|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Cộng hoà Sri Lanka
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
03/03/1978
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI
GIỮA
CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ SRILANKA
(1978)
Hiệp định thương mại giữa chính
phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Sri Lanka,
dưới đây gọi tắt là hai Bên,
Với lòng mong muốn tăng cường và
phát triển quan hệ kinh tế thương mại giữa hai nước trên nguyên tắc bình đẳng
và hai bên cùng có lợi,
Đã thoả thuận như sau:
Điều 1:
Hai bên sẽ khuyến khích và tạo
mọi điều kiện thuận lợi cho sự phát triển quan hệ thương mại giữa hai nước,
theo đúng luật lệ hiện hành của mỗi bên trong thời gian Hiệp định có hiệu lực.
Điều 2:
Hai bên sẽ dành cho nhau chế độ
đối xử ưu đãi nhất về việc cấp giấy phép xuất nhập khẩu, về thuế quan và các
thứ thuế và lệ phí khác áp dụng đối với hàng hoá xuất nhập khẩu và chuyển tải.
Chế độ ưu đãi này không áp dụng đối với những trường hợp sau đây:
1) Những ưu đãi đặc biệt mà một
bên đã hoặc sẽ dành cho các nước láng giềng cùng có chung biên giới nhằm tạo
điều kiện để dễ dàng cho việc mậu dịch biên giới;
2) Những ưu đãi đặc biệt mà một
bên đã hoặc sẽ dành trong khuôn khổ một liên minh quan thuế mà nước mình đang
là hoặc sẽ là một thành viên.
Điều 3:
Việc giao hàng hoá hoặc bán hàng
dịch vụ trong khuôn khổ Hiệp định này sẽ được tiến hành thông qua việc ký kết
các hợp đồng giữa các thể nhân và pháp nhân được phép hoạt động ngoại thương
của Hai Bên.
Điều 4:
Mọi khoản thanh toán hàng hoá
xuất nhập khẩu và dịch vụ và các khoản thanh toán khác có liên quan đến ngoại
thương giữa hai bên sẽ được thực hiện bằng ngoại tệ có thể tự do chuyển đổi do
các bên ký kết hợp đồng buôn bán thảo thuận, phù hợp với luật lệ ngoại thương
và ngoại hối hiện hành của mỗi nước.
Điều 5:
Giá cả hàng hoá và dịch vụ được
trao đổi trong khuôn khổ Hiệp định này sẽ dựa trên giá thị trường quốc tế làm
cơ sở.
Điều 6:
Sau khi Hiệp định hết hiệu
lực,những điều qui định của Hiệp định này vẫn sẽ được tiếp tục áp dụng đối với
những hợp đồng đã ký kết trong thời gian Hiệp định có hiệu lực, nhưng chưa được
thực hiện xong.
Điều 7:
Mọi sự thay đổi và bổ sung Hiệp
định phải được hai Bên thoả thuận.
Điều 8:
Hiệp định này có hiệu lực tạm
thời kể từ ngày ký, và sẽ có hiệu lực chính thức sau khi Hai Bên trao đổi văn
kiện thông qua hoặc phê duyệt. Hiệp định sẽ có giá trị trong thời gian một năm.
Sau đó, Hiệp định sẽ mặc nhiên được gia hạn thêm từng năm một, trừ khi một
trong hai Bên thông báo bằng văn bản ý muốn chấm dứt Hiệp định này cho phía bên
kia 3 tháng trước ngày hết hạn của Hiệp định.
Làm và ký tại Colombo ngày 3
tháng 3 năm 1978 thành hai bản bằng tiếng Việt Nam, Sinhala và tiếng Anh. Tất
cả các bản đều có giá trị như nhau, trường hợp có sự hiểu khác nhau, sẽ dùng
bản tiếng Anh làm bản để đối chiếu.
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI THƯƠNG
|
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HOÀ SRILANKA
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
|
Hiệp định thương mại giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Sri Lanka
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Hiệp định thương mại giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Sri Lanka
6.463
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|