THE GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 50/NQ-CP
|
Hanoi, April 17,
2020
|
RESOLUTION
INTRODUCING
GOVERNMENT’S ACTION PROGRAM ON POLITBURO’S RESOLUTION NO. 52-NQ/TW DATED
SEPTEMBER 27, 2019 ON A NUMBER OF GUIDELINES AND POLICIES FOR ACTIVE
PARTICIPATION IN FOURTH INDUSTRIAL REVOLUTION
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Government Organization
dated June 19, 2015;
Pursuant to the Politburo’s Resolution No.
52-NQ/TW dated September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for
active participation in the fourth industrial revolution;
At the request of the Minister of Science and
Technology,
HEREBY RESOLVES:
Article 1. Promulgated together with this Resolution is the
Government’s action program on the Politburo’s Resolution No. 52-NQ/TW dated
September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for active
participation in the fourth industrial revolution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of
Governmental agencies, chairpersons of People’s Committees of provinces and
central-affiliated cities and relevant organizations and individuals shall
implement this Resolution./.
P.P. THE
GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
GOVERNMENT’S ACTION PROGRAM
ON
POLITBURO’S RESOLUTION NO. 52-NQ/TW DATED SEPTEMBER 27, 2019 ON A NUMBER OF
GUIDELINES AND POLICIES FOR ACTIVE PARTICIPATION IN FOURTH INDUSTRIAL
REVOLUTION
(Enclosed with the Government’s
Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020)
The Politburo passed Resolution No. 52-NQ/TW dated
September 27, 2019 (hereinafter referred to as “Resolution No. 52-NQ/TW”) on a
number of guidelines and policies for active participation in the fourth
industrial revolution with the general objectives being “seize opportunities
arising from the fourth industrial revolution to facilitate growth model reform
and restructuring of the economy in connection with achievement of strategic
breakthroughs and modernization of the country; vigorously promote the digital
economy; develop in a rapid and sustainable manner based on science -
technology, innovation and high-quality workforce; improve people's quality of
life and benefits offered; ensure national defense and security and protect the
environment.”.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. OBJECTIVES AND REQUIREMENTS
1. Ensure the viewpoints,
objectives, guidelines and policies stated in Resolution No. 52-NQ/TW are fully
understood and properly implemented.
2. Specify main tasks of the
Government, Ministries, Ministerial-level agencies, Governmental agencies and
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities (hereinafter
referred to as “ministries and local governments”) to accomplish the general
and specific objectives of Resolution No. 52-NQ/TW.
II. MAIN TASKS AND SOLUTIONS
To accomplish the objectives of Resolution No.
52-NQ/TW, in the upcoming period, besides their official duties, Ministries,
Ministerial-level agencies, Governmental agencies and People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities shall elaborate and perform the
following tasks:
1. Change
of mindset, unification of perceptions, and enhancement of the Communist
Party’s leadership, state management and participation of Fatherland Fronts and
socio-political organizations.
a) Ministries and local governments shall ensure
that officials, public employees, armed forces and workers under their
management thoroughly grasp the viewpoints, objectives, meanings, requirements
and methods concerning our approach to the fourth industrial revolution, and
regard this as a routine task.
b) Ministry of Information and Communications shall
take charge and cooperate with the Ministry of Public Security, Ministry of
Science and Technology, Central Propaganda and Training Commission, Central
Committee of Vietnam Fatherland Front, ministries and local governments in
informing contents of Resolution No. 52-NQ/TW to ministries, local governments
and organizations of the Communist Party at all levels, Fatherland Fronts,
organizations, enterprises and all people; elaborate and promote contents of
Resolution No. 52-NQ/TW in connection with new issues and issues warranting a
warning via mass media to raise the awareness of officials, members of the
Communist Party, public employees and citizens towards major guidelines and
policies for active participation in the fourth industrial revolution,
garnering support from the public and the whole political system.
