient shall be made on the basis
of nutritional considerations and subject to legislation by competent
authorities.
3.3. Terms such as “natural”, “pure”, etc. when they are
used, should be in accordance with specific regulations, and the use of these
terms should be consistent with the prohibitions set out in Point 2 of this
annex.
3.4. Religious or ritual preparation of a food may be
claimed provided that the food conforms to the requirements of the competent
religious or ritual authorities.
3.5. Claims which highlight the absence or non-addition of
particular substances to food may be used provided that they are not misleading
and provided that the substance:
a) is not subject to specific requirements in any Vietnam’s
standard, Codex standard or other State regulations;
b) is one which consumers would normally expect to find in
the food;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
d) is one whose presence or addition is permitted in the
food.
3.6. Claims which highlight the absence or non-addition of
one or more nutrients should be regarded as nutrition claims and therefore
should invoke mandatory nutrient declaration in accordance with the provisions
of Annex 5 of the Regulations on labelling of prepackaged foods.
ANNEX 2
CLASS NAMES, TITLES AND THE
INTERNATIONAL NUMBERING SYSTEM FOR FOOD ADDITIVES
Classification, class names and INS numbers of food additives
which are determined on the basis of International regulations for food
additives ratified by the Codex Alimentarius Commission in its 18th
session (held in August, 1989) and revised in the 20th session (held
in July 1993), and shall apply to declaration of food additives in ingredient
lists of foods or labelling of food additives only.
1. Table of functional classes, sub-classes and
technological functions of food additives
Functional classes
Technological functions
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Acidity regulator
Alters or controls the acidity or alkalinity of a food
Acid, alkali, base, buffer, buffering agent, pH adjusting
agent.
2. Acid
Increases the acidity and imparts a sour taste to a food
Acidifer
3. Anticaking agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Reduces the tendency of particles of food to adhere to one
another
Anticaking agent, anti-stick agent, drying agent, dusting
agent.
4. Antifoaming agent
Prevents or reduces foaming
Antifoaming agent, defoaming agent
5. Antioxidant
Prolongs the shelf-life of foods by protecting against
deterioration caused by oxidation, such as fat rancidity and colour changes
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
6. Bulking agent
A substance, other than air or water, which contributes to
the bulk of a food without contributing significantly to its available energy
value.
Bulking agent, filler.
7. Colour
Adds or restores colour in a food.
Colour
8. Colour retention agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Stabilizes, retains or intensifies the colour of a food
Colour fixative, colour stabilizer.
9. Emulsifier
Forms or maintains a uniform mixture of two or more
immiscible phases such surface as oil and water in a food
Emulsifier, plasticizer, dispersing agent, surface active
agent, surfactant, wetting.
10. Emulsifying salt
Rearranges cheese proteins in the manufacture of processed
cheese, in order to prevent fat separation
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
11. Firming agent
Makes or keeps tissues of fruit or vegetables firm and
crisp, or interacts with gelling agents to produce or strengthen a gel
Firming agent
12. Flour treatment agent
A substance added to flour to improve its baking quality
or colour
Bleaching agent, dough improver
13. Flavour enhancer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Enhances the existing taste and/or odour of a food
Flavour enhancer, flavour modifier, tenderizer
14. Foaming agent
Makes it possible to form or maintain a uniform dispersion
of a gaseous phase in a liquid or solid food
Aerating agent
15. Humectant
Prevents food from drying out by counteracting the effect
of an wetting agent atmosphere having a low degree of humidity
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
16. Gelling agent
Gives a food texture through formation of a gel
Gelling agent
17. Glazing agent
A substance which, when applied to the external surface of
a food, imparts a shiny appearance or provides a protective coating
Coating (sealing) agent, polish
18. Preservative
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Prolongs the shelf-life of a food by protecting against
deterioration caused by microorganisms
Antimicrobial preservative, antimycotic agent, bacteriophage
control agent, disinfectant
19. Propellant
A gas, other than air, which expels a food from a
container
Propellant
20. Raising agent
A substance or combination of substances which liberate
gas and thereby increase the volume of a dough
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
21. Stabilizer
Makes it possible to maintain a uniform dispersion of two
or more immiscible substances in a food
Binder, firming agent, moisture/water retention agent,
foam stabilizer
22. Sweetener
A non-sugar substance which imparts a sweet taste to a
food
Sweetener, artificial sweetener, nutritive sweetner
23. Thickener
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Increases the viscosity of a food
Thickening agent, texturizer, bodying agent.
