Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công điện 121/CĐ-TTg 2024 tiếp tục đẩy mạnh phát triển thị trường trong nước

Số hiệu: 121/CD-TTg Loại văn bản: Công điện
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Phạm Minh Chính
Ngày ban hành: 26/11/2024 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 121/CĐ-TTg

Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2024

CÔNG ĐIỆN

VỀ VIỆC TIẾP TỤC ĐẨY MẠNH PHÁT TRIỂN THỊ TRƯỜNG TRONG NƯỚC, KÍCH CẦU TIÊU DÙNG

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ điện:

- Bộ trưởng các Bộ: Công Thương, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Xây dựng, Văn hóa, Thể thao và Du lịch;
- Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
- Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Chủ tịch các Hiệp hội ngành hàng, các Tập đoàn; Tổng giám đốc Tổng công ty.

Từ đầu năm 2024, tình hình kinh tế - xã hội trong nước tiếp tục thể hiện xu hướng tích cực, phục hồi rõ nét, kinh tế vĩ mô ổn định, tăng trưởng được thúc đẩy, lạm phát được kiểm soát, các cân đối lớn được bảo đảm. Các ngành công nghiệp, dịch vụ duy trì mức tăng trưởng tốt.

Từ nay đến cuối năm, tình hình thế giới dự báo tiếp tục diễn biến hết sức phức tạp, căng thẳng chính trị, xung đột quân sự có nguy cơ leo thang và lan rộng, rủi ro đứt gãy chuỗi cung ứng, chuỗi sản xuất, giá dầu tiềm ẩn nguy cơ biến động mạnh, tổng cầu trong nước còn yếu, vướng mắc của một số dự án năng lượng, bất động sản... chưa được tháo gỡ triệt để, hoạt động sản xuất, kinh doanh trong nước còn nhiều khó khăn, nhất là trong lĩnh vực nông nghiệp do ảnh hưởng của bão số 3.

Để đẩy mạnh phát triển thị trường trong nước, kích cầu tiêu dùng những tháng cuối năm cần tiếp tục thực hiện các giải pháp phù hợp nhằm tăng tổng cầu, kích thích tiêu dùng trong nước, đẩy mạnh xúc tiến thương mại, đầu tư, sớm khắc phục hậu quả bão số 3, nhanh chóng ổn định đời sống của Nhân dân, khôi phục hoạt động sản xuất kinh doanh, đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công... Thủ tướng Chính phủ yêu cầu:

1. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang bộ, cơ quan liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các hiệp hội ngành hàng, ngành nghề và doanh nghiệp quyết tâm hơn nữa, trách nhiệm hơn nữa, chủ động tổ chức triển khai thực hiện quyết liệt, hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp đã được Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ giao tại các Quyết định, Chỉ thị, văn bản chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ về phát triển thị trường trong nước; rà soát, ưu tiên triển khai các giải pháp tháo gỡ khó khăn trong giải ngân vốn đầu tư công, các gói tín dụng cũng như các chính sách thu hút nguồn lực xã hội tham gia thực hiện các chương trình, nhiệm vụ liên quan đến kích cầu tiêu dùng.

2. Bộ trưởng Bộ Công Thương

a) Tiếp tục chỉ đạo thực hiện đồng bộ, hiệu quả các giải pháp điều tiết cung cầu, bình ổn thị trường và các chính sách khuyến khích tiêu dùng để khơi thông thị trường trong nước, gắn kết giữa sản xuất với phân phối và tiêu dùng hàng hóa; rà soát, nghiên cứu đề xuất chính sách hỗ trợ các doanh nghiệp trong nước tham gia vào chuỗi cung ứng các sản phẩm trong nước và toàn cầu; đẩy mạnh công tác xúc tiến thương mại, kết nối cung cầu nhằm thúc đẩy tiêu thụ hàng hóa sản xuất trong nước tại các kênh phân phối truyền thống và hiện đại; tích cực hỗ trợ cung cấp thông tin thị trường, tư vấn pháp lý cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa;

b) Tích cực tổ chức các chương trình khuyến mại trên phạm vi vùng và toàn quốc, phối hợp với các địa phương tăng cường các hoạt động kết nối, phân phối các sản phẩm OCOP, đưa hàng hóa đến các địa bàn vùng sâu, vùng xa, các khu công nghiệp để kích cầu tiêu dùng trong nước;

c) Đẩy mạnh triển khai các chương trình, sự kiện hỗ trợ người dân, doanh nghiệp trong hoạt động mua bán, tiêu thụ sản phẩm, hàng hóa sản xuất trong nước trên các nền tảng số hóa, thương mại điện tử; tổ chức các hoạt động thúc đẩy liên kết vùng trong thương mại điện tử, các hoạt động xúc tiến thương mại điện tử xuyên biên giới với các nước trong khu vực, thị trường nhập khẩu lớn;

d) Thúc đẩy ứng dụng công nghệ thông tin và chuyển đổi số; tiếp tục cải cách, đơn giản hóa và đẩy nhanh tiến độ giải quyết thủ tục hành chính; nâng cấp mức độ cung cấp dịch vụ công trực tuyến (nếu có);

