|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
27/2007/QD-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
15/02/2007
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số:
27/2007/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 15 tháng 02 năm 2007
|
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ DUYỆT ĐỀ ÁN PHÁT TRIỂN THƯƠNG MẠI TRONG NƯỚC ĐẾN NĂM
2010 VÀ ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2020
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thương mại,
QUYẾT ĐỊNH :
Điều 1. Phê duyệt Đề án phát triển
thương mại trong nước đến năm 2010 và định hướng đến năm 2020 với những nội
dung chủ yếu sau đây:
I. QUAN ĐIỂM PHÁT TRIỂN
1. Phát triển
thương mại trong nước phù hợp với các quy luật khách quan của nền kinh tế thị
trường, bảo đảm quyền tự chủ, tự do kinh doanh và cạnh tranh bình đẳng giữa các
chủ thể trong môi trường pháp lý ngày càng hoàn thiện và có sự điều tiết vĩ mô
của Nhà nước.
2. Phát triển
thương mại trong nước gắn kết với phát triển đa dạng về chế độ sở hữu và thành
phần kinh tế của các chủ thể, về loại hình tổ chức và phương thức hoạt động.
Quan tâm phát triển các doanh nghiệp nhỏ và vừa, các hộ kinh doanh, đồng thời
thúc đẩy phát triển các doanh nghiệp thương mại lớn theo mô hình tập đoàn, có hệ
thống phân phối hiện đại, có vai trò nòng cốt, dẫn dắt thị trường để định hướng
sản xuất và tiêu dùng.
3. Phát triển
thương mại hàng hoá gắn kết với đầu tư, sản xuất và thương mại dịch vụ theo lộ
trình cam kết quốc tế; đồng thời, chủ động đáp ứng nhu cầu ngày càng đa dạng của
thị trường và người tiêu dùng trong nước.
4. Phát triển
thương mại trong nước trên cơ sở huy động tối đa mọi nguồn lực của xã hội; chú
trọng khuyến khích khả năng tích tụ và tập trung nguồn lực của doanh nghiệp để
đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng thương mại, mở rộng mạng lưới kinh doanh.
II. MỤC TIÊU PHÁT TRIỂN
1. Mục tiêu tổng
quát:
Xây dựng một
nền thương mại trong nước phát triển vững mạnh và hiện đại, dựa trên một cấu
trúc hợp lý các hệ thống và các kênh phân phối với sự tham gia của các thành phần
kinh tế và loại hình tổ chức, vận hành trong môi trường cạnh tranh có sự quản
lý và điều tiết vĩ mô của Nhà nước. Coi trọng phát triển các doanh nghiệp nhỏ,
các hộ kinh doanh; đồng thời, khuyến khích và thúc đẩy quá trình hình thành các
doanh nghiệp lớn thông qua quá trình tích tụ và tập trung nhằm tạo dựng các nhà
phân phối lớn thương hiệu Việt Nam. Thực hiện việc mở cửa thị trường phân phối
theo đúng lộ trình cam kết gia nhập Tổ chức Thương mại thế giới (WTO). Xác lập
sự liên kết giữa doanh nghiệp lớn và doanh nghiệp nhỏ trong việc tổ chức thị
trường, tạo sức mạnh để hợp tác và cạnh tranh có hiệu quả với các tập đoàn nước
ngoài khi Việt Nam mở cửa thị trường dịch vụ phân phối. Trên cơ sở đó, phát huy
vai trò và vị trí của thương mại trong nước trong việc định hướng và thúc đẩy sản
xuất phát triển, định hướng và đáp ứng nhu cầu tiêu dùng ngày càng phong phú,
đa dạng của nhân dân, góp phần phát triển xuất khẩu, thúc đẩy chuyển dịch cơ cấu
kinh tế và tăng trưởng kinh tế.