2. International Numbering System (INS) for food additives:
INS number
Name of Food Additive
Technological function
100
CURCUMINS
(i) Curcumin
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Colour
101
RIBOFLAVINS
(i) Riboflavin
(ii) Riboflavin 5’ - phosphate sodium
Colour
140
CHLOROPHYLL
Colour
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
COPPER CHLOROPHYLLS
(i) Chlorophyll copper complex
(ii) Chlorophyllin copper complex, sodium and potassium
salts
Colour
142
GREEN S
Colour
143
FAST GREEN FCF
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
150a
CARAMEL I - Plain
Colour
150b
CARAMEL II - Caustic sulphite process
Colour
150c
CARAMEL III - Amonia process
Colour
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CARAMEL IV - Amonia-suphite process
Colour
151
BRILLIANT BLACK PN
Colour
152
CARBON BLACK - hydrocarbon
Colour
153
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Colour
154
BROWN FK
Colour
155
BROWN HT
Colour
160a
CAROTENES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Natural extracts
Colour
160b
ANNATTO EXTRACTS
Colour
160c
PAPRIKA OLEORESINS
Colour
160d
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Colour
160e
BETA-APO-CAROTENAL
Colour
160f
BETA-APO-8’-CAROTENOIC ACID,
METHYL OR ETHYL ESTER
Colour
161a
FLAVOXATHIN
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
161b
LUTEIN
Colour
161c
KRYPTOXANTHIN
Colour
161d
RUBIXANTHIN
Colour
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
VIOLOXANTHIN
Colour
161f
RHODOXATHIN
Colour
161g
CANTHAXATHIN
Colour
162
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Colour
163
ANTHOCYANINS
(i) Anthocyanins
(ii) Grape skin extract
(iii) Blackcurrant extract
Colour
164
SAFFRON
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
166
“SANDALWOOD”
Colour
170
CALCIUM CARBONATES
(i) Calcium carbonate
(ii) Calcium hydrogen carbonate
Surface colourant, anticaking agent, firming agent
171
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Colour
172
IRON OXIDE
(i) Iron oxide, black
(ii) Iron oxide, red
(iii) Iron oxide, yellow
Colour
173
ALUMINUM
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
174
SILVER
Colour
175
GOLD
Colour
180
LITHOL RUBINE BK
Colour
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
TANNINS, food grade
Colour, emulsifier, stabilizer, thickener
182
ORCHIL
Colour
200
SORBIC ACID
Preservative
201
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative
202
POTASSIUM SORBATE
Preservative
203
CALCIUM SORBATE
Preservative
209
HEPTYL p-HYDROXYBENZOATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
210
BENZOIC ACID
Preservative
211
SODIUM BENZOATE
Preservative
212
POTASSIUM BENZOATE
Preservative
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CALCIUM BENZOATE
Preservative
214
ETHYL p-HYDROXYBENZOATE
Preservative
215
SODIUM ETHYL p-HYDROXYBENZOATE
Preservative
216
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative
217
SODIUM PROPYL p-HYDORXYBENZOATE
Preservative
218
METHYL p-HYDROXYBENZOATE
Preservative
219
SODIUM METHYL p-HYDORXYBENZOATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
220
SULPHUR DIOXIDE
Preservative, antioxidant
221
SODIUM SULPHITE
Preservative, antioxidant
222
SODIUM HYDROGEN SULPHITE
Preservative, antioxidant
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
SODIUM METABISULPHITE
Preservative, bleaching agent, antioxidant
224
POTASSIUM METABISULPHITE
Preservative, antioxidant
225
POTASSIUM SULPHITE
Preservative, antioxidant
226
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative, antioxidant
227
CALCIUM HYDROGEN SULPHITE
Preservative, antioxidant
228
POTASSIUM BISULPHITE
Preservative, antioxidant
230
DIPHENYL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
231
ORTHO-PHENYLPHENOL
Preservative
232
SODIUM O-PHENYLPHENOL
Preservative
233
THIABENDAZOLE
Preservative
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
NISIN
Preservative
235
PIMARICIN or NATAMYCIN
Preservative
236
FORMIC ACID
Preservative
237
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative
238
CALCIUM FORMATE
Preservative
239
HEXAMETHYLENE TETRAMINE
Preservative
240
FORMADEHYDE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
241
GUM GUAICUM
Preservative
242
DIMETHYL DICARBONATE
Preservative
249
POTASSIUM NITRITE
Preservative, colour fixative
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
SODIUM NITRITE
Preservative, colour fixative
251
SODIUM NITRATE
Preservative, colour fixative
252
POTASSIUM NITRATE
Preservative, colour fixative
260
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative, acidity regulator
261
POTASSIUM ACETATES
(i) Potassium acetate
(ii) Potassium diacetate
Preservative, acidity regulator
262
SODIUM ACETATES
(i) Sodium acetate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Preservative, acidity regulator, sequestrant
263
CALCIUM ACETATE
Preservative, stabilizer, acidity regulator
264
AMONIUM ACETATE
Acidity regulator
265
DEHYDROACETIC ACID
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
266
SODIUM DEHYDROACETATE
Preservative
270
LACTIC ACID (L-, D- and DL-)
Acidity regulator
280
PROPIONIC ACID
Preservative
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
SODIUM PROPIONATE
Preservative
282
CALCIUM PROPIONATE
Preservative
283
POTASSIUM PROPIONATE
Preservative
290
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Carbonating agent, packaging gas
296
MALIC ACID (DL-)
Acidity regulator
297
FUMARIC ACID
Acidity regulator
300
ASCORBIC ACID (L-)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
301
SODIUM ASCORBATE
Antioxidant
302
CALCIUM ASCORBATE
Antioxidant
303