đ) Tăng cường công tác quản lý nhà nước về thương mại trong nước, triển khai hiệu quả các biện pháp kiểm tra, kiểm soát thị trường; hỗ trợ các doanh nghiệp trong việc xử lý các vấn đề liên quan đến điều tra phòng vệ thương mại, gian lận xuất xứ, chống buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả;

e) Tiếp tục theo dõi, chỉ đạo, đôn đốc các địa phương, doanh nghiệp tổ chức thực hiện các Chương trình, Đề án về phát triển thị trường trong nước đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt; triển khai các giải pháp, các hoạt động cụ thể, thiết thực về kích cầu tiêu dùng, thúc đẩy phát triển thương mại thị trường trong nước;

f) Nghiên cứu và xây dựng cơ chế kiểm soát chặt chẽ hàng nhập khẩu qua thương mại điện tử hiện đang tạo sức ép lớn lên hàng hóa sản xuất trong nước, ảnh hưởng tới tiêu thụ sản phẩm của doanh nghiệp nội địa;

g) Phối hợp với Bộ Tài chính đề xuất các giải pháp về giải ngân kinh phí đầu tư công để triển khai các nhiệm vụ kích cầu tiêu dùng, thúc đẩy thị trường trong nước.

3. Bộ trưởng Bộ Tài chính

a) Điều hành chính sách tài khóa mở rộng hợp lý, có trọng tâm, trọng điểm, phối hợp đồng bộ, hài hòa, linh hoạt với chính sách tiền tệ và các chính sách kinh, tế vĩ mô khác để thúc đẩy tăng trưởng, ổn định kinh tế vĩ mô, kiểm soát lạm phát, bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế;

b) Chỉ đạo đẩy nhanh thủ tục giải ngân kinh phí triển khai các Chương trình xúc tiến thương mại, kích cầu tiêu dùng của các bộ, ngành, địa phương nhằm thúc đẩy tiêu thụ hàng hóa sản xuất trong nước;

c) Phối hợp với Bộ Công Thương nghiên cứu giải pháp kiểm soát chặt chẽ hàng nhập khẩu qua thương mại điện tử phù hợp với các cam kết quốc tế của Việt Nam.

4. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

a) Điều hành chính sách tiền tệ chủ động, linh hoạt, kịp thời, hiệu quả, hài hòa, chặt chẽ với chính sách tài khóa và các chính sách vĩ mô khác;

b) Tiếp tục chỉ đạo các tổ chức tín dụng nghiên cứu xây dựng các sản phẩm tín dụng, dịch vụ ngân hàng cho lĩnh vực tiêu dùng, phục vụ đời sống. Đẩy mạnh triển khai cho vay qua các hình thức điện tử, trực tuyến; đơn giản hóa thủ tục vay vốn, vay tiêu dùng, tạo điều kiện thuận lợi cho người dân, doanh nghiệp trong tiếp cận vốn vay nhằm thúc đẩy tiêu dùng hàng hóa sản xuất trong nước; tiếp tục chỉ đạo các ngân hàng thương mại tiết kiệm chi phí, đẩy mạnh ứng dụng công nghệ số, giảm lãi vay cho doanh nghiệp và người dân để thúc đẩy sản xuất kinh doanh trong những tháng cuối năm 2024 và đầu năm 2025.

c) Chỉ đạo tổ chức tín dụng đẩy mạnh triển khai các chương trình, chính sách tín dụng theo chỉ đạo của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ; thường xuyên theo dõi, đôn đốc việc thực hiện của các tổ chức tín dụng để các chính sách của Nhà nước đến với người dân, doanh nghiệp kịp thời, đúng đối tượng.

5. Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

a) Tiếp tục chỉ đạo đẩy mạnh hoạt động sản xuất theo hướng xanh, sạch, bảo đảm chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm; chỉ đạo các địa phương tập trung sản xuất theo kế hoạch nhằm bảo đảm nguồn cung hàng hóa nông sản, thực phẩm cho những tháng cuối năm 2024 và kế hoạch sản xuất năm 2025 phù hợp với nhu cầu, diễn biến của thị trường, hạn chế các tác động đến giá cả tại thị trường trong nước;

b) Phối hợp với Bộ Công Thương, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố triển khai có hiệu quả các Chương trình xúc tiến thương mại, xây dựng và phát triển thương hiệu, kết nối hỗ trợ tiêu thụ hàng hóa nông sản tại các vùng sản xuất tập trung;

c) Phối hợp với Bộ Công Thương tăng cường quảng bá sản phẩm OCOP gắn với giá trị văn hóa, tinh thần của từng vùng, miền, địa phương trên cả nước.

6. Bộ trưởng Bộ Xây dựng

a) Chỉ đạo nghiên cứu xây dựng cơ chế, chính sách thúc đẩy khuyến khích tiêu dùng các mặt hàng vật liệu xây dựng sản xuất trong nước;

b) Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành tiếp tục đôn đốc, hướng dẫn các địa phương có chính sách phù hợp nhằm tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai các dự án bất động sản, nhà ở xã hội và thúc đẩy phát triển thị trường bất động sản phát triển an toàn, bền vững nhằm kích cầu tiêu dùng các mặt hàng vật liệu xây dựng được sản xuất trong nước.

7. Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch

a) Chỉ đạo tiếp tục đẩy mạnh triển khai Chỉ thị số 08/CT-TTg ngày 23 tháng 02 năm 2024 về phát triển du lịch toàn diện, nhanh và bền vững thời gian tới trong đó có các chính sách, giải pháp nhằm kích cầu du lịch; hướng dẫn các địa phương phát triển điểm đến hấp dẫn, có chất lượng và đa trải nghiệm với các sản phẩm du lịch sáng tạo, đặc thù, có tính liên vùng;

b) Chủ động phối hợp với các bộ, ngành, các cơ quan, tổ chức liên quan đề xuất chính sách, giải pháp hoàn thiện hệ sinh thái du lịch thông minh gắn với chuyển đổi số, chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn.

8. Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư: Tiếp tục chỉ đạo đẩy mạnh triển khai các giải pháp cải thiện môi trường đầu tư, kinh doanh, đơn giản hóa quy trình đầu tư và thủ tục hành chính để tạo thuận lợi cho hoạt động đầu tư, kinh doanh của người dân, doanh nghiệp.

9. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

a) Tiếp tục chỉ đạo các cơ quan chức năng triển khai các giải pháp nhằm tổ chức tốt thị trường trong nước, các kênh phân phối truyền thống và hiện đại, tạo thuận lợi cho hoạt động tiêu thụ hàng hóa; tăng cường kết nối vùng, miền để trao đổi tiềm năng, thế mạnh, trong đó chú trọng kết nối về logistics, tạo thuận lợi trong hoạt động vận chuyển hàng hóa lưu thông;

b) Phối hợp với các bộ, ngành, cơ quan liên quan triển khai các chương trình xúc tiến thương mại, kích cầu tiêu dùng, hỗ trợ tiêu thụ sản phẩm hàng hóa sản xuất tại địa phương, nhất là dịp cuối năm nhằm khai thác tối đa thị trường nội địa. Chỉ đạo hệ thống phân phối trên địa bàn bảo đảm nguồn cung hàng hóa thiết yếu;

c) Tiếp tục chỉ đạo các cơ quan theo dõi chặt chẽ diễn biến thị trường trên địa bàn được phân công quản lý, chỉ đạo sản xuất theo kế hoạch nhằm bảo đảm hàng hóa phục vụ nhu cầu tiêu dùng tại thị trường nội địa; điều tiết cung cầu hàng hóa và bình ổn thị trường, đặc biệt là dịp lễ, Tết; kịp thời có các giải pháp tháo gỡ khó khăn, tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp, các chủ thể tham gia kinh doanh trên thị trường theo thẩm quyền.

10. Chủ tịch các Hiệp hội ngành hàng, các Tập đoàn, Tổng giám đốc Tổng công ty

a) Chủ tịch các Hiệp hội ngành hàng chủ động nắm bắt thông tin, nhu cầu thị trường, những khó khăn, vướng mắc của doanh nghiệp thành viên trong sản xuất, tiêu thụ hàng hóa để kịp thời đề xuất các cơ quan chức năng có biện pháp tháo gỡ;

b) Chủ tịch các Tập đoàn, Tổng giám đốc Tổng công ty tập trung đổi mới quản trị, tăng cường nghiên cứu phát triển, nâng cao sức cạnh tranh, tiết giảm chi phí, giảm giá thành sản phẩm, nâng cao hiệu quả hoạt động; tăng cường sử dụng nguyên liệu, sản phẩm của các doanh nghiệp sản xuất trong nước; phối hợp với các Bộ, ngành, địa phương, Hiệp hội ngành hàng trong thực hiện Chương trình khuyến mãi, kích cầu tiêu thụ sản phẩm, hàng hóa.

