Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công điện 4436/CĐ-BCT 2022 kiểm tra giám sát thị trường bảo đảm cân đối cung cầu hàng hóa

Số hiệu: 4436/CD-BCT Loại văn bản: Công điện
Nơi ban hành: Bộ Công thương Người ký: Nguyễn Hồng Diên
Ngày ban hành: 29/07/2022 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ CÔNG THƯƠNG
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 4436/CĐ-BCT

Hà Nội, ngày 29 tháng 7 năm 2022

 

CÔNG ĐIỆN

VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG KIỂM TRA, GIÁM SÁT THỊ TRƯỜNG BẢO ĐẢM CÂN ĐỐI CUNG CẦU HÀNG HÓA, ỔN ĐỊNH THỊ TRƯỜNG VÀ AN SINH XÃ HỘI

BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG điện:

 

- Tổng cục trưởng Tổng cục Quản lý thị trường
- Thủ trưởng Cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

Trong tuần qua, lực lượng Quản lý thị trường đã có những thành tích đáng ghi nhận như phát hiện 210.600 bao thuốc lá dạng keo nghi vấn là shisha tại Bình Dương, tạm giữ trên 20 tấn hàng hóa với 76.804 sản phẩm mỹ phẩm và 2 container chứa hơn 40 tấn hàng hóa là quần áo cũ, đã qua sử dụng tại thành phố Hồ Chí Minh có dấu hiệu là hàng hóa nhập lậu, giả mạo nhãn hiệu, hàng hóa cấm nhập, cấm lưu thông. Tuy nhiên, trong giai đoạn hiện nay, mặc dù giá xăng dầu đã bước đầu giảm nhưng giá cả của nhiều mặt hàng thiết yếu phục vụ người dân vẫn ở mức cao gây ảnh hưởng đến cung cầu hàng hóa, ổn định thị trường và cuộc sống của người dân.

Trước tình hình trên, Bộ trưởng Bộ Công Thương yêu cầu:

1. Tổng Cục trưởng Tổng cục Quản lý thị trường

- Chỉ đạo lực lượng quản lý thị trường trong cả nước tăng cường công tác giám sát, quản lý theo địa bàn, triển khai các biện pháp nghiệp vụ, xây dựng phương án, kế hoạch, tham gia công tác bình ổn giá và thực hiện phối hợp với các lực lượng chức năng tiến hành kiểm tra, giám sát chặt chẽ các tổ chức, cá nhân có hành vi lợi dụng thị trường có biến động về cung cầu, giá cả hàng hóa do dịch bệnh hoặc diễn biến bất thường khác để thu lời bất chính.

- Kịp thời tổng hợp, báo cáo Bộ Công Thương về tình hình biến động của thị trường hàng hóa thiết yếu phục vụ nhu cầu sản xuất, kinh doanh và đời sống nhân dân, đặc biệt là những mặt hàng lương thực, thực phẩm, vật liệu xây dựng và trang thiết bị y tế, qua đó có những đề xuất cụ thể về kiểm soát và bình ổn giá các mặt hàng thiết yếu.

- Phối hợp với cơ quan báo chí, thông tin công khai, minh bạch để dư luận rõ về nguyên nhân, hình thức xử lý đối với các tổ chức, cá nhân có hành vi lợi dụng dịch bệnh hoặc diễn biến bất thường khác để thu lời bất chính.

2. Thủ trưởng Cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

- Tập trung, quyết liệt chỉ đạo công tác quản lý theo địa bàn, thu thập, thẩm tra, xác minh thông tin, giám sát phát hiện kịp thời các diễn biến bất thường của hàng hóa lưu thông trên thị trường nhất là những mặt hàng thiết yếu phục vụ đời sống của nhân dân; báo cáo ngay với Tổng cục Quản lý thị trường, Bộ Công Thương cũng như UBND tỉnh, thành phố tình trạng, nguyên nhân và đề xuất hướng xử lý đối với biến động bất thường về giá cả, cung cầu của nhng mặt hàng thiết yếu đặc biệt là lương thực, thực phẩm, vật liệu xây dựng và trang thiết bị y tế trên địa bàn được giao quản lý.

- Chủ trì, phối hợp trao đổi thông tin với các cơ quan chức năng khác trong Ban chỉ đạo 389 các cấp hoặc các địa phương có liên quan để kịp thời phát hiện, xử lý tổ chức, cá nhân có hành vi lợi dụng thị trường có biến động về cung cầu, giá cả hàng hóa do dịch bệnh hoặc diễn biến bất thường khác để thu lời bất chính.