POTASSIUM ASCORBATE
Antioxidant
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
ASCORBYL PALMITATE
Antioxidant
305
ASCORBYL STEARATE
Antioxidant
306
MIXED TOCOPHEROLS CONCENTRATE
Antioxidant
307
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Antioxidant
308
SYNTHETIC GAMMA-TOCOPHEROL
Antioxidant
309
SYNTHETIC DELTA-TOCOPHEROL
Antioxidant
310
PROPYL GALLATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
311
OCTYL GALLATE
Antioxidant
312
DODECYL GALLATE
Antioxidant
313
ETHYL GALLATE
Antioxidant
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
GUAIAC RESIN
Antioxidant
315
ISOASCORBIC ACID (ERYTHORBIC ACID)
Antioxidant
316
SODIUM ISOASCORBATE
Antioxidant
317
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Antioxidant
318
CALCIUM ISOASCORBATE
Antioxidant
319
TERTIARY BUTYLHYDROQUINONE
Antioxidant
320
BUTYLATED HYDROXYANISOLE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
321
BUTYLATED HYDROXYTOLUENE
Antioxidant
322
LECITHINS
Antioxidant, emulsifier
323
ANOXOMER
Antioxidant, emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
ETHOXY QUIN
Antioxidant, emulsifier
325
SODIUM LACTATE
Antioxidant synergist, humectants, bulking agent
326
POTASSIUM LACTATE
Antioxidant synergist, acidity regulator
327
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator, flour treatment agent
328
AMONIUM LACTATE
Acidity regulator, flour treatment agent
329
MAGNESIUM LACTATE (DL-)
Acidity regulator, flour treatment agent
330
CITRIC ACID
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
331
SODIUM CITRATES
(i) Sodium dihydrogen citrate
(ii) Disodium monohydrogen citrate
(iii) Trisodium citrate
Acidity regulator, sequestrant, stabilizer
332
POTASSIUM CITRATES
(i) Potassium dihydrogen citrate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator, sequestrant, stabilizer
333
CALCIUM CITRATES
Acidity regulator, firming agent, sequestrant
334
TARTARIC ACID (L(+))
Acidity regulator, sequestrant, antioxidant synergist
335
SODIUM TARTRATES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Disodium tartrate
Stabilizer, sequestrant
336
POTASSIUM TARTRATES
(i) Monopotassium tactrate
(ii) Dipotassium tartrate
Stabilizer, sequestrant
337
POTASSIUM SODIUM TARTRATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
338
ORTHOPHOSPHORIC ACID
Acidity regulator, antioxidant synergist
339
SODIUM PHOSPHATES
(i) Monosodium orthophosphate
(ii) Disodium orthophosphate
(iii) Trisodium orthophosphate
Acidity regulator, sequestrant, stabilizer, emulsifier,
firming agent, texturizer, raising agent, anticacking agent, water retention
agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
POTASSIUM PHOSPHATES
(i) Monopotassium orthophostphate
(ii) Dipotassium orthophostphate
(iii) Tripotassium orthophostphate
Acidity regulator, sequestrant, stabilizer, emulsifier,
water retention agent
341
CALCIUM PHOSPHATES
(i) Monocalcium orthophostphate
(ii) Dicalcium orthophostphate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator, flour treatment agent, firming agent,
texturizer, raising agent, anticacking agent, water retention agent
342
AMMONIUM PHOSPHATES
(i) Monoammonium orthophostphate
(ii) Diammonium orthophostphate
Acidity regulator, flour treatment agent
343
MAGNESIUM PHOSPHATES
(i) Monomagnesium orthophostphate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(iii) Trimagnesium orthophostphate
Acidity regulator, anticacking agent
344
LECITHIN CITRATE
Preservative
345
MAGNESIUM CITRATE
Acidity regulator
349
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator
350
SODIUM MALATES
(i) Sodium hydrogen malate
(ii) Sodium malate
Acidity regulator, humectant
351
POTASSIUM MALATES
(i) Potassium hydrogen malate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator
352
CALCIUM MALATES
(i) Calcium hydrogen malate
(ii) Calcium malate
Acidity regulator
353
METATARTARIC ACID
Acidity regulator
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CALCIUM TARTRATE
Acidity regulator
355
ADIPIC ACID
Acidity regulator
356
SODIUM ADIPATES
Acidity regulator
357
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator
359
AMMONIUM ADIPATES
Acidity regulator
363
SUCCINIC ACID
Acidity regulator
365
SODIUM FUMARATES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
366
POTASSIUM FUMARATES
Acidity regulator
367
CALCIUM FUMARATES
Acidity regulator
368
AMMONIUM FURMARATES
Acidity regulator
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1,4 - HEPTONOLACTONE
Acidity regulator, sequestrant
375
NICOTINIC ACID
Colour retention agent
380
AMMONIUM CITRATES
Acidity regulator
381
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Anticaking agent
383
CALCIUM GLYCEROPHOSPHATE
Thickener, gelling agent, stabilizer
384
ISOPROPYL CITRATES
Antioxidant, preservative, sequestrant
385
CALCIUM DISODIUM ETHYLENE-DIAMINE - TETRA - ACETATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
386
DISODIUM ETHYLENE-DIAMINE-TETRA-ACETATE
Antioxidant, preservative, sequestrant
387
OXYSTEARIN
Antioxidant, preservative, sequestrant
388
THIODIPROPIONIC ACID
Antioxidant
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DILAURYL TIODIPROPIONATE
Antioxidant
390
DISTEARYL THIODIPROPIONATE
Antioxidant
391
PHYTIC ACID
Antioxidant
399
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Stabilizer
400
ALGINIC ACID
Thickener, stabilizer
401
SODIUM ALGINATE
Thickener, stabilizer, gelling agent
402
POTASSIUM ALGINATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
403
AMMONIUM ALGINATE
Thickener, stabilizer
404
CALCIUM ALGINATE
Thickener, stabilizer, gelling agent, antifoaming agent
405
PROPYLENE GLYCOL ALGINATE