Improve and boost communications on the fourth
industrial revolution based on the characteristics of each target group,
promptly implement pilot models on a wide spread scale and promote exemplary
cases. Utilize digital technology for communications.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Ministries and local governments shall:
- Continue to robustly
implement the Government’s Resolution No. 99/NQ-CP dated October 03, 2017
introducing the Government’s action plan on the Resolution No. 11-NQ/TW dated
June 03, 2017 by the 5th conference of the 12th Central Steering Committee on
completion of institutions of socialist-oriented market economy; and the
Government’s Resolution No. 22/NQ-CP dated October 18, 2019 introducing action
program on Politburo’s Resolution No. 30-NQ/TW dated July 25, 2018 on national
cybersecurity strategy.
- Formulate flexible
management mechanisms suitable for the digital business environment and
facilitating innovation. Promptly promulgate regulatory sandboxes to try out
new business models, services, products and technologies with high potential
risk from the fourth industrial revolution before large-scale implementation.
Such pilot implementation must be carried out at predetermined locations and
times.
- Promote application of technologies
from the fourth industrial revolution in forecasts, policy analysis, law
formulation, promulgation and enforcement, ensuring timely and accurate
information and policy feedback mechanisms, keeping up with the rapid pace of
socio-economic changes.
b) Ministry of Planning and Investment shall take
charge and cooperate with the Ministry of Finance and other relevant ministries
in the following tasks:
- Research and amend
regulations of laws, first and foremost, laws on enterprises, investment and business,
to promote development of new business activities and models based on the
digital economy, sharing economy, circular economy and innovation-based economy
while promptly preventing negative effects on the society and economy. Enable
enterprises to freely operate business lines not forbidden by law; create a
business environment that is fair for both new and traditional business
activities and models.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology in amending regulations on investment
in a manner that facilitates capital attraction, share purchase, mergers and
acquisitions concerning technology enterprises; and encourages foreign
investors to invest in innovative startups.
c) Ministry of Information and Communications
shall:
- Proactively follow regional
and global legal frameworks to promote the digital economy. Complete laws and
policies on data and data management to facilitate data production, connection,
sharing and use, ensure domestic cybersecurity and information safety, and aim
to connect with ASEAN and other countries around the world. Formulate the legal
corridor for national electronic authentication and identification; and
establish the national digital identity framework.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Build technical
infrastructure and facilities for testing of information technology and
communications products and solutions.
d) Ministry of Science and Technology shall:
- Complete financial policies
to mobilize all societal resources for investment in scientific research,
technology application and development and innovation. Provide mechanisms for
state-owned enterprises to invest in technology research and development, make
venture capital investments and invest in innovative entrepreneurship.
- Complete laws on
intellectual property, intellectual property right protection and efficient and
proper use of Vietnamese intellectual property; encourage commercialization and
transfer of technologies and intellectual property rights, especially
Vietnamese patents, in compliance with Vietnamese law and on the basis of
national security interests. Encourage multinational corporations to place
their research and development facilities in Vietnam.
dd) Ministry of Finance shall:
- Develop and complete the
national finance database, connect, integrate and exchange information and data
with ministries and local governments. Take charge and cooperate with the State
Bank of Vietnam and relevant bodies in reviewing and completing financial and
tax policies for cross-border services following economic development trends.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Information and
Communications and relevant bodies in formulating the mechanism for order
placement and public procurement by the State applicable to Vietnamese digital
technological products.
e) Ministry of Labor - War Invalids and Social
Affairs shall research, propose and establish the legal corridors for
assistance for job creation, development of the labor market information system
and forecasts based on digital technology, social security system restructuring
and social policy completion following development trends of new business
models arising from the fourth industrial revolution, ensuring all citizens
have minimal income and are capable of preventing, reducing and minimizing
risks. Promptly address challenges to social development.