2. Mục tiêu cụ
thể:
a) Các chỉ
tiêu tăng trưởng:
- Đóng góp của
thương mại trong nước vào tổng sản phẩm trong nước (GDP) của cả nền kinh tế đến
2010 đạt trên 200 nghìn tỷ đồng (chiếm tỷ trọng 14,5%), đến năm 2020 đạt gần
450 nghìn tỷ đồng (chiếm tỷ trọng khoảng 15%);
- Tốc độ tăng
bình quân hàng năm (đã loại trừ yếu tố giá) của tổng mức bán lẻ hàng hoá và
doanh thu dịch vụ tiêu dùng giai đoạn từ nay đến năm 2010 khoảng 11%/năm, trong
các giai đoạn tiếp theo trên 10%/năm. Đến năm 2010, tổng mức bán lẻ hàng hoá và
doanh thu dịch vụ tiêu dùng đạt khoảng 800 nghìn tỷ đồng và đến năm 2020 đạt
khoảng 2.000 nghìn tỷ đồng;
- Tỷ trọng mức
bán lẻ hàng hoá theo thành phần kinh tế đến năm 2010: khu vực kinh tế trong nước
(bao gồm khu vực kinh tế nhà nước và khu vực kinh tế ngoài nhà nước) chiếm khoảng
93%; khu vực có vốn đầu tư nước ngoài chiếm khoảng 7%. Tỷ trọng này đến năm
2020 tương ứng là 80% và 20%;
- Tỷ trọng mức
bán lẻ hàng hoá theo loại hình thương mại hiện đại (trung tâm thương mại, siêu
thị, mạng lưới cửa hàng tiện lợi...) đạt 20%, khoảng 160 nghìn tỷ đồng vào năm
2010, đến năm 2020 đạt 40%, khoảng 800 nghìn tỷ đồng;
b) Hiện đại
hoá kết cấu hạ tầng thương mại; chú trọng xây dựng và phát triển hệ thống kết cấu
hạ tầng thương mại hiện đại (trung tâm thương mại, siêu thị, trung tâm mua sắm,
khu thương mại - dịch vụ, cửa hàng tiện lợi, cửa hàng chuyên doanh, trung tâm
logistics, tổng kho bán buôn, trung tâm hội chợ - triển lãm…) ở các đô thị, khu
công nghiệp, khu kinh tế, khu chế xuất, khu kinh tế cửa khẩu; hoàn thành về cơ
bản chương trình phát triển các loại hình chợ (chợ dân sinh ở khu vực nông
thôn, vùng sâu, vùng xa, vùng biên giới hải đảo và chợ trung tâm, chợ chuyên
doanh, chợ đầu mối ở các vùng sản xuất nông sản tập trung, các thị trường tiêu
thụ lớn);
c) Phát triển
đa dạng các loại hình và phương thức kinh doanh thương mại hiện đại khác như:
sàn giao dịch hàng hoá, trung tâm đấu giá, nhượng quyền kinh doanh, thương mại
điện tử...;
d) Hình thành
và phát triển một số tập đoàn thương mại mạnh, kinh doanh hàng hoá chuyên ngành
hoặc tổng hợp, có đủ sức cạnh tranh và điều kiện để hợp tác hiệu quả với các tập
đoàn phân phối nước ngoài khi Việt Nam mở cửa thị trường dịch vụ phân phối;
đ) Phát triển
nguồn nhân lực thương mại có kiến thức, kỹ năng, nghiệp vụ kinh doanh hiện đại
và chuyên nghiệp, theo kịp yêu cầu phát triển của thương mại trong nước trong
điều kiện hội nhập kinh tế quốc tế;
e) Hoàn thiện
thể chế quản lý nhà nước về thương mại, bảo đảm hoạt động thương mại phát triển
lành mạnh và bền vững; nâng cao khả năng tự điều chỉnh của thị trường trong nước
khi thị trường thế giới biến động.
III. ĐỊNH HƯỚNG PHÁT TRIỂN
1. Phát triển
đa dạng các loại hình doanh nghiệp với nhiều quy mô khác nhau, tăng về số lượng,
mới về phương thức hoạt động theo hướng hiện đại và chuyên nghiệp, phù hợp với
quy luật của lưu thông hàng hoá.
Đổi mới mô
hình tổ chức, công nghệ quản lý và phương thức kinh doanh theo hướng chuyên
nghiệp hoá, hiện đại hoá để từng bước xây dựng các loại hình doanh nghiệp
thương mại chủ yếu sau đây:
- Các tập
đoàn, công ty mẹ - con kinh doanh hàng hoá chuyên ngành;
- Các tập
đoàn, công ty mẹ - con kinh doanh hàng hoá tổng hợp;
- Các công ty
thương mại bán lẻ hiện đại;
- Các công ty
thương mại bán buôn hiện đại;
- Các công ty
kinh doanh dịch vụ logistics;
- Các công ty
(hoặc hợp tác xã) quản lý và kinh doanh chợ;
- Các công ty
cổ phần sản xuất, chế biến, tiêu thụ hàng nông sản, thực phẩm;
- Các hợp tác
xã thương mại và dịch vụ nông thôn;
- Các hộ kinh
doanh thương mại.