Thickener, emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
AGAR
Thickener, gelling agent, stabilizer
407
CARRAGENNAN AND ITS NA, K, NH4, SALTS
(INCLUDES FURCELLARAN)
Thickener, gelling agent, stabilizer
408
BAKERS YEAST GLYCAN
Thickener, gelling agent, stabilizer
409
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Thickener, gelling agent, stabilizer
410
CAROB BEAN GUM
Thickener, stabilizer
411
OAT GUM
Thickener, stabilizer
412
GUAR GUM
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
413
TRAGACANTH GUM
Thickener, stabilizer, emulsifier
414
GUM ARABIC (ACACIA GUM)
Thickener, stabilizer
415
XANTHAN GUM
Thickener, stabilizer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
KARAYA GUM
Thickener, stabilizer
417
TARA GUM
Thickener, stabilizer
418
GELLAN GUM
Thickener, stabilizer, gelling agent
419
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Thickener, stabilizer, emulsifier
420
SORBITOL AND SORBITOL SYRUP
Sweetener, humectant, sequestrant, texturizer, emulsifier
421
MANNITOL
Sweetener, anticacking agent
422
GLYCEROL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
429
PEPTONES
Emulsifier
430
POLYOXYETHYLENE (8) STEARATE
Emulsifier
431
POLYOXYETHYLENE (40) STEARATE
Emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
POLYOXYETHYLENE (20) SORBITAN MONOLAURATE
Emulsifier, dispersing agent
433
POLYOXYETHYLENE (20) SORBITAN MONOOLEATE
Emulsifier, dispersing agent
434
POLYOXYETHYLENE (20) SORBITAN MONOPALMITATE
Emulsifier, dispersing agent
435
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Emulsifier, dispersing agent
436
POLYOXYETHYLENE (20) SORBITAN TRISTEARATE
Emulsifier, dispersing agent
440
PECTINS
Thickener, stabilizer, gelling agent
441
SUPERGLYCERINATED HYDROGENATED RAPESEED OIL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
442
AMMONIUM SALTS OF PHOSPHATIDIC ACID
Emulsifier
443
BROMINATED VEGETABLE OIL
Emulsifier, stabilizer
444
SUCROSE ACETATE ISIBUTYRATE
Emulsifier, stabilizer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
GLYCEROL ESTERS OF WOOD ROSIN
Emulsifier, stabilizer
446
SUCCISTEARIN
Emulsifier
450
DIPHOSPHATES
(i) Disodium diphosphate
(ii) Trisodium diphosphate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(iv) Dipotassium diphosphate
(v) Tetrapotassium diphosphate
(vi) Dicalcium diphosphate
(vii) Calcium dihydrogen diphosphate
(viii) Dimagnesium diphosphate
Emulsifier, stabilizer, acidity regulator, raising agent,
sequestrant, water retention agent
451
TRIPHOSPHATES
(i) Pentasodium triphosphate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Sequestrant, acidity regulator, texturizer
452
POLYPHOSPHATES
(i) Sodium polyphosphate
(ii) Potassium polyphosphate
(iii) Sodium calcium polyphosphate
(iv) Calcium polyphosphates
(v) Ammonium polyphosphates
Emulsifier, stabilizer, sequestrant, texturizer, water
retention agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
BETA-CYCLODEXTRIN (*)
Stabilizer, binder
460
CELLULOSE
(i) Microcrystalline cellulose
(ii) Powdered cellulose
Emulsifier, anticacking agent, texturizer, dispersing
agent
461
METHYL CELLULOSE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
462
ETHYL CELLULOSE
Binder, filler
463
HYDROXYPROPYL CELLULOSE
Thickener, stabilizer, emulsifier
464
HYDROXYPROPYL METHYL CELLULOSE
Thickener, stabilizer, emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
METHYL ETHYL CELLULOSE
Thickener, emulsifier, stabilizer, foaming agent
466
SODIUM CARBOXYMETHYL CELLULOSE
Thickener, stabilizer
467
ETHYL HYDROXYETHYL CELLULOSE
Emulsifier, stabilizer, thickener
468
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Stabilizer, binder
470
SALTS OF FATTY ACIDS (with base Al, Ca, Na, Mg, K and NH4)
Emulsifier, stabilizer, anticacking agent
471
MONO-AND DI-GLYCERIDES OF FATTY ACIDS
Emulsifier, stabilizer
472a
ACETIC AND FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
472b
LACTIC AND FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
472c
CITRIC AND FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
472d
TARTARIC ACID ESTERS OF MONO AND DI-GLYCERIDES OF FATTY
ACIDS
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DIACETYLTARTARIC AND FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
472f
MIXED TARTARIC, ACETIC AND FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
472g
SUCCINYLATED MONOGLYCERIDES
Emulsifier, stabilizer, sequestrant
473
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Emulsifier
474
SUCROSEGLYCERIDES
Emulsifier
475
POLYGLYCEROL ESTERS OF FATTY ACIDS
Emulsifier
476
POLYGLYCEROL ESTERS OF INTERESTERIFIED RICINOLEIC ACID
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
477
PROPYLENE GLYCOL ESTERS OF FATTY ACIDS
Emulsifier
478
LACTYLATED FATTY ACID ESTERS OF GLYCEROL AND PROPYLENE
GLYCOL
Emulsifier
479
THERMALLY OXIDIZED SOYA BEAN OIL WITH MONO AND DI-GLYCERIDES
OF FATTY ACIDS
Emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DIOCTYL SODIUM SULPHOSUCCINATE
Emulsifier, wetting agent
481
SODIUM LACTYLATE
(i) Sodium stearoyl lactylate
(ii) Sodium oleyl lactylate
Emulsifier, stabilizer
482
CALCIUM LACTYLATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Calcium oleyl lactylate
Emulsifier, stabilizer
483
STEARYL TARTRATE
Flour treatment agent
484
STEATYL CITRATE
Emulsifier, sequestrant
485
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Emulsifier
486
CALCIUM STEAROYL FUMARATE
Emulsifier
487
SODIUM LAURYLSULPHATE
Emulsifier
488
ETHOXYLATED MONO- AND DI-GLYCERIES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
489
METHYL GLUCOSIDE COCONUT OIL ESTERS
Emulsifier
491
SORBITAN MONOSTEARATE