g) Ministry of Construction, Ministry of Public
Security, Ministry of Information and Communications, Ministry of Science and
Technology and relevant local governments shall research, formulate and
complete legal frameworks for sustainable smart city development; national
technical regulations and standards; smart city data infrastructure and
criteria for smart city operation assessment. Determine the pilot
implementation roadmap and select cities for pilot implementation of the smart
city model, during which, some specific mechanisms may be piloted in an
efficient and practical manner.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) Ministry of Natural Resources and Environment
shall research, formulate and complete legal frameworks for adoption of new
models of pollution control and adaptation to climate change and sea level
rise, national technical regulations and standards concerning the environment
and criteria for waste handling technology evaluation; formulate and implement
policies and mechanisms to collect, create and manage digital resources about
natural resources and the environment thoroughly, contributing to the country’s
“space for development” management goal. Create a legal corridor for
development of digital content services concerning natural resources and the
environment.
3. Building
and development of essential infrastructures for the fourth industrial
revolution
a) Ministry of Information and Communications
shall:
- Launch high quality high
bandwidths nationwide, reaching all villages, schools, hospitals and community
centers, with continuity and preparation for contingencies. Research, formulate
and propose policies and mechanisms encouraging qualified sole proprietorships
to build telecommunications infrastructure and other types of infrastructure
for digital transformation.
- Take charge and cooperate
with ministries, local governments and relevant bodies in researching,
establishing and developing national databases in a synchronized manner.
Establish, connect and synchronize national data centers and regional and local
data centers. Regard data as an important resource for socio-economic
development. Form reliable and stable data systems of the State and
enterprises.
- Enhance Vietnam’s capacity
for technological research and development, device manufacturing and
application development to support digital transformation and the digital
economy.
b) Ministry of Science and Technology shall further
invest in enhancement of basic research capacity of higher education
institutions and research institutes in connection with technology enterprise
development. Continue to launch science and technology programs approved by the
Prime Minister. Encourage establishment of science and technology
intermediaries based on digital platforms, the Internet and cyberspace.
c) State Bank of Vietnam shall take charge and
cooperate with the Ministry of Finance and relevant ministries in implementing
the planning for development of a synchronized, consistent and shared national
digital payment infrastructures to reduce the number of connections and
connection costs and provide affordable payment services for people. Complete
and formulate mechanisms and policies for cashless payment promotion and
management and monitoring of cross-border online payment methods.
d) Ministry of Industry and Trade and Ministry of
Transport shall research, develop and upgrade infrastructures necessary
for application of technologies of the fourth industrial revolution, starting
with energy and traffic infrastructures. Ensure national energy security.
Review and revise design standards to apply new technologies in operation and
management. Invest in pending crucial projects to produce widespread effects.
Encourage as much private investment in development and operation of public
infrastructure as possible.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Research and propose
investments in technical infrastructure upgrade to ensure information
safety and cybersecurity. Effectively implement the Politburo’s Resolution No.
29-NQ/TW dated July 25, 2019 on strategy for Fatherland protection in
cyberspace; and the Politburo’s Resolution No. 30-NQ/TW dated July 25, 2019 on
national cybersecurity strategy. Complete the national information safety and
cybersecurity monitoring mechanism and model; and standards and regulations
concerning cybersecurity. Provide policies on investment in specialized
cybersecurity workforce and infrastructure, and enhancement of independence in
cybersecurity. Raise the awareness of organizations, enterprises and citizens
on cybersecurity, prevention of hi-tech crimes and data management. Closely
cooperate with international organizations in monitoring cross-border
cybercrime and hi-tech crimes. Form cybersecurity alliances. Formulate and
propose strategies, guidelines, policies and plans for cybersecurity
protection. Focus on protection of data stored in systems of importance to
national security such as information systems of key bodies of the Communist
Party and the State, finance, energy, aviation sectors, etc. Appraise, evaluate,
inspect and supervise response to and remediation of incidents happened to
information systems of importance to national security.
