|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
782/CD-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Công điện
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Minh Chính
|
Ngày ban hành:
|
04/09/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 782/CĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 04
tháng 9 năm 2023
|
CÔNG ĐIỆN
VỀ VIỆC TẬP TRUNG THỰC
HIỆN HIỆU QUẢ CÁC GIẢI PHÁP BẢO ĐẢM CUNG ỨNG ĐIỆN, XĂNG DẦU TRONG THỜI GIAN TỚI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ điện:
|
- Bộ trưởng các Bộ: Công Thương, Tài chính.
- Chủ tịch Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp;
- Chủ tịch, Tổng giám đốc các Tập đoàn: Điện lực Việt Nam, Dầu Khí Việt Nam,
Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam, Xăng dầu Việt Nam.
|
Để bảo đảm vững chắc an ninh năng lượng quốc gia, yếu
tố nền tảng và là tiền đề quan trọng cho phát triển kinh tế - xã hội, Chính phủ,
Thủ tướng Chính phủ đã tập trung chỉ đạo từ sớm, từ xa, yêu cầu các bộ, ngành,
cơ quan liên quan, các địa phương thực hiện các nhiệm vụ, giải pháp cụ thể nhằm
bảo đảm cung ứng đủ điện, xăng dầu phục vụ sản xuất kinh doanh và tiêu dùng của
Nhân dân[1]. Tuy
nhiên, việc cung ứng điện, xăng dầu trong thời gian qua có lúc, có nơi còn bất
cập, khó khăn; trong đó xảy ra tình trạng thiếu điện cục bộ ở miền Bắc vào cuối
mùa khô năm 2023 và thiếu hụt xăng dầu tại một số địa bàn vào cuối năm 2022.
Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bộ trưởng Bộ Công
Thương, Chủ tịch Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp; Chủ tịch, Tổng
giám đốc các Tập đoàn: Điện lực Việt Nam, Dầu Khí Việt Nam, Công nghiệp Than -
Khoáng sản Việt Nam, Xăng dầu Việt Nam tiếp tục nêu cao tinh thần trách nhiệm,
phối hợp chặt chẽ, thực hiện nghiêm túc, quyết liệt, kịp thời, hiệu quả các nhiệm
vụ, giải pháp được giao, tất cả vì mục tiêu chung, vì lợi ích quốc gia, dân tộc,
Nhân dân; thực hiện nghiêm túc, hiệu quả nhiệm vụ chính trị, trong đó chú trọng
một số nội dung sau:
I. Về bảo đảm cung ứng điện:
Bộ Công Thương, Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại
doanh nghiệp, Tệp đoàn Điện lực Việt Nam (EVN), Tập đoàn Dầu Khí Việt Nam
(PVN), Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam (TKV) tập trung thực hiện
các nhiệm vụ được Thủ tướng Chính phủ giao tại văn bản số 745/TTg-CN ngày 15
tháng 8 năm 2023 và các văn bản liên quan; trong đó:
1. Bộ Công Thương:
a) Khẩn trương hoàn thiện Kế hoạch bảo đảm cung ứng
điện cho sản xuất kinh doanh và tiêu dùng của Nhân dân các tháng cuối năm 2023
và năm 2024, tuyệt đối không để thiếu điện, báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước
ngày 15 tháng 9 năm 2023.
b) Chỉ đạo triển khai quyết liệt, đồng bộ công tác
chuẩn bị đầu tư các dự án đầu tư thuộc dự án đường dây 500 kV mạch 3 từ Quảng
Trạch (Quảng Bình) đến Phố Nối (Hưng Yên) theo đúng quy định để có thể khởi
công xây dựng các dự án thành phần sớm nhất có thể; phấn đấu khởi công vào
tháng 9 năm 2023. Trong quá trình thực hiện tuyệt đối không để xảy ra tiêu cực,
tham nhũng, lợi ích nhóm v.v...
c) Khẩn trương hoàn thiện, trình cấp có thẩm quyền
xem xét, ban hành cơ chế chính sách khuyến khích phát triển điện mặt trời áp
mái tự sản, tự tiêu và cơ chế mua bán điện trực tiếp (DPPA); báo cáo Thủ tướng
Chính phủ trước ngày 15 tháng 9 năm 2023.
d) Khẩn trương hoàn thiện Chỉ thị của Thủ tướng
Chính phủ về đảm bảo cung ứng điện, cung cấp than, khí cho sản xuất điện trong
thời gian tới; báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước ngày 15 tháng 9 năm 2023.