Emulsifier
492
SORBITAN TRISTEARATE
Emulsifier
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
SORBITAN MONOLAURATE
Emulsifier
494
SORBITAN MONOOLEATE
Emulsifier
495
SORBITAN MONOPALMITATE
Emulsifier
496
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Stabilizer, emulsifier
500
SODIUM CARBONATES
(i) Sodium carbonate
(ii) Sodium hydrogen carbonate
(iii) Sodium sesquicarbonate
Acidity regulator, raising agent, anticacking agent
501
POTASSIUM CARBONATES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Potassium hydrogen carbonate
Acidity regulator, stabilizer
503
AMMONIUM CARBONATES
(i) Ammonium carbonate
(ii) Ammonium hydrogen carbonate
Acidity regulator, raising agent
504
MAGNESIUM CARBONATES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Magnesium hydrogen carbonate
Acidity regulator, anticacking agent, colour retention
agent
505
FERROUS CARBONATE
Acidity regulator
507
HYDROCHLORIC ACID
Acidity regulator
508
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Gelling agent
509
CALCIUM CHLORIDE
Firming agent
510
AMMONIUM CHLORIDE
Flour treatment agent
511
MAGNESIUM CHLORIDE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
512
STANNOUS CHLORIDE
Antioxidant, colour retention agent
513
SULPHURIC ACID
Acidity regulator
514
SODIUM SULPHATES
Acidity regulator
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
POTASSIUM SULPHATES
Acidity regulator
516
CALCIUM SULPHATE
Flour treatment agent, sequestrant, firming agent
517
AMMONIUM SULPHATE
Flour treatment agent, stabilizer
518
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Firming agent
519
CUPRIC SULPHATE
Colour retention agent, preservative
520
ALUMINIUM SULPHATE
Firming agent
521
ALUMINIUM SODIUM SULPHATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
522
ALUMINIUM POTASSIUM SULPHATE
Acidity regulator, stabilizer
523
ALUMINIUM AMMONIUM SULPHATE
Stabilizer, firming agent
524
SODIUM HYDROXIDE
Acidity regulator
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
POTASSIUM HYDROXIDE
Acidity regulator
526
CALCIUM HYDROXIDE
Acidity regulator, firming agent
527
AMMONIUM HYDROXIDE
Acidity regulator
528
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Acidity regulator, colour retention agent
529
CALCIUM OXIDE
Acidity regulator, flour treatment agent
530
MAGNESIUM OXIDE
Anticacking agent
535
SODIUM FEROCYANIDE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
536
POTASSIUM FEROCYANIDE
Anticacking agent
537
FERROUS HEXACYANOMANGANATE
Anticacking agent
538
CALCIUM FERROCYANIDE
Anticacking agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
SODIUM THIOSULPHATE
Anticacking agent, sequestrant
541
SODIUM ALUMINIUM PHOSPHATE
(i) Acidic
(ii) Basic
Acidity regulator, emulsifier
542
BONE PHOSPHATE (essentially Calcium phosphate, tribasic)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
550
SODIUM SILICATES
(i) Sodium silicate
(ii) Sodium metasilicate
Anticacking agent
551
SILICON DIOXIDE AMORPHOUS
Anticacking agent
552
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Anticacking agent
553
MAGNESIUM SILICATES
(i) Magnesium silicate
(ii) Magnesium trisilicate
(iii) Talc
Anticacking agent, dusting powder
554
SODIUM ALUMINOSILICATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
555
POTASSIUM ALUMINIUM SILICATE
Anticacking agent
556
CALCIUM ALUMINIUM SILICATE
Anticacking agent
557
ZINC SILICATE
Anticacking agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
BENTONITE
Anticacking agent
559
ALUMINIUM SILICATE
Anticacking agent
560
POTASSIUM SILICATE
Anticacking agent
570
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Foam stabilizer, glazing agent, antifoaming agent
574
GLUCONIC ACID (D-)
Acidity regulator, raising agent
575
GLUCONO DELTA-LACTONE
Acidity regulator, raising agent
576
SODIUM GLUCONATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
577
POTASSIUM GLUCONATE
Sequestrant
578
CALCIUM GLUCONATE
Acidity regulator, firming agent
579
FERROUS GLUCONATE
Colour retention agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
MAGNESIUM GLUCONATE
Acidity regulator, firming agent
585
FERROUS LACTATE
Colour retention agent
620
GLUTAMIC ACID [L(+)-
Flavour enhancer
621
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Flavour enhancer
622
MONOPOTASSIUM GLUTAMATE
Flavour enhancer
623
CALCIUM GLUTAMATE
Flavour enhancer
624
MONOAMMONIUM GLUTAMATE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
625
MAGNESIUM GLUTAMATE
Flavour enhancer
626
GUANYLIC ACID
Flavour enhancer
627
DISODIUM 5’-GUANYLATE
Flavour enhancer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DIPOTASSIUM 5’-GUANYLATE
Flavour enhancer
629
CALCIUM 5’-GUANYLATE
Flavour enhancer
630
INOSINIC ACID
Flavour enhancer
631
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Flavour enhancer
632
POTASSIUM INOSINATE
Flavour enhancer
633
CALCIUM 5’-INOSINATE
Flavour enhancer
634
CALCIUM 5’-RIBONUCLEOTIDES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
635
DISODIUM 5’-RIBONUCLEOTIDES
Flavour enhancer
636
MALTOL
Flavour enhancer
637
METHYL MALTOL
Flavour enhancer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
GLYCINE
Flavour enhancer
641
L-LEUCINE
Flavour enhancer
642
LYSIN HYDROCHLORIDE (*)
Flavour enhancer
900a
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Antifoaming agent, emulsifier, anticacking agent
900b
METHYLPHENYLPOLYSILOXANE
Antifoaming agent
901
BEESWAX, WHITE AND YELLOW
Glazing agent
902
CANDELILLA WAX
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
903
CARNAUBA WAX
Glazing agent
904
SHELLAC
Glazing agent
905a
MINERAL OIL, FOOD GRADE