- Research and propose
prioritized investments in building and modernization of private
telecommunications networks of service to national defense and security and
operation of bodies of the Communist Party and the State.
- Take charge in establishing and
proposing to the Government and the Prime Minister legal corridors for
prioritized investments in building and modernization of private
telecommunications networks of service to operation of bodies of the Communist
Party and the State to facilitate digital transformation in bodies of the
Communist Party and the State following the trends of the fourth industrial
revolution.
- Formulate and launch
programs providing assistance for enterprises in research on and application of
digital technology in digital transformation and the digital economy.
- Research and propose to the
Government investment in and development and manufacturing of equipment,
software and products of the security industry that involve specialized
technologies to protect national security and ensure public order and social
safety, which shall provide the basis for gradual mastering of core
technologies and domestic production of accessories and equipment of modern
information technology.
e) Ministry of Natural Resources and Environment shall
take charge and cooperate with ministries and local governments in producing,
updating, processing, providing and using digital resources and information
concerning Vietnam’s natural resources and environment and supporting state
management, socio-economic development and international integration.
4. National
policy for innovation capacity enhancement
a) Ministry of Science and Technology shall:
- Research, review and propose
plans for comprehensive restructuring of public scientific and technological
research establishments. Establish and develop national innovation centers with
a focus on key technologies of the fourth industrial revolution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Promote the national
innovation system with enterprises being the center and higher education
institutions and research institutes being strong researchers.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Planning and Investment and Ministry of Finance in
researching, formulating and proposing special and breakthrough mechanisms and
policies for establishment and operation of innovation centers. Encourage
domestic and foreign organizations, enterprises and universities to establish
innovation centers in Vietnam.
- Provide guidelines for and
take charge and cooperate with relevant ministries in researching, formulating
and promulgating national technical regulations and standards for products and
services supporting participation in the fourth industrial revolution. Form
legal frameworks and a system of policies in a synchronous and timely manner to
deploy and promote new technologies.
- Take charge and cooperate
with relevant bodies in compiling and promulgating list of key technologies of
the fourth industrial revolution.
- Research and propose models,
mechanisms and policies to achieve breakthroughs in development of hi-tech
parks.
- Cooperate with the People's
Committees of Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang in boosting the national
innovation and entrepreneurship ecosystem; and development of innovation metro
areas of international standards in Hoa Lac hi-tech park, Ho Chi Minh City and
Da Nang.
- Formulate and launch
programs providing assistance for enterprises in technological research and
application. Review and complete regulations on establishment and use of
science and technology development funds of enterprises in a manner that
enables enterprises to proactively use their funds for technology transfer and
research and development.
- Formulate and launch
programs providing assistance for enterprises in technological research and
application and enhancement of productivity, quality, performance and
competitiveness of the economy.
- Research and establish test
areas for technology enterprises based on international advanced models.
Recognize and develop technical regulations and standards for new business models,
technologies and products and compile lists of such regulations and standards.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Planning and Investment and Ministry of Information and
Communications in developing and launching the national strategy for technology
enterprise development, prioritizing hi-tech enterprises with Vietnam-based
design, innovation and production.
b) Ministry of Planning and Investment shall:
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology and relevant bodies in establishing
and promptly putting the national innovation center in Hoa Lac hi-tech park
into operation according to the Prime Minister’s Decision No. 1269/QD-TTg dated
October 02, 2019.
- Promote Vietnam Innovation
Network, which was established by the Ministry of Planning and Investment in
2018.
5. Development
of workforce for the fourth industrial revolution
a) Ministry of Information and Communications
shall:
- Equip people with digital
skills and skills in information safety and cybersecurity assurance. Boost
communications, raise awareness and foster digital culture in the community.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Education and Training and relevant ministries and local
governments in training and improving the workforce for information safety and
cybersecurity assurance in the fourth industrial revolution.
b) Ministry of Education and Training shall take
charge and cooperate with the Ministry of Information and Communications,
Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs and relevant ministries and
regulatory bodies in the following tasks:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology in developing strong research teams
for key technologies of the fourth industrial revolution.