đ) Tăng cường công tác giám sát vận hành hệ thống
điện quốc gia, trong đó, giám sát trực tiếp và toàn diện, hiệu quả hoạt động của
Trung tâm Điều độ Hệ thống điện quốc gia (A0), không để xảy ra rủi ro, sự cố do
các yếu tố chủ quan trong quản lý vận hành hệ thống điện quốc gia.
2. Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp với
chức năng, nhiệm vụ là cơ quan đại diện chủ sở hữu vốn nhà nước được giao:
a) Chỉ đạo, đôn đốc, giám sát EVN, TKV, PVN triển
khai nhanh nhất các dự án đầu tư xây dựng công trình điện được giao góp phần
thúc đẩy phát triển kinh tế xã hội, nâng cao hiệu quả sử dụng vốn của doanh
nghiệp, bảo đảm an ninh năng lượng, trong đó tập trung chỉ đạo triển khai quyết
liệt các dự án đầu tư quan trọng, cấp bách.
b) Chỉ đạo EVN, TKV, PVN tăng cường công tác phối hợp,
tổ chức thực hiện tốt các hợp đồng mua bán điện, cung cấp than, cung cấp khí, tất
cả vì mục tiêu chung, vì lợi ích quốc gia dân tộc, của Nhân dân, khắc phục triệt
để tình trạng cắt khúc, lợi ích cục bộ giữa các đơn vị, doanh nghiệp thuộc Ủy
ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp trong sản xuất, cung ứng điện.
c) Chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương và các bộ,
cơ quan liên quan khẩn trương thực hiện ý kiến chỉ đạo của Phó Thủ tướng Chính
phủ Trần Lưu Quang tại văn bản số 355/TB-VPCP ngày 26 tháng 8 năm 2023 về việc
chuyển Trung tâm Điều độ hệ thống điện quốc gia về Bộ Công Thương.
3. Các Tập đoàn: EVN, PVN, TKV thực hiện nghiêm các
chỉ đạo của Thường trực Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, Phó Thủ tướng Chính phủ
về các vấn đề liên quan vận hành hệ thống điện quốc gia, trong đó chú trọng tổ
chức thực hiện tốt công tác chuẩn bị sản xuất, dự báo phụ tải điện, dự báo thủy
văn đối với các hồ thủy điện; bảo đảm nhiên liệu than, khí, dầu cho phát điện;
khắc phục nhanh nhất các sự cố nguồn và lưới điện...; tập trung đầu tư phát triển
các dự án nguồn điện và lưới điện được giao, bảo đảm tiến độ, chất lượng và hiệu
quả, đặc biệt là đối với các dự án trọng điểm, cấp bách.
II. Về bảo đảm cung ứng xăng dầu cho thị trường
trong nước:
1. Bộ Công Thương:
a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Ủy ban Quản
lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp, PVN, Tập đoàn Xăng dầu Việt Nam và các cơ
quan liên quan chủ động, quyết liệt trong công tác điều hành, cân đối cung cầu
thị trường xăng dầu theo chức năng, nhiệm vụ và thẩm quyền được giao; bảo đảm
nguồn cung xăng dầu cho hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp và tiêu
dùng của người dân trong mọi tình huống.
b) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban Quản lý vốn nhà nước
tại doanh nghiệp, PVN và cơ quan, đơn vị liên quan xác định sản lượng của các
doanh nghiệp sản xuất xăng dầu trong nước để có cơ sở cân đối nguồn xăng dầu nhập
khẩu trong thời gian tới, nhằm bảo đảm duy trì liên tục, tuyệt đối không để
gián đoạn nguồn cung xăng dầu cho thị trường trong nước.
c) Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các cơ
quan liên quan theo dõi sát diễn biến thị trường xăng dầu thế giới và tình hình
sản xuất, kinh doanh xăng dầu trong nước để điều hành giá, sử dụng Quỹ Bình ổn
giá phù hợp, kịp thời, hiệu quả theo đúng quy định.
d) Chỉ đạo các lực lượng chức năng tăng cường công
tác kiểm tra, giám sát để kịp thời phát hiện và xử lý nghiêm các hành vi vi phạm
trong hoạt động kinh doanh xăng dầu; bảo đảm ổn định, lành mạnh của thị trường
xăng dầu trong nước, không để xảy ra vi phạm.
2. Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp
theo chức năng, nhiệm vụ được giao phối hợp chặt chẽ với Bộ Công Thương thực hiện
các giải pháp bảo đảm nguồn cung ứng xăng dầu cho thị trường trong nước; chỉ đạo
PVN, Tập đoàn Xăng dầu Việt Nam thực hiện đầy đủ, kịp thời, hiệu quả các chỉ đạo
điều hành của cấp có thẩm quyền về cung ứng xăng dầu.
3. PVN, Tập đoàn Xăng dầu Việt Nam chủ động thực hiện
các biện pháp, giải pháp theo thẩm quyền; phối hợp chặt chẽ với Bộ Công Thương
thực hiện đầy đủ, nghiêm túc các nội dung tại điểm a, điểm b khoản 1 mục II nêu
trên.
Giao Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trực tiếp chỉ đạo,
kiểm tra, đôn đốc và xử lý các vấn đề phát sinh theo thẩm quyền, vượt thẩm quyền
thì báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
Văn phòng Chính phủ thường xuyên theo dõi, đôn đốc,
kiểm tra việc thực hiện Công điện này theo chức năng, nhiệm vụ được giao; định
kỳ hằng tháng báo cáo Thủ tướng Chính phủ kết quả thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng;
- Các Bộ: CT, KHĐT, TC, TNMT, NNPTNT, CA, TTTT;
- Đài Truyền hình Việt Nam;
- Đài Tiếng nói Việt Nam;
- Thông tấn xã Việt Nam;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT; các Vụ: TH, KTTH, NN, QHĐP;
- Lưu: VT, CN (2).
|
THỦ TƯỚNG
Phạm Minh Chính
|
[1] Tại
các văn bản: các Công điện số 1085/CĐ-TTg ngày 11 tháng 11 năm 2022, số
160/CĐ-TTg ngày 22 tháng 02 năm 2022 của Thủ tướng chính phủ; Công văn số
745/TTg-CN ngày 15 tháng 8 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ; các Công văn số
4286/VPCP-CN ngày 10 tháng 6 năm 2023, số 2240/VPCP-CN ngày 02 tháng 7 năm 2023
của Văn phòng Chính phủ.
Official Telegram No. 782/CD-TTg dated September 04, 2023 on effective implementation of solutions for securing electricity and gasoline supply in the near future
PRIME MINISTER
OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 782/CD-TTg
|
Hanoi, September
04, 2023
|
OFFICIAL TELEGRAM ON
EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF SOLUTIONS FOR SECURING ELECTRICITY AND GASOLINE
SUPPLY IN THE NEAR FUTURE THE PRIME MINISTER telegraphs: - Minister of Industry and Trade and Minister of
Finance.
- Director of Committee for Management of State Capital at Enterprise;
- Directors, General Directors of Vietnam Electricity, PetroVietnam,
Vinacomin, Petrolimex. In order to maintain national energy security which
is a foundation and an important prerequisite for socio-economic development,
the Government and Prime Minister have early and remotely directed relevant
ministries, central departments, agencies, and local governments to implement
specific tasks and solutions for the purpose of maintaining sufficient
electricity and gasoline supply for manufacturing, business, and domestic
purposes of the general public[1]. However, electricity and gasoline
supply in some places and in some periods still faces various difficulties in
recent time; where localized electricity shortage occurred the Northern region
at the end of dry season of 2023 and gasoline shortage occurred in several
areas at the end of 2022. The Prime Minister hereby requests the Minister of
Industry and Trade, Director of the Committee for Management of State Capital
at Enterprises; Directors, General Directors of Vietnam Electricity,
PetroVietnam, Vinacomin, Petrolimex to continue to be accountable, closely
cooperate, strictly, extensively, promptly, effectively implement their tasks
and solutions for the common goals, national interests, and people interests;
strictly and effectively implement political tasks where details below shall be
prioritized: I. Regarding securing electricity
supply: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 1. Ministry of Industry and Trade shall: a) extensively finalize Plan for securing
electricity supply for manufacturing and business operations and domestic
purposes of the general public during the remainder of 2023 and 2024; prevent
electricity shortage; and report to the Prime Minister before September 15,
2023. b) direct extensive and synchronous implementation
of investment preparation phase of investment projects within the project for
third circuit of 500 kV transmission line from Quang Trach (Quang Binh) to Pho
Noi (Hung Yen) as per the law in order to commence construction of component
projects as soon as possible; aim to commence construction by September of
2023. Prevent all violations, corruption, group interest, etc. c) develop and request competent authority to
review, promulgate policies incentivizing development of self-sufficient