Glazing agent, release agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
PETROLATUM (PETROLEUM JELLY)
Glazing agent, release agent
905c
PETROLEUM WAX
(i) Microcrystalline wax (*)
(ii) Paraffin wax (8)
Glazing agent, release agent
906
BENZOIN GUM
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
908
RICE BRAN WAX
Glazing agent
909
SPERMACETI WAX
Glazing agent
910
WAX ESTERS
Glazing agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
METHYL ESTERS OF FATTY ACIDS
Glazing agent
913
LANOLIN
Glazing agent
915
GLYCEROL-, METHYL- OR PENTA- ERITHRYTOL ESTERS OF
COLOPHANE
Glazing agent
916
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Flour treatment agent
917
POTASSIUM IODATE
Flour treatment agent
918
NITROGEN OXIDES
Flour treatment agent
919
NITROSYL CHLORIDE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
920
L-CYSTEINE AND ITS HYDROCHLORIDES- SODIUM AND POTASSIUM
SALTS
Flour treatment agent
921
L-CYSTINE AND ITS HYDROCHLORIDES- SODIUM AND POTASSIUM
SALTS
Flour treatment agent
922
POTASSIUM PERSULPHATE
Flour treatment agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
AMMONIUM PERSULPHATE
Flour treatment agent
924a
POTASSIUM BROMATE
Flour treatment agent
924b
CALCIUM BROMATE
Flour treatment agent
925
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Flour treatment agent
926
CHLORINE DIOXIDE
Flour treatment agent
927a
AZODICARBONAMIDE
Flour treatment agent
927b
UREA (CARBAMIDE)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
928
BENZOYL PEROXIDE
Flour treatment agent
929
ACETONE PEROXIDE
Flour treatment agent
930
CALCIUM PEROXIDE
Flour treatment agent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
DICHLORODIFLUOROMETHANE
Propellant, liquid freezant
941
NITROGEN
Packing gas, freezant
942
NITROUS OXIDE
Propellant
943a
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Propellant
943b
ISOBUTANE
Propellant
944
PROPANE
Propellant
945
CHLOROPENTAFLUOROETHANE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
946
OCTAFLUOROCYCLOBUTANE
Propellant
950
ACESULFAME POTASSIUM
Sweetener
951
ASPARTAME
Sweetener, flavour enhancer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
CYCLAMIC ACID (and Na, K, Ca salts)
Sweetener
953
ISOMALT (ISOMALTITOL)
Sweetener, anticacking agent, bulking agent, glazing agent
954
SACCHARIN (and Na, K, Ca salts)
Sweetener
955
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Sweetener
957
THAUMATIN
Sweetener, flavour enhancer
958
GLYCYRHIZIN
Sweetener, flavour enhancer
959
NEOHESPERIDINE DIHYDROCHALCONE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
965
MALTITOL AND MALTITOL SYRUP
Sweetener, stabilizer, emulsifier
966
LACTITOL
Sweetener, texturizer
967
XYLITOL
Sweetener, humectant, stabilizer, emulsifier, thickener
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
QUILILAIA EXTRACTS
Sweetener
1000
CHOLIC ACID
Emulsifier
1001
CHONINE SALTS AND ESTERS
(i) Choline acetate
(ii) Choline carbonate
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(iv) Choline citrate
(v) Choline tartrate
(vi) Choline lactate
Emulsifier
1100
AMYLASES
Flour treatment agent
1101
PROTEASES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(ii) Papain
(iii) Bromelain
(iv) Ficin
Flour treatment agent, stabilizer, tenderizer, flavour
enhancer
1102
GLUCOSE OXIDASE
Antioxidant
1103
INVERTASES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1104
LIPASES
Flavour enhancer
1105
LYSOZYME
Preservative
1200
POLYDEXTROSES A and N
Bulking agent, stabilizer, thickener, humectant, texturizer
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
POLYVINYLPYRROLIDONE
Bodying agent, stabilizer, clarifying agent, dispersing
agent
1202
POLYVINYLPOLYPYRROLIDONE
Colour stabilizer
1503
CASTOR OIL
Release agent
1505
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Foam stabilizer
1508
TRIACETIN
Humectant
1520
PROPYLEN GLYCOL
Humectant, wetting agent, dispersing agent
1521
POLYETHYLENE GLYCOL
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Supplementary list - modified starches:
INS number
Name of Food Additive
Technological function
1400
DEXTRINS, ROASTED STARCH WHITE AND YELLOW
Stabilizer, thickener, binder
1401
ACID - TREATED STARCH
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1402
ALKALINE TREATED STARCH
Stabilizer, thickener, binder
1403
BLEACHED STARCH
Stabilizer, thickener, binder
1404
OXYDIZED STARCH
Thickener, emulsifier, binder
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
STARCHES, ENZYME - TREATED
Thickener
1410
MONOSTARCH PHOSPHATE
Stabilizer, thickener, binder
1411
DISTARCH GLYCEROL
Stabilizer, thickener, binder
1412
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Stabilizer, thickener, binder
1413
PHOSPHATE DISTARCH PHOSPHATE
Stabilizer, thickener, binder
1414
AXETYLATE DISTARCH PHOSPHATE
Emulsifier, thickener
1420
STARCH ACETATE ESTERIFIED WITH ACETIC ANHYDRIDE
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1421
STARCH ACETATE ESTERIFIED WITH VINYL ACETATE
Stabilizer, thickener
1422
ACETYLATED DISTARCH ADIPATE
Stabilizer, thickener, binder
1423
AXETYLATED DISTARCH GLYCEROL
Stabilizer, thickener
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
HYDROXYPROPYL STARCH PHOSPHATE
Stabilizer, thickener, binder
1443
HYDROXYPROPYL DISTARCH GLYCEROL
Stabilizer, thickener
1450
STARCH SODIUM OCTENYL SUCCINATE
Binder, emulsifier, stabilizer, thickener
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
LABELLING OF FOOD ADDITIVES
Labelling of food additives which is carried out according
to guidelines of Codex Stan 107-1981 shall apply to the labelling of food
additives manufactured and imported for domestic consumption.