- Form networks with foreign
educational and training institutions to enable Vietnamese to research, study
and improve their capacity, meeting the requirements of the fourth industrial
revolution.
c) Ministry of Labor - War Invalids and Social
Affairs shall take charge and cooperate with the Ministry of Information and
Communications and relevant ministries in:
- Vigorously enhance
vocational training and skill training for the fourth industrial revolution.
Enable vocational training institutions to enter into joint ventures with
domestic and foreign enterprises to provide training in necessary disciplines;
provide assistance for workers taking refresher courses and training courses to
take on a new job.
- Develop and launch suitable
programs for improvement of digital skills and innovation skills of workers of
all fields. The State shall provide assistance for workers taking refresher
courses to take on a new job
d) Ministry of Public Security shall:
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Education and Training in formulating textbooks and
teaching materials of information safety and cybersecurity suitable for each
educational level to incorporate these contents into training programs and
courses for all citizens.
- Take charge and cooperate
with relevant ministries in providing refresher courses on cybersecurity
operations for cybersecurity forces, officials, public employees and workers to
jointly protect cybersecurity.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Information and Communications and relevant ministries in
educating people on cybersecurity and hi-tech crime prevention.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Foreign Affairs in forming knowledge and talent networks
for key technologies of the fourth industrial revolution. Continue to complete
mechanisms and policies to further enable overseas Vietnamese and foreign
intellectuals and scientists to participate in scientific research, training
and new technology transfer in Vietnam.
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Education and Training in implementing the state-funded
scheme for development of domestic and foreign science and technology workforce
more effectively; training science and technology workforce via technology
research and development tasks in overseas reputable research and training
institutions to receive and master new technologies; researching and completing
relevant regulations to heighten efficiency of science and technology
workforce development.
6. Policies
for development of prioritized industries and technologies
a) Ministry of Information and Communications,
Ministry of Public Security, Ministry of Finance, Ministry of Agriculture and
Rural Development, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Health and
Ministry of Culture, Sports and Tourism shall intra vires research and propose
solutions and policies for targeted development of prioritized industries with
high readiness level such as information technology, electronics -
telecommunications; information safety, cybersecurity; smart manufacturing;
finance - banking; e-commerce; digital agriculture; digital tourism; digital
culture; healthcare; and education and training.
b) Ministry of Science and Technology shall
prioritize resources for a number of national key research programs concerning
the fourth industrial revolution. Focus on promoting prioritized industries
that are practical to develop specific products complementing Vietnam’s
competitive advantages and strategic and basic technologies of the fourth
industrial revolution, creating an impact on other industries, such as
information technology and communications, mechatronics; new technologies in
the energy sector; artificial intelligence and automation; biotechnology and
biomedical electronics.
c) Ministry of Health shall focus on researching
and developing vaccine production technologies; researching, mastering and
applying advanced biotechnologies in healthcare - pharmacy; apply modern
technology in preventive medicine and medical services; boost information
technology application in healthcare; and vigorously promote cashless payment
in healthcare.
7. International
integration policies
a) Ministry of Planning and Investment shall:
- Take charge and cooperate
with the Ministry of Science and Technology in further attracting and utilizing
resources from other countries and international partners for technology
transfer, innovation, entrepreneurship, application and research.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Ministry of Foreign Affairs shall:
- Proactively promote
international technology exchange. Further connect domestic enterprises and
research bodies with reputable foreign technology conglomerates and research
organizations; boost technology transfer and foreign investments in connection
with high technology, especially for key technologies of the fourth industrial
revolution.