11. Giao Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn trực tiếp chỉ đạo việc triển khai, đôn đốc, xử lý vướng mắc trong quá trình thực hiện Công điện này./.


Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP;
- Đài THVN, Đài TNVN, TTXVN;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Trợ lý TTg, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục: NN, CN, KGVX, TH;
- Lưu: VT, KTTH (2).

THỦ TƯỚNG




Phạm Minh Chính

PRIME MINISTER OF VIETNAM
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No: 121/CD-TTg

Hanoi, November 26, 2024

 

OFFICIAL TELEGRAM

ON FURTHER PROMOTION OF DEVELOPING DOMESTIC MARKET DEVELOPMENT, STIMULATING CONSUMPTION

From THE PRIME MINISTER to

 

- Ministers of: Industry and Trade, Planning and Investment, Finance, Agriculture and Rural Development, Construction, Culture, Sports and Tourism;
- Governor of the State Bank of Vietnam;
- Chairmen of People's Committees of provinces and centrally affiliated cities;
- Chairmen of Trade associations; General Directors of Corporations.

From the beginning of 2024, the domestic socio-economic situation continues to show improvement, with clear recovery, stable macro-economy, increasing growth, inflation under control, and major balances ensured. Various industries and services maintain a good growth rate.

From now until the end of the year, the global situation is forecasted to remain extremely complex, with political tensions, risks of escalation and spread of military conflicts, potential disruptions in supply and production chains, hidden risks of strong oil price fluctuations, weak domestic demand, unresolved issues in some energy projects, real estate... causing many difficulties in domestic production and business, especially in the agricultural sector due to the impact of Typhoon Yagi.

To promote domestic market development, stimulate consumption in the last months of the year, it is necessary to continue implementing appropriate measures to increase total demand, stimulate domestic consumption, promote trade and investment, promptly overcome the aftermath of Typhoon Yagi, quickly stabilize people's lives, restore production and business, accelerate the disbursement of public investment, etc., the Prime Minister requests that:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. The Minister of Industry and Trade shall:

a) Continue directing the synchronous and effective implementation of solutions to regulate supply and demand, stabilize the market, and create policies to encourage consumption to eliminate stagnation of the domestic market and connect production with distribution and consumption of goods; review, research, and propose policies to assist domestic enterprises in participating in supply chains of domestic and global products; promote trade promotion activities; connect supply and demand to increase the consumption of domestically produced goods through traditional and modern distribution channels; and actively support the provision of market information and legal advice for small and medium enterprises.

Actively organize regional and national sales promotion programs, cooperate with local authorities to intensify activities connecting and distributing OCOP products, bringing goods to remote areas, and industrial parks to stimulate domestic consumption;

c) Intensify the implementation of programs, events supporting individuals, enterprises in buying, selling, and consuming domestically produced products, goods on digital and e-commerce platforms; organize activities to promote regional linkages in e-commerce, cross-border e-commerce activities with countries within the region, major import markets;

d) Promote the application of information technology and digital transformation; continue to reform, simplify, and expedite the progress of administrative procedures; upgrade the provision of online public service (if any);

dd) Intensify state management in domestic trade, effectively implement market inspection, control measures; support enterprises in handling issues related to investigation of trade remedies, origin fraud, anti-smuggling, commercial fraud, and counterfeit goods;

e) Continue to monitor, direct, urge local authorities, enterprises to implement approved Programs, Schemes regarding domestic market development; implement specific, practical measures, activities to stimulate consumption, promote domestic market development;

f) Research and establish strict control mechanisms for goods imported through e-commerce platforms, which are currently putting significant pressure on domestically produced goods, affecting the consumption of local businesses' products.

g) Cooperate with the Ministry of Finance in proposing solutions for disbursing public investment funds to implement tasks of stimulating consumption and promoting the domestic market.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Execute reasonable, focused, and flexible expansionary policy in synchronous, harmonious, and flexible cooperation with monetary policy and other macroeconomic policies to promote growth, stabilize the macro-economy, control inflation, and ensure major balances of the economy;

b) Give instruction on speeding up the procedures for disbursing funds for Programs for trade promotion, stimulating consumption of ministries, central and local authorities to promote consumption of domestically produced goods.