1. The name of a food additive shall be declared as follows:
1.1. The name of each food additive shall be declared as
follows:
- Class name
- Name of the food additive
- INS number.
The name shall be specific and indicate the true nature of
the food additive. Where a name has been officially established for a food
additive as prescribed in the International Numbering System (INS) for food
additives in Annex 2, that name and corresponding INS number shall be used. In
other cases, the common or usual name shall be declared or, where none exists,
an appropriate descriptive name shall be used.
1.2. If two or more food additives are present in a container,
their names shall be fully listed in the order of the proportion by weight
which each food additive bears to the total contents of the container.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Where one or more of the food additives is subject to a
quantitative limitation in a food, the quantity or proportion of that additive
shall be stated. If food ingredients are part of the preparation, they shall be
declared in the list of ingredients in descending order of proportion.
3. The formula (chemical formula, composition), molecular
mass and other information on quality of the food additive shall be declared.
4. Food additives with a shelf-life not exceeding 18 months
shall carry the date of minimum durability using words such as “will keep at
least until……” with the indication of day, month and year prescribed in Point
3.8 of Provisional regulations on labelling of prepackaged foods.
5. The words “For food use” shall be in a large and bold
font size and appear in a prominent position on the label.
6. Adequate instructions shall be given about the manner in
which the food additive is to be kept and is to be used in food.
7. The net contents shall be declared according to the
provisions of Point 3.3 of Provisional regulations on labelling of prepackaged
foods. For food additives sold in tablet form, the declaration of the net
contents shall be made by weight or the number of tables in the package.
ANNEX 4
LABELLING OF PREPACKAGED FOODS FOR
SPECIAL DIETARY USES
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
In addition to the provisions on labelling set out in
Provisional regulations on labelling of prepackaged foods, the labelling of
foods for special dietary uses shall also comply with the following:
1. The name of the food:
1.1. The designation “special dietary”, “special dietetic”
or an appropriate term of equivalent meaning as “diet”, shall be used in
conjunction with the name of the product.
1.2. The “diet” characterizing essential feature shall be
stated in close proximity to the name of the food.
Example: DIET SOUP
(Free saturated acids)
2. Claims as to “diet” characteristic
Any "claims” made for the foods for special dietary
uses on the label shall be in accordance with the provisions on “Claims as to
characteristics of foods” in Annex 1 and the following:
Where a food has not been modified in accordance with Point
2 of the Provisional regulations on labelling of prepackaged foods but is
suitable for use in a particular dietary regimen because of its natural
composition, it shall not be designated “special dietary” or "special
dietetic" or any other equivalent term. However, such a food may bear a
statement on the label that “This food is by its nature X” (X refers to the
essential distinguishing characteristic), provided that such statement does not
mislead the consumer.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
ANNEX 5
NUTRITION LABELLING OF FOODS
Nutrition labelling shall comply with guidelines of FAO/WHO
(CAC/GL 2-1985) in order to ensure the nutrient declaration and supplementary
nutrition information on labels of prepackaged foods.
1. Nutrient declaration
1.1. Listing of nutrients:
1.1.1. The declaration of the following shall be mandatory:
a) Energy value.
b) The amounts of protein, available carbohydrate (e.g.
sugars, starch, excluding “dietary fibre”) and fat.
c) The amount of any other nutrient for which a claim is
made.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.1.2. Where a claim is made regarding the amount and the
type of carbohydrate, in addition to the requirements in 1.1.1, the amount of
total sugars and the amount of starch together with other carbohydrate
constituent(s) shall be listed.
Where a claim is made regarding the dietary fibre content,
the amount of dietary fibre shall be declared.
1.1.3. Where a claim is made regarding the amount and type
of fatty acids, the amounts of saturated fatty acids and high-degree
unsaturated fatty acids.
1.1.4. In addition to the mandatory declaration under 1.1.1,
1.1.2 and 1.1.3, vitamins and minerals of nutritional importance for which
recommended intakes have been established (Reference RDA: Reference Recommended
Daily Allowance) shall be declared.
1.1.5. Vitamins and minerals which are present in
significant amounts(*) shall be declared.
1.1.6. In the case where a product is subject to labelling requirements
of a State standard, the provisions for nutrient declaration set out in that
standard shall take precedence over but not conflict with the provisions of
Sections 1.1.3, 1.1.4 and 1.1.5 of these Regulations.