- Cooperate with the Ministry
of Science and Technology and relevant ministries in following and providing
information on development trends of the fourth industrial revolution and
policies and experience of other countries when they participate in the fourth
industrial revolution.
c) Ministry of Science and Technology shall take
charge and cooperate with the Ministry of Foreign Affairs in researching,
expanding and deepening cooperation on science, technology and innovation with
partners, especially strategic partners with advanced scientific and
technological level that are leading the fourth industrial revolution.
Proactively participate in global innovation networks.
8. Policies
facilitating digital transformation in bodies of the Communist Party, the
State, Fatherland Fronts and socio-political organizations
a) Ministries and local governments shall continue
to robustly implement the Government’s Resolution No. 17/NQ-CP dated March 07,
2019 regarding certain key tasks and measures for electronic Government
development for the 2019 - 2020 period with a vision towards 2025 to encourage
further participation from people and enterprises and enhance state management
efficiency. Create digital data of all levels of governments, enabling all
citizens to obtain necessary updates on state operation. Invest in online
transaction and data management and collection infrastructures in state
agencies.
b) Ministry of Information and Communications shall
establish legal frameworks to enable citizens and enterprises to use data and
interact with governments at all levels via digital identities. Invest in
online transaction and data management and collection infrastructures in state
agencies.
c) Ministry of Home Affairs shall take charge and
cooperate with relevant bodies in formulating and implementing the scheme for
preparation of officials and public employees for the fourth industrial
revolution; and scheme for standardization and enhancement of capacity of state
management officials. Specify functions, duties and mechanisms of cooperation
between state agencies regarding digital transformation. Complete
administrative procedures for operation of digital governments and minimize
face-to-face transactions.
III. IMPLEMENTATION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Ministers, heads of
ministerial-level agencies and Governmental agencies, and Chairpersons of
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall direct
specific tasks and solutions; inspect and expedite implementation of this
action program, and submit annual reports on such implementation to the
Ministry of Science and Technology before December 01 of every year, which
shall submit a consolidated report to the Government in the year-end meeting
session.
3. Ministry of Science and
Technology shall take charge and cooperate with ministries and local
governments in monitoring and expediting implementation of this action program
and submitting annual reports and propose measures necessary for synchronized
and efficient implementation of this action program to the Government and the
Prime Minister before December 31 of every year; and closely following the
agendas of the Central Steering Committee of the Communist Party, the
Politburo, the Secretariat, the National Assembly and the Standing Committee of
the National Assembly to report as regulated.
4. During the implementation
of this action program, any amendment considered necessary should be proposed to
the Ministry of Science and Technology for consolidation and reporting to the
Government, which shall consider and make the final decision./.
LIST
OF SCHEMES AND TASKS FOR IMPLEMENTATION OF GOVERNMENT’S ACTION PROGRAM ON
POLITBURO’S RESOLUTION NO. 52-NQ/TW DATED SEPTEMBER 27, 2019 ON A NUMBER OF
GUIDELINES AND POLICIES FOR ACTIVE PARTICIPATION IN FOURTH INDUSTRIAL
REVOLUTION
(Enclosed with
the Government’s Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020)
NO.
NAME OF
SCHEME/TASK
IN-CHARGE BODY
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
RECIPIENT
COMPLETION YEAR
I
CHANGE OF MINDSET, UNIFICATION OF PERCEPTIONS,
AND ENHANCEMENT OF THE COMMUNIST PARTY’S LEADERSHIP, STATE MANAGEMENT AND
PARTICIPATION OF FATHERLAND FRONTS AND SOCIO-POLITICAL ORGANIZATIONS.
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Information and Communications
Ministries and
local governments
Minister
2020-2021
II.