2. Phát triển
đa dạng các loại hình kết cấu hạ tầng thương mại, kết hợp hài hoà giữa thương mại
truyền thống với thương mại hiện đại, phù hợp với tính chất và trình độ phát
triển của thị trường trên từng địa bàn (khu vực, vùng, miền và cả nước).
Căn cứ vào đặc
điểm thị trường trên từng địa bàn và gắn với từng không gian kinh tế, các loại
hình kết cấu hạ tầng thương mại được phân bố, phát triển với các quy mô, tính
chất và trình độ khác nhau theo các định hướng chủ yếu sau đây:
a) Các loại
hình chợ truyền thống và các loại hình thương mại bán buôn nông sản hiện đại:
- Chợ nông
thôn;
- Chợ thành
thị;
- Chợ biên giới,
chợ cửa khẩu, chợ trong khu kinh tế cửa khẩu;
- Chợ đầu mối
tổng hợp hoặc chợ chuyên doanh phát luồng bán buôn;
- Sàn giao dịch,
trung tâm đấu giá;
b) Các loại
hình thương mại hiện đại:
- Trung tâm
thương mại, siêu thị;
- Khu mua sắm,
khu thương mại - dịch vụ tập trung;
- Trung tâm
logistics, tổng kho bán buôn;
- Siêu thị ảo,
chợ ảo, nhà mua bán trung gian trên mạng Internet.
3. Phát triển
các mô hình tổ chức lưu thông theo từng thị trường ngành hàng, phù hợp với tính
chất và trình độ của sản xuất, xu hướng và phương thức thoả mãn của tiêu dùng,
đáp ứng yêu cầu quản lý vĩ mô của Nhà nước.
a) Đối với
ngành hàng nông, lâm, thuỷ sản:
- Thiết lập
và phát triển mối liên kết trực tiếp, ổn định và lâu dài giữa các doanh nghiệp
thương mại (lưu thông trong nước và xuất nhập khẩu) với cơ sở công nghiệp chế
biến, hợp tác xã thương mại và dịch vụ, công ty cổ phần nông thôn và với hộ
nông dân, trang trại, cơ sở nuôi, trồng nông, lâm, thuỷ, hải sản. Tạo ra mối
liên kết dọc theo từng sản phẩm, từ khâu giống, kỹ thuật, vật tư đầu vào, sản
xuất, thu mua, bảo quản, chế biến đến tiêu thụ (trong và ngoài nước);
- Củng cố và
phát triển mô hình hợp tác xã thương mại và dịch vụ ở nông thôn làm cầu nối giữa
người nuôi, trồng với các doanh nghiệp thương mại và cơ sở chế biến, thực hiện
việc cung cấp đầu vào và tiêu thụ đầu ra cho nông dân. Khuyến khích việc hình
thành các mối liên kết (hợp tác) trực tiếp giữa các hộ nuôi trồng thuỷ sản, sản
xuất tập trung, các hợp tác xã thương mại - dịch vụ và các cơ sở chế biến;
- Chú trọng
xây dựng các loại hình chợ dân sinh (bán lẻ tổng hợp, phục vụ sản xuất và đời sống
tại chỗ của nông dân), chợ đầu mối, chợ chuyên doanh phát luồng bán buôn, trung
tâm đấu giá, sàn giao dịch ở vùng sản xuất nông sản tập trung (tiêu thụ nông sản
thông qua bán buôn để chuyển bán cho thị trường khu vực khác, cho công nghiệp
chế biến và cho xuất khẩu); các tổng kho bán buôn, trung tâm logistics (để bảo
quản, sơ chế, phân loại, bao gói, vận chuyển… làm tăng giá trị sản phẩm và cung
ứng cho mạng lưới bán buôn, bán lẻ trong nước và cho xuất khẩu);
b) Đối với
ngành hàng công nghiệp tiêu dùng:
- Hình thành
và phát triển các trung tâm giao dịch, bán buôn, các "chợ" công nghệ,
"chợ" nguyên, phụ liệu… tại các đô thị, khu công nghiệp, khu kinh tế,
khu chế xuất, khu kinh tế cửa khẩu… gắn với thị trường thế giới thông qua hoạt
động xuất nhập khẩu để ổn định đầu vào cho sản xuất hàng tiêu dùng với chi phí
thấp, hiệu quả cao;
- Chú trọng
phát triển nhanh hệ thống phân phối hiện đại theo mô hình "chuỗi” để mở rộng
địa bàn theo không gian kinh tế, trong đó lấy các đô thị, khu công nghiệp, khu
kinh tế, khu chế xuất, khu kinh tế cửa khẩu… làm trung tâm, phát triển các kênh
lưu thông đến các vùng nông thôn. Trên cơ sở tạo quy mô kinh doanh đủ lớn để tổ
chức hệ thống logistics, tổng kho bán buôn, ứng dụng công nghệ thông tin trong
quản lý và phát triển thương mại điện tử, mở rộng hệ thống phân phối theo
phương thức nhượng quyền để thương mại trong nước thực sự trở thành lực lượng vật
chất có khả năng tác động, định hướng sản xuất và hướng dẫn tiêu dùng phát triển.