1.1.7. Calculation of nutrients:
a) Calculation of energy: The amount of energy to be listed
shall be calculated by using the following conversion factors:
Carbohydrates (sugars, starch) 17 KJ/g (4
Kcal/g)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Fat 37
KJ/g (9 Kcal/g)
Alcohol (Ethanol) 29 KJ/g
(7 Kcal/g)
Organic acid 13
KJ/g (3 Kcal/g)
b) Calculation of protein:
The amount of protein to be listed
shall be calculated using the formula:
P = N x 6,25
Where: - P: The amount of protein
- N: The amount of total nitrogen
- 6,25: Conversion factor
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.2. Presentation of nutrient content
1.2.1. The declaration of nutrient content should be
numerical.
1.2.2. Information on energy value should be expressed in KJ
and Kcal per 100g or per 100ml or per package if the package contains only a
single portion. In addition, this information may be given per serving as
quantified on the label or per portion provided that the number of portions
contained in the package is stated.
1.2.3. Information on the amounts of protein, carbohydrate
and fat in the food shall be expressed in g per 100g or per 100ml or per
package if the package contains only a single portion. In addition, this
information may be given per serving or per portion as prescribed in 1.2.2.
1.2.4. Information on the amounts of vitamins and minerals
shall be expressed in lawful measurement units of the Socialist Republic of
Vietnam or as a percentage of the reference RDA per 100g or per 100ml or per
package if the package contains only a single portion. In addition, this
information may be given per serving or per portion as prescribed in 1.2.2.
In addition, information on energy and protein may also be
expressed as percentages of reference RDA.
When reference RDA is used, reference values according to
FAO/WHO recommendations should be used. The following reference RDA values
shall be used for labelling purposes:
Energy MJ (Kcal)
9,5 (2300)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
50
Vitamin A, mg
1000
Vitamin D, mg
5
Vitamin E, mg
10
Vitamin C, mg
60
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1,4
Riboflavin, mg
1,6
Niacin, mg
18
Vitamin B6, mg
2
Folacin, mg
400
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
Calcium, mg
800
Phosphorus, mg
800
Iron, mg
14
Magnesium, mg
300
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
15
Iodine, mg
150
1.2.5. The presence of available carbohydrates should be
declared on the label as “carbohydrates”. Where the type of carbohydrate is
declared, this declaration should follow immediately the declaration of the
total carbohydrate content in the following format:
“Carbohydrate.................g, of which sugars
............... g”
or “X ................. g”
“X” represents the specific name of any other carbohydrate
constituent.
1.2.6. Where the amount and type of fatty acids is declared,
this declaration should follow immediately the declaration of the total fat in
accordance with Section 1.1.3. The following format should be used:
Total fat…………………… g
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
saturated fatty acids ………….g
1.3. Tolerances and compliance
1.3.1. Tolerance limits should be set in relation to public
health concerns, shelf-life, accuracy of analysis, processing variability and
inherent lability and variability of the nutrient which is naturally occurring
in or has been added to the product.
1.3.2. The values used in nutrient declaration shall be
weighted average values derived from data specifically obtained from analyses
of products which are representative of the product being labeled.
2. Supplementary nutrition information:
2.1. Supplementary nutrition information is intended to
assist in interpreting the nutrient declaration on the label and to increase
the consumer’s understanding of the nutritional value of their food.
2.2. The use of supplementary nutrition information on food
labels shall be optional and shall be only given in addition to the nutrient
declaration. Pictorial or colour presentations of supplementary nutrition
information may be used.
ANNEX 6
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Foods for children:
- Nutritional powder (bags, cans)
- Nutritional preparations directly used as foods.
- Canned foods for children.
2. Milk and milk products:
- Sweetened condensed milk
- Milk powder
- Pasteurized milk
- Yogurt
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Cheese (excluding cheese in solid form)
3. Coffee, cocoa and related products:
- Coffee powder, instant coffee and coffee mixtures with
margarine or sugar.
- Cocoa powder, cocoa butter and chocolate.
4. Bagged and boxed cream.
5. Animal and vegetable fat and oil and related products:
- Animal and vegetable fat and oil
- Vegetable butter
- Magarine, shortening
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
- Beer (bottled or canned)
- Beverages containing less than 10% alcohol
- Vegetable and fruit juice (canned or bagged)
- Soft drinks (excluding canned soft drinks and purified
water)
7. Biscuit, bread
8. Instant noodle, glass noodles, porridge and rice noodles
(“Phở”)
9. Canned meat, fish, fruit and vegetable (*)
10. Egg products (dried or liquid egg yolk and egg white)
11. Fish sauce, sauces, chili sauce.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
TABLE OF CONTENTS
* Decision of the Director General of the Directorate for
Standards, Metrology and Quality promulgating Provisional regulations on
labelling of prepackaged foods.
* Provisional regulations on labelling of prepackaged foods
1. General provisions
2. Definition of terms
3. Mandatory labelling contents
4. Optional labelling
5. Presentation of mandatory information
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Claims as to characteristics of foods
ANNEX 2
Class names, titles and the International Numbering System for
food additives
ANNEX 3
Labelling of food additives
ANNEX 4
Labelling of prepackaged foods for special dietary uses
ANNEX 5
Nutrition labelling of foods
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
The list of prepackaged foods requiring date marking
(*) Food additives have
been approved by the Codex Alimentarius Commission in its 20th
session held in July 1993.
A vitamin or mineral
shall be considered to have a “significant amount” if it is present in an
amount greater than 5% of reference RDA.
(*) For imported
canned foods, date of manufacture may be declared.