COMPLETION OF INSTITUTIONS FACILITATING ACTIVE
PARTICIPATION IN THE FOURTH INDUSTRIAL REVOLUTION AND THE NATIONAL DIGITAL
TRANSFORMATION PROCESS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Completion of legal frameworks for property,
contracts, ownership and other relevant matters applicable to the fourth
industrial revolution
Ministry of Justice
Ministries and
local governments
The Government
2020-2021
2
Law on amendment to Law on E-Transactions
Ministry of
Information and Communications
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
National Assembly
2022
3
Scheme for order placement and public procurement
by the State applicable to Vietnamese digital technological products
Ministry of
Finance
Ministries and
local governments
Prime Minister
2021
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Information and Communications
Ministries and
local governments
Prime Minister
2021
5
Scheme for completion of the social security
system for the fourth industrial revolution
Ministry of Labor
- War Invalids and Social Affairs
Ministries and
local governments
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Scheme for practical and efficient pilot
implementation of a number of specific mechanisms during pilot implementation
of the smart city model. Facilitation of private investment in smart city
development
Ministry of
Construction
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
- 2025
III
BUILDING AND DEVELOPMENT OF ESSENTIAL
INFRASTRUCTURES FOR THE FOURTH INDUSTRIAL REVOLUTION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
National strategy for the fourth industrial
revolution
Ministry of
Planning and Investment
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Information and
Communications
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
3
Scheme encouraging sole proprietorships to build
telecommunications infrastructure and other types of infrastructure for
national digital transformation
Ministry of Information and
Communications
Relevant
ministries
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Scheme for assistance for enterprises in research
on and application of digital technology in digital transformation and the
digital economy
Ministry of Information and
Communications
Relevant
ministries
Prime Minister
2020
- 2022
5
Scheme for planning for development of national
digital payment infrastructure; completion and development of mechanisms and
policies for cashless payment promotion and management and monitoring of
cross-border online payment methods
State Bank of
Vietnam
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2020-2021
6
Scheme for upgrade and assurance of energy security
for all sectors, meeting requirements of the fourth industrial revolution
Ministry of
Industry and Trade
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
- 2022
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of
Transport
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020-2021
IV
NATIONAL POLICY FOR INNOVATION CAPACITY
ENHANCEMENT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Research on and amendment to list of high
technologies prioritized for development and list of high technology
products encouraged for development
Ministry of
Science and Technology
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
2
Scheme for planning for network of public science
and technology organizations for 2021 - 2030 with a vision towards 2050
Ministry of Science and Technology
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2021
3
Research and formulate a Decree superseding
Decree No. 99/2003/ND-CP dated 28/8/2003 promulgating regulation of hi-tech
parks
Ministry of Science and Technology
Ministries and
local governments
The Government
2020
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ministry of Science and Technology
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
V
DEVELOPMENT OF WORKFORCE FOR THE FOURTH
INDUSTRIAL REVOLUTION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme for development of excellent training centers
and talents for 4.0 technologies
Ministry of
Education and Training
Ministries and
local governments
Prime Minister
2023
2
Amendment to national workforce development
strategy
Ministry of
Education and Training
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Prime Minister
2020
3
Scheme for career change and digital skill
equipment for workers
Ministry of Labor
- War Invalids and Social Affairs
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
- 2022
VI
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Program for development of information technology
and electronics – telecommunications industries by 2025, with a vision
towards 2030 and the fourth industrial revolution
Ministry of
Information and Communications
Ministries and
local governments
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Scheme for assistance for enterprises in
application of 4.0 technologies and development of smart manufacturing for
2021 - 2030
Ministry of
Industry and Trade
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020-2021
VII
INTERNATIONAL INTEGRATION POLICIES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme for completion of laws and policies for
foreign direct investments in a manner that raises technology standards,
encourages joint ventures and enhances technology cooperation and transfer
between domestic enterprises and FDI enterprises; and enterprises operating
on cross-border service provider platforms; and regulations of laws on
foreign joint ventures
Ministry of
Planning and Investment
Ministries and
local governments
Prime Minister
2020
VIII
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Scheme for standardization and enhancement of
capacity of state management officials for the fourth industrial revolution
Ministry of Home
Affairs
Ministries and
local governments
Prime Minister
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66