c) Đối với
các ngành hàng thuộc diện quan trọng hoặc đặc thù:
Hướng chủ yếu
để các doanh nghiệp thiết lập và phát triển mô hình tổ chức lưu thông các ngành
hàng này là:
- Củng cố hệ
thống phân phối được hình thành trên cơ sở xác lập mối liên kết dọc, có quan hệ
gắn kết chặt chẽ, ổn định và ràng buộc trách nhiệm trên từng công đoạn của quá
trình lưu thông từ sản xuất, xuất nhập khẩu đến bán buôn và bán lẻ thông qua
quan hệ trực tuyến hoặc quan hệ đại lý mua bán. Doanh nghiệp đầu nguồn (sản xuất,
nhập khẩu) phải kiểm soát và chịu trách nhiệm (hoặc liên đới chịu trách nhiệm)
với toàn bộ hệ thống, từ chi phí, giá cả, nguồn gốc, số lượng, chất lượng và
nhãn hiệu hàng hoá đến phương thức và chất lượng phục vụ...;
- Thiết lập hệ
thống phân phối trên cơ sở xây dựng và phát triển hệ thống tổng kho bán buôn, hệ
thống trung tâm logistics được bố trí theo khu vực thị trường để tiếp nhận hàng
hoá từ các cơ sở sản xuất, nhập khẩu và cung ứng hàng hoá cho mạng lưới bán
buôn, bán lẻ (cửa hàng trực thuộc, các đại lý) trên địa bàn;
- Khuyến
khích các doanh nghiệp kinh doanh các nhóm, mặt hàng có mối quan hệ với nhau
trong tiêu dùng phát triển mối liên kết ngang trong khâu phân phối để giảm chi
phí đầu tư, chi phí lưu thông và giảm chi phí của xã hội do tiết kiệm được thời
gian mua sắm (liên kết ngang trong khâu bán buôn thông qua việc cùng xây dựng
các trung tâm giao dịch, tổng kho bán buôn, trung tâm logistics; liên kết ngang
trong khâu bán lẻ thông qua việc cùng phát triển mạng lưới cửa hàng tiện lợi);
- Nhà nước
can thiệp vào thị trường các ngành hàng này chủ yếu bằng quy chế về tổ chức và
kiểm soát hệ thống phân phối, sử dụng các công cụ gián tiếp như: tín dụng, lãi
suất, thuế, dự trữ quốc gia… để tác động đến thị trường thông qua các doanh
nghiệp đầu nguồn.
IV. GIẢI PHÁP PHÁT TRIỂN VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN
1. Hoàn thiện khung pháp lý, tạo môi trường kinh doanh ổn định,
lành mạnh:
a) Các Bộ,
ngành khẩn trương xây dựng, trình Chính phủ ban hành các văn bản quy phạm pháp
luật quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện các luật có liên quan đến hoạt động
thương mại (như các nghị định về quản lý kinh doanh thuốc lá, rượu, khí đốt;
nghị định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thương mại…); rà soát để
bổ sung, hoàn chỉnh các văn bản pháp luật liên quan đến hàng rào kỹ thuật (như
tiêu chuẩn chất lượng, tiêu chuẩn vệ sinh an toàn thực phẩm, tiêu chuẩn môi trường…)
nhằm bảo vệ thị trường trong nước và lợi ích người tiêu dùng;
b) Bộ Thương
mại:
- Xây dựng
tiêu chuẩn và hướng dẫn phát triển các loại hình tổ chức kinh doanh thương mại
làm cơ sở cho các quyết định đầu tư của doanh nghiệp, phục vụ cho công tác quản
lý nhà nước và định hướng cho người tiêu dùng lựa chọn nơi mua sắm;
- Xây dựng
quy chế về tổ chức và quản lý hệ thống phân phối đối với một số mặt hàng quan
trọng hoặc đặc thù (như xăng dầu, khí đốt, xi măng, sắt thép, phân bón, dược phẩm,
chất nổ, rượu, thuốc lá...), bảo đảm nguyên tắc Nhà nước có khả năng kiểm soát
và sử dụng các công cụ gián tiếp để tác động kịp thời vào thị trường thông qua
các doanh nghiệp đầu nguồn;
- Hướng dẫn cụ
thể việc thực thi các cam kết về mở cửa thị trường dịch vụ phân phối đối với
doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong việc thực hiện các dịch vụ bán
buôn, bán lẻ, nhượng quyền thương mại và đại lý.