c) Cooperate with the Ministry of Industry and Trade to research solutions for closely monitoring goods imported through e-commerce platforms in manner that aligns with Vietnam's international commitments

4. The Governor of the State Bank of Vietnam shall:

a) Execute monetary policy proactively, flexibly, promptly, effectively, harmoniously, and closely with expansionary policy and other macroeconomic policies;

b) Continue directing credit institutions to research and develop credit products and banking services for the consumer goods industry and people’s daily lives. Promote implementation of online lending; simplify procedures for granting business loans and consumer loans, improve accessibility of loans to individuals and enterprises to promote the consumption of domestically produced goods; continue directing commercial banks to save costs, promote digital technology applications, reduce interest rates for businesses and individuals to increase production and business activities in the last months of 2024 and the beginning of 2025.

c) Direct credit institutions to intensify implementation of credit programs and policies as instructed by the Government, the Prime Minister; regularly monitor and urge credit institutions to ensure that state policies reach individuals and enterprises promptly and accurately.

5. The Minister of Agriculture and Rural Development shall:

a) Continue giving instruction on increasing production activities towards green, clean practices, ensuring quality, food safety, and hygiene; instruct local authorities to focus on production in accordance with plans to ensure the supply of agricultural products and food for the last months of 2024 and the production plan for 2025 aligned with market needs and trends, limiting impacts on prices in the domestic market;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Cooperate with the Ministry of Industry and Trade in intensify promotion of OCOP products linked with cultural and spiritual values of every region and administrative division.

6. The Minister of Construction shall:

Direct the research and development of mechanisms and policies to promote and encourage the consumption of domestically produced construction materials;

Take charge and cooperate with relevant ministries and central authorities in urging and guiding local authorities to have suitable policies to address difficulties and obstacles in implementing real estate projects and social housing projects and promote the safe and sustainable development of the real estate market to stimulate the consumption of domestically produced construction materials.

7. The Minister of Culture, Sports and Tourism shall:

Direct the further implementation of Directive No. 08/CT-TTg dated February 23, 2024, on comprehensive, rapid, and sustainable tourism development in the future, including policies and solutions to stimulate tourism demand; guide local authorities to develop attractive, quality destinations with diverse experiences featuring creative, distinctive, and inter-regional tourism products;

b) Proactively cooperate with relevant ministries, central authorities, agencies, and organizations in proposing policies and solutions to improve the smart tourism ecosystem linked to digital transformation, green transformation, and circular economy.

8. The Minister of Planning and Investment shall: Continue directing the implementation of measures to improve the investment and business, simplify investment procedures and administrative procedures to create favorable conditions for the investment and business activities of the people and enterprises.

9. People's Committees of provinces and centrally affiliated cities shall

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Cooperate with relevant ministries, central authorities, and agencies in implementing programs for trade promotion, stimulating consumption, providing support for the consumption of locally produced products, especially during the year-end period to maximize the domestic consumption. Direct the local distribution system to ensure the supply of essential goods.

Continue directing agencies to closely monitor market developments of the assigned area, instruct the production in accordance with the set plans to ensure there are enough goods for domestic consumption needs; regulate supply and demand of goods and stabilize the market, especially during holidays and Tet (Lunar New Year); promptly implement solutions to overcome difficulties, create favorable conditions for enterprises, and entities to participate in business activities in the market within their jurisdiction;

10. Chairmen of Trade Associations, General Directors of Corporations shall

a) Chairmen of Trade Associations shall proactively grasp information, market demand, difficulties, and problems of member enterprises in the production and consumption of goods to promptly propose to competent authorities measures to support and resolve them.

b) General Director of Corporations shall focus on innovating management, intensifying research and development, improving competitiveness, reducing costs, lowering product prices, increasing operational efficiency; increase the use of materials, products from domestic manufacturing enterprises; cooperate with Ministries, central and local authorities, Trade Associations in implementing Programs for sales promotion, stimulating the consumption of products, goods.

11. Deputy Prime Minister Bui Thanh Son to directly oversee, urge the implementation, and address any obstacles that arise during the implementation of this Official Telegram./.

 

 

PRIME MINISTER




Pham Minh Chinh

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official telegram No. 121/CD-TTg dated November 26, 2024 on further promotion of developing domestic market development, stimulating consumption

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


531

DMCA.com Protection Status
IP: 13.58.77.244
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!