|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Cộng hòa Xlovakia
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
09/07/1994
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HIỆP ĐỊNH
VỀ
THƯƠNG MẠI VÀ THANH TÓAN GIỮA CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ
CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA XLOVAKIA (1994)
Chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và chính phủ Cộng hoà Xlovakia (dưới đây gọi tắt là các Bên ký
kết), với lòng mong muốn củng cố và phát triển các mối quan hệ kinh tế – thương
mại giữa hai nước trên cơ sở bình đẳng và cùng có lợi, đã thoả thuận như sau:
Điều 1
Các Bên ký kết sẽ tích cực hỗ
trợ cho quan hệ kinh tế- thương mại giữa hai nước phát triển ổn định và lâu dài.
Điều 2
Các Bên ký kết dành cho nhau chế
độ tối huệ quốc trong các lĩnh vực thương mại và vận tải. Quy định này không áp
dụng cho:
a. Những ưu đãi mà một trong các
Bên ký kết đã hoặc sẽ dành cho các nước láng giềng trong hoạt động mậu dịch
biên giới;
b. Những ưu đãi mà một trong các
Bên ký kết đã hoặc sẽ dành cho các nước thành viên của mình trong liên minh
thuế quan hoặc khu vực mậu dịch tự do.
Điều 3
Việc mua bán hàng hoá, cung cấp
dịch vụ và thanh toán sẽ được thực hiện trên cơ sở các hợp đồng ký kết giữa các
pháp nhân và tự nhiên nhân được quyền hoạt động ngoại thương trên cơ sở giá thế
giới, bằng ngoại tệ tự do chuyển đổi, thanh toán qua ngân hàng được quyền hoạt
động đối ngoại, phù hợp với tập quán thương mại quốc tế và với luật pháp của
mỗi nước.
Điều 4
Các khoản nợ phát sinh trước
ngày 31 tháng 12 năm 1992 giữa Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các pháp
nhân trước đây của Cộng hoà Xlovakia là nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Tiệp
Khắc và Liên bang Cộng hoà Séc – Xlovakia sẽ được xử lý bằng văn bản riêng.
Điều 5
Các Bên ký kết sẽ dành cho nhau
những điều kiện thuận lợi trong việc vận tải quá cảnh hàng hoá từ nước Bên kia
qua lãnh thổ của nước mình phù hợp với luật pháp của các Bên ký kết .
Điều 6
Các Bên ký kết sẽ hỗ trợ lẫn
nhau để tổ chức hội chợ triển lãm và các hoạt động khác phục vụ việc mở rộng
quan hệ thương mại giữa hai nước.
Điều 7
Để khuyến khích và mở rộng các
quan hệ thương mại, đạt được những mục đích của Hiệp định này, các Bên ký kết
thành lập uỷ ban hốn hợp về thương mại gồm những đại diện của các Bên ký kết (
dưới đây gọi tắt là "uỷ ban").
Nhiệm vụ chủ yếu của uỷ ban là:
a. Xem xét tình hình thực hiện
Hiệp định này và nêu khuyến nghị nhằm đạt được các mục đích của Hiệp định.
b. Tìm khả năng để mở rộng và đa
dạng hoá quan hệ thương mại giữa hai nước.
c. Bảo đảm thông tin cho nhau về
những thay đổi của các văn bản pháp quy nhà nước trong lĩnh vực thương mại của
các Bên ký kết .
d. Nghiên cứu và đề xuất các
giải pháp mà các Bên ký kết có thể chấp nhận được để khuyến khích và phát triển
quan hệ thương mại.
Uỷ ban sẽ họp luân phiên tại một
trong hai nước của các Bên ký kết .
Điều 8
Những bất đồng phát sinh do việc
hiểu và thực hiện các quy định của Hiệp định này sẽ được giải quyết với nhau
bằng thương lượng, nếu không thoả thuận được thì giải quyết bằng các phương
tiện được pháp luật quốc tế công nhận.
Điều 9
Hiệp định này có hiệu lực kể từ
ngày các Bên ký kết trao công hàm thông báo rằng các điều kiện để Hiệp định có
hiệu lực đã được hoàn thành theo luật pháp mỗi nước.
Hiệp định này có giá trị 5 năm
và sẽ mặc nhiên được kéo dài thêm từng năm một, trừ phi một trong hai Bên ký
kết thông báo bằng văn bản cho Bên kia ý định chấm dứt hiệu lực của Hiệp định
này ít nhất trước 6 tháng.
Làm tại Hà Nội, ngày 9 tháng 7
năm 1994 thành hai bản chính, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng Xlovakia, hai văn
bản đều có giá trị như nhau.
THỪA
UỶ QUYỀN
CHÍNH PHỦ CHXHCN VIỆT NAM
|
THỪA
UỶ QUYỀN
CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ XLOVAKIA
|
Hiệp định thương mại và thanh toán giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Xlovakia (1994)
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Hiệp định thương mại và thanh toán giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Xlovakia (1994)
3.981
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|