- Tuyên truyền, vận động các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh các mặt hàng thiết yếu nhận thức đúng và tích cực tham gia chương trình bình ổn giá tại địa phương đặc biệt là lương thực, thực phẩm, vật liệu xây dựng và trang thiết bị y tế phục vụ phòng chống dịch.

- Thủ trưởng Cục Quản lý thị trường các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phải chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng nếu để đơn vị mình có những vi phạm trong hoạt động công vụ hoặc để xảy ra các hành vi lợi dụng biến động về cung cầu, giá cả hàng hóa do dịch bệnh hoặc diễn biến bất thường khác để thu lời bất chính mà không được kiểm tra, xử lý.

Bộ Công Thương yêu cầu các đơn vị khẩn trương, nghiêm túc thực hiện và báo cáo kịp thời./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- UBND các tỉnh, thành phố (để p/h chỉ đạo);
- VPTT BCĐ389 quốc gia;
- Thứ trưởng Đặng Hoàng An;
- Lưu: VT, TCQLTT.

BỘ TRƯỞNG




Nguyễn Hồng Diên

 

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 4436/CD-BCT

Hanoi, July 29, 2022

 

OFFICIAL TELEGRAM

INTENSIFIED market surveillance and inspection to ensure SUPPLY - DEMAND BALANCE, market stability and social security

From Minister of Industry and Trade of Vietnam to:

 

- General Director of Vietnam Directorate of Market Surveillance
- Heads of Department of Market Surveillance of provinces or central-affiliated cities

Last week, the market surveillance forces have had remarkable achievements such as detecting 210.600 packs of viscous substance suspected of being shisha in Binh Duong, seizing over 20 tonnes of goods with 76.804 cosmetic items and 2 containers containing more than 40 tonnes of goods which are used clothes in Ho Chi Minh City with signs of smuggled goods, counterfeit trademarks, goods banned from import or circulation. Currently, the price of gasoline has initially decreased but the prices of many essential goods serving the people are still high, affecting supply and demand of goods, market stability and the people's lives.

Facing with the above situation, the Minister of Industry and Trade requests that:

1. The Director General of Vietnam Directorate of Market Surveillance

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Promptly submit consolidated reports on the changes of the market of essential goods serving manufacture, business and the people’s lives, especially food, foodstuffs, construction materials and medical equipment to the Ministry of Industry and Trade, and formulate specific proposals for control and stabilization of prices of essential goods.

- Cooperate with press agencies in providing public and transparent information for the people to understand the causes and methods of handling organizations and individuals that take advantage of epidemics or other unusual developments for profiteering.

2. The Heads of Department of Market Surveillance of provinces or central-affiliated cities to

- Concentrate and drastically direct the surveillance in their territories, collect and verify information to promptly detect abnormal developments of goods circulated on the market, especially essential goods serving the people's lives; immediately report causes and propose solutions for abnormal changes in prices, supply and demand of essential goods, especially food, foodstuffs, construction materials and medical equipment in their assigned provinces to Vietnam Directorate of Market Surveillance, the Ministry of Industry and Trade as well as the People's Committees of provinces and cities.

- Take charge and cooperate in exchanging information with other functional agencies in the Steering Committee 389 at all levels or relevant provinces to promptly detect and handle organizations and individuals that take advantage of the market changes in supply and demand and prices of goods due to epidemics or other unusual developments for profiteering.

- Raise awareness and encourage organizations and individuals manufacturing and trading essential goods to participate in local price stabilization programs, especially food, foodstuffs and construction materials and medical equipment serving epidemic prevention.

- The Heads of the Departments of Market Surveillance of provinces and central-affiliated cities must be responsible before the Minister if their units commit violations in performance of their official duties or failure to take actions against acts of taking advantage of changes in supply, demand and prices of goods due to epidemics or other unusual developments for profiteering.

For your compliance and timely reporting./.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



MINISTER




Nguyen Hong Dien

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Telegram No. 4436/CD-BCT dated July 29, 2022 on intensified market surveillance and inspection to ensure supply - demand balance, market stability and social security

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


2.352

DMCA.com Protection Status
IP: 18.191.54.190
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!