rooftop photovoltaic system and direct power purpose agreement (DPPA); report
to the Prime Minister before September 15, 2023. d) implement Directive of the Prime Minister on
securing electricity supply, coal and gas supply for electricity generation in
the near future; report to the Prime Minister before September 15, 2023. dd) strengthen supervision of national electrical
grid operation, in which, direct, comprehensive, and effective supervision of
operation of the National Load Dispatch Center (A0) is required; prevent
incidents and risks caused by subjective errors in operation of national
electrical grid. 2. The Committee for Management of State Capital at
enterprises, acting their functions and tasks as state capital owner’s
representative, shall: a) direct, expedite, and supervise the EVN, TKV,
and PVN to rapidly investment projects for construction of electricity
structures in order to promote socio-economic development, increase capital
efficiency of enterprises, maintain energy security, focus on exhaustively
implementing important, urgent investment projects. b) direct EVN, TKV, and PVN to cooperate, organize
better implementation of power purchase agreements, coal supply agreements, gas
supply agreements for the common goals, for national interests, and people
interests; rectify disruption, split interests between entities and enterprises
affiliated to the Committee for Management of State Capital at Enterprises in
electricity generation and supply. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. The EVN, TKV, and PVN shall strictly implement
direction of the Standing Government, Prime Minister, Deputy Prime Minister
regarding issues relating to national electrical grid, focus on successfully
implement preparation, load forecast, hydrography prediction in
hydroelectricity reservoir; ensure sufficient coal, gas, and oil for
electricity generation; immediately rectify electricity source and electrical
grid incidents, etc.; focus on investing in electrical source and electrical
grid projects in a manner that satisfies the schedule, quality, effectiveness,
especially important, urgent projects. II. Regarding securing nation-wide
gasoline supply: 1. Ministry of Industry and Trade shall: a) take charge and cooperate with the Ministry of
Finance, the Committee for Management of State Capital at Enterprises, PVN,
Petrolimex, and relevant agencies in actively, extensively coordinating and
balancing gasoline market within their functions, tasks, and powers; ensure
sufficient gasoline supply for manufacturing and business operations of enterprises
and domestic purposes of the general public at all time. b) take charge and cooperate with Committee for
Management of State Capital at Enterprises, PVN, relevant agencies and entities
in identify productivity of domestic gasoline manufacturing enterprises in
order to define the basis for balancing import gasoline in the near future,
maintain continuous supply, and prevent disruption to domestic gasoline market.
c) take charge and cooperate with Ministry of
Finance and relevant agencies in monitoring global gasoline market and domestic
gasoline manufacturing, trading in order to regulate prices and tap into Price
stabilization fund in an appropriate, timely, and effective manner. d) direct authorities to examine, supervise in
order to discover and take actions against violations in gasoline trading;
maintain stability and integrity of domestic gasoline market; prevent
violations. 2. The Committee for Management of State Capital at
Enterprises, within their functions and tasks, shall cooperate with the
Ministry of Industry and Trade in implementing solutions for securing gasoline
supply for domestic market; direct the PVN and Petrolimex to adequately,
promptly, and effectively comply with direction of competent authority
regarding gasoline supply. 3. The PVN and Petrolimex shall actively implement
solutions within their competence; closely cooperate with the Ministry of
Industry and Trade in adequately and strictly implementing Point a and Point b
Clause 1 of Section II above. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The Office of the Government shall regularly
monitor, expedite, and examine implementation of this Official Telegram within
their functions and tasks; submit monthly report on implementation results to
the Prime Minister./. PRIME MINISTER
Pham Minh Chinh
Official Telegram No. 782/CD-TTg dated September 04, 2023 on effective implementation of solutions for securing electricity and gasoline supply in the near future
1.106
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|