2. Về công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường:
a) Các Bộ quản
lý chuyên ngành theo chức năng, nhiệm vụ được phân công có trách nhiệm chỉ đạo
cơ quan chức năng tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường; xử lý
nghiêm các hành vi gian lận thương mại, kinh doanh hàng giả, hàng kém chất lượng,
hàng không bảo đảm vệ sinh an toàn thực phẩm, hàng vi phạm sở hữu công nghiệp để
bảo đảm lợi ích của người tiêu dùng, doanh nghiệp và Nhà nước;
b) Bộ Thương
mại chủ trì xây dựng, trình Thủ tướng Chính phủ Đề án nâng cao hiệu quả công
tác kiểm tra, kiểm soát thị trường theo hướng giao một Bộ chịu trách nhiệm
chính trong việc kiểm tra, giám sát về chất lượng, tiêu chuẩn hàng hoá, an toàn
vệ sinh thực phẩm, sở hữu trí tuệ, chống buôn lậu, gian lận thương mại, đăng ký
kinh doanh… bảo đảm quản lý nhà nước tập trung, hiệu quả và hiệu lực, phù hợp với
yêu cầu phát triển và hội nhập, tạo môi trường cạnh tranh bình đẳng cho các chủ
thể thuộc mọi thành phần kinh tế và bảo vệ lợi ích người tiêu dùng.
3. Về công tác điều hành thị trường:
Bộ Thương mại
chủ trì, phối hợp với các Bộ, cơ quan là thành viên của Tổ điều hành thị trường
trong nước chủ động áp dụng các biện pháp cần thiết để nâng cao chất lượng, hiệu
quả công tác điều hành thị trường, trong đó tập trung nâng cao chất lượng công
tác thông tin, dự báo thị trường; phân tích diễn biến cung - cầu, giá cả thị
trường; cơ chế phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong việc xây dựng
và thực thi các giải pháp can thiệp kịp thời khi thị trường có dấu hiệu bất ổn,
bảo đảm cân đối cung - cầu các mặt hàng trọng yếu trong mọi tình huống.
4. Về công tác quy hoạch phát triển thương mại:
Bộ Thương mại
có trách nhiệm:
a) Khẩn
trương xây dựng, phê duyệt hoặc trình cấp có thẩm quyền phê duyệt quy hoạch
phát triển tổng thể ngành thương mại, quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng
thương mại trên phạm vi cả nước và các vùng kinh tế phù hợp với quy định của
pháp luật hiện hành;
Quy hoạch
phát triển tổng thể ngành thương mại là một bộ phận của quy hoạch phát triển
kinh tế - xã hội; quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng thương mại là một bộ phận
của quy hoạch sử dụng đất; các quy hoạch về thương mại sau khi được cấp có thẩm
quyền phê duyệt là căn cứ pháp lý để quyết định các dự án đầu tư xây dựng kết cấu
hạ tầng thương mại;
b) Kiểm tra,
giám sát việc phê duyệt và thực hiện quy hoạch phát triển tổng thể thương mại,
quy hoạch phát triển kết cấu hạ tầng thương mại của các địa phương phù hợp với
quy hoạch thương mại của vùng kinh tế và của cả nước.
5. Về chính sách, giải pháp khuyến khích đầu tư phát triển kết
cấu hạ tầng thương mại:
Bộ Thương mại
chủ trì nghiên cứu, đề xuất với Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ cơ chế, chính
sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư đối với dự án phát triển kết cấu hạ tầng thương mại
như dự án đầu tư vào các ngành sản xuất, kinh doanh khác trên cùng một địa bàn.
6. Về nâng cao chất lượng nguồn nhân lực:
a) Bộ Thương
mại xây dựng Đề án khai thác nguồn vốn trong và ngoài nước để hỗ trợ cho công
tác đào tạo, phát triển nguồn nhân lực của các doanh nghiệp thương mại;
b) Bộ Tài
chính bố trí ngân sách hàng năm bảo đảm việc nâng cấp cơ sở vật chất - kỹ thuật,
xây dựng đội ngũ giáo viên và nội dung, chương trình đào tạo, bồi dưỡng về lĩnh
vực phân phối cho hệ thống các trường cao đẳng, trung cấp và dạy nghề trực thuộc
Bộ Thương mại để đáp ứng nhu cầu nâng cao chất lượng nguồn nhân lực cho ngành
thương mại.
7. Khuyến khích các doanh nghiệp thành lập các hiệp hội bán
buôn, bán lẻ, chợ, siêu thị (chú trọng thu hút các hộ kinh doanh tham gia) nhằm
giúp các hội viên chia sẻ kinh nghiệm, trao đổi thông tin, tìm kiếm cơ hội, tạo
mối liên doanh liên kết, hỗ trợ công tác xúc tiến thương mại trong nước, đẩy mạnh
hoạt động xây dựng và quảng bá thương hiệu….
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực
thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng
cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân
các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng,
chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ban Quản lý KKTCKQT Bờ Y;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Học viện Hành chính quốc gia;
- VPCP: BTCN, các Phó Chủ nhiệm,
Website Chính phủ, Ban Điều hành 112,
Người phát ngôn của Thủ tướng Chính phủ,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (10b).
|
THỦ
TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Decision No. 27/2007/QD-TTg of February 15, 2007 approving the scheme on domestic trade development up to 2010 and orientations toward 2020
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No: 27/2007/QD-TTg
|
Hanoi,
February 15, 2007
|
DECISION APPROVING THE SCHEME ON DOMESTIC TRADE
DEVELOPMENT UP TO 2010 AND ORIENTATIONS TOWARD 2020 PRIME MINISTER Pursuant to the
December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
At the proposal of the Trade Minister, DECIDES: Article
1.- To approve the Scheme on domestic
trade development up to 2010 and orientations toward 2020 with the following
principle contents: I.
DEVELOPMENT VIEWPOINT 1. To develop domestic
trade in accordance with the objective rules of the market economy, ensuring
the right to autonomy, freedom of business and equal competition among entities
in an ever-improving legal environment under the State's macro-regulation. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. To develop
commodity trade closely linked with investment, production and trade in
services according to the roadmap of our international commitments; at the same
time, to take the initiative in meeting the market's and local consumers' more
and more diversified demands. 4. To develop domestic
trade on the basis of mobilizing to the utmost all social resources; to attach
importance to boosting enterprises' capability to accumulate and muster up
resources for investing in the development of trade infrastructure and
expanding their business networks. II.
DEVELOPMENT OBJECTIVES 1. General
objectives: To build a firmly
developed and modern domestic trade with a reasonable structure of distribution
systems and channels involving all economic sectors and various types of
organization and operating in a competitive environment under the State's
macro-management and regulation. To attach importance to developing small-sized
enterprises and business households; at the same time, to encourage and promote
the formation of large-sized enterprises throughout the course of accumulation
and concentration, with a view to establishing big distributors of Vietnamese
brands. To open the distribution market in strict accordance with the roadmap
of World Trade Organization (WTO) accession commitments. To establish linkages
between large-sized and small-sized enterprises in organizing markets, thus
gathering strengths for effective cooperation and competition with foreign
conglomerates after Vietnam opens its distribution service market. On this
basis, to promote the role and position of domestic trade in orientating and
boosting production development, guiding and satisfying increasingly
diversified consumption demands of the people, thus contributing to developing
export and stepping up economic restructuring and growth. 2. Specific
objectives: a/ Growth targets: - Contributions of
domestic trade to the national economy's GDP will reach VND 200 trillion by
2010 (accounting for 14.5%), and VND 450 trillion by 2020 (around 15%); - The annual growth
rate (exclusive of price fluctuation) of total goods retail sales and
consumption service turnover in the period from now to 2010 will be 11% on
average, and over 10% in the subsequent periods. The total goods retail sales
and consumption service turnover will reach around VND 800 trillion by 2010 and
around VND 2,000 trillion by 2020; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - The proportions of
goods retail sales by modern trade types (trade centers, department stores,
chains of convenience stores, etc.) will be 20% (around VND 160 trillion) by
2010 and 40% (around VND 800 trillion) by 2020; b/ To modernize trade
infrastructure; to attach importance to constructing and developing the system
of modern trade infrastructure (trade centers, department stores, shopping
centers, trade ' service areas, convenience stores, specialized shops,
logistics centers, wholesale storehouses, trade fair and exhibition centers,
etc.) in urban centers, industrial parks, economic zones, export processing
zones, border-gate economic zones; to basically complete the program on development
of various types of market (marketplaces for people's daily-life needs in
rural, deep-lying, remote and border areas, islands, and central markets,
markets for particular commodities, wholesale markets in consolidated farm
produce production areas and big consumption markets); c/ To develop other
diversified types and modes of modern trade business, such as: goods exchanges,
auction centers, franchise, e-commerce, etc.; d/ To form and develop
a number of strong commercial groups trading in specialized or general goods,
capable of competing and having sufficient conditions for efficient cooperation
with foreign distribution groups after Vietnam opens its distribution service
market; e/ To develop the
trade sector's human resources who have modern and professional knowledge,
skills and qualifications to meet the development requirements of domestic
trade in the context of international economic integration; f/ To perfect
regulations on state management of trade, ensuring healthy and sustainable development
of trade activities; to raise the domestic market's adaptability to world
market changes. III.
DEVELOPMENT ORIENTATIONS 1. To develop
enterprises of diversified types and different sizes, which will increase in
quantity and operate after modern and professional models in accordance with
the rules of goods circulation. To renew organization
models, management technologies and business modes toward professionalism and
modernity, with a view to incrementally developing the following principal
types of trade enterprise: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Groups,
parent ' affiliate companies trading in general goods; - Modern retail
companies; - Modern wholesale
companies; - Companies providing
logistics services; - Companies (or
cooperatives) managing and commercially operating in markets; - Joint-stock
companies producing, processing and selling farm produce and foodstuffs; - Rural trade and
service cooperatives; - Trade business
households. 2. To develop diversified
types of trade infrastructure suitable to the characteristics and development
level of the market in each geographical area (region, area, locality or the
whole country), and harmoniously combine traditional trade with modern trade. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ Traditional types
of market and modern forms of wholesale of farm produce: - Rural markets; - Urban markets; - Border markets,
border-gate markets, markets in border-gate economic zones; - General goods
wholesale markets or markets supplying specialized goods for wholesale; - Goods exchanges and
auction centers. b/ Modern types of
trade: - Trade centers,
department stores; - Shopping malls,
trade and service zones; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Virtual department
stores, virtual markets, online sale and purchase intermediaries. 3. To develop models
of circulation based on each goods line's market, suitable to production
characteristics and level, consumption trend and satisfaction modes, and
meeting requirements of the State's macro-management. a/ Agricultural,
forest and aquatic products: - To establish and
develop direct, stable and long-term linkages between trade enterprises
(engaged in domestic circulation, import and export) and processing
establishments, trade and service cooperatives, rural joint-stock companies as
well as farmer households, farms and establishments engaged in growing,
breeding or rearing agricultural, forest and aquatic products. To create
product-based links from preparation of breeds, technical assistance, input
materials to production, collection, purchase, preservation, processing and
sale (at home or abroad); - To consolidate and
develop models of rural trade and service cooperatives which link growers and
breeders with trade enterprises and processing establishments, supply input
materials and sell products for farmers. To encourage the formation of direct
(cooperative) linkages between aquaculture and production households, trade and
service cooperatives and processing establishments; - To attach importance
to building various types of market for people's daily-life needs (general
goods retail in service of local farmers' production and life), wholesale
markets, markets of specialized goods for wholesale, auction centers and goods
exchanges in consolidated agricultural production areas (where agricultural
products are wholesaled to markets in other regions, for processing and
export); wholesale storehouses, logistics centers (where products are
preserved, preliminarily processed, sorted, packed or transported to get added
value and be supplied to domestic wholesale and retail networks and for export); b/ Consumer goods: - To form and develop
trading centers, wholesale centers, technology markets, materials and auxiliary
materials markets in urban centers, industrial parks, economic zones, export
processing zones, border-gate economic zones, etc., which will be linked with
the world market through exporting and importing activities in order to
stabilize input materials for consumer goods production with low cost and high efficiency; - To attach importance
to rapidly developing a modern distribution system after the model of
"chain stores," with a view to expanding distribution within economic
spaces, particularly to urban centers, industrial parks, economic zones, export
processing zones and border-gate economic zones. To develop circulation
channels to rural areas. The business scale will be developed large enough for
organizing a system of logistics centers and wholesale storehouses. To apply
information technology to e-commerce management and development. To expand
distribution system by mode of franchise, with a view to making domestic trade
truly a material force capable of influencing and directing production and
guiding consumption development. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Major orientations for
enterprises to develop models of organization of circulation of these goods
lines include: - To consolidate the
existing distribution system on the basis of forming vertical linkages that closely
and stably bind together all stages of the distribution process from
production, import or export to wholesale and retail through direct
relationship or purchase and sale agency relationship. Source enterprises
(producers or importers) shall control and bear responsibility (or joint
responsibility) for the whole system, from costs, prices, origin, quantity,
quality and labels of goods to service provision modes and quality; - To establish a
distribution system on the basis of building and developing a system of
wholesale storehouses and a system of logistics centers located in different
market areas to receive goods from production and import establishments and
supply goods for the wholesale and retail networks (outlets and agents) in the
localities; - To encourage
enterprises to trade in goods groups or items that are interrelated in
consumption, and develop transversal linkages in the distribution stage so as
to reduce investment and circulation expenses as well as social expenditures
through saving of shopping time (transversal linkages in the wholesale process
are developed through jointly building transaction centers, wholesale
storehouses and logistics centers; while those in the retail process are
developed through jointly developing a system of convenience stores); - The State intervenes
in the market of these goods lines mainly through issuing regulations on
organization and control of the distribution system and using such indirect
tools as credit, interest rate, taxation, national reserves, etc., in order to
influence the market through source enterprises. IV.
DEVELOPMENT SOLUTIONS AND IMPLEMENTATION ORGANIZATION 1. Perfecting the
legal framework and creating a stable and healthy business environment: a/ Ministries and
branches shall expeditiously elaborate and submit to the Government for
promulgation legal documents detailing and guiding the implementation of laws
governing trade activities (decrees on management of cigarette, liquor or fuel
gas trading; sanctioning of administrative violations in trade sector, etc.);
review and revise legal documents concerning technical barriers (quality
standards, food hygiene and safety standards, environmental standards) in order
to protect the domestic market and consumers' interests; b/ The Trade Ministry
shall: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Elaborate
regulations on organization and management of distribution systems of important
or particular goods items (such as petrol, oil, fuel gas, cement, iron, steel,
fertilizers, pharmaceuticals, explosives, liquors, cigarettes), ensuring the
principle that the State can control and use indirect tools to influence in
time the market through source enterprises; - Guide in detail the
realization of commitments on opening the distribution service market to
foreign-invested enterprises with respect to the provision of wholesale,
retail, commercial franchise and agency services. 2. Market
inspection and control: a/ Line management
ministries shall, within the ambit of their functions and assigned duties, direct
functional bodies in intensifying market inspection and control; strictly
handle acts of committing trade frauds, trading in counterfeit goods, goods of
inferior quality, goods not up to food hygiene and safety standards, and
industrial property-infringing goods, in order to assure the interests of
consumers, enterprises and the State; b/ The Trade Ministry
shall assume the prime responsibility for elaborating and submitting to the
Prime Minister a scheme on raising the effectiveness of market inspection and
control in the direction of assigning a ministry the prime responsibility for
inspecting and supervising goods quality and standards, food safety and
hygiene, intellectual property, smuggling and trade fraud combat, business
registration, ensuring unified, effective and efficient state management to
meet development and integration requirements, creating an equal competitive
environment for entities of all economic sectors, and protecting consumers'
interests. 3. Market
management: The Trade Ministry
shall assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries and
bodies being members of the domestic market management team in, taking the
initiative in applying necessary measures to raise the quality and
effectiveness of market management, concentrating on raising the quality of
market information and forecast; analyzing changes in the supply-demand balance
and market prices; applying a mechanism to coordinate state management agencies
in devising and implementing timely intervention solutions when the market
shows signs of instability, ensuring the supply-demand balance of essential
goods in any circumstances. 4. Trade
development planning: The Trade Ministry
shall: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. The master plan on
trade development constitutes part of the socio-economic development plan; the
planning on development of trade infrastructure constitutes part of the land
use planning; these trade plannings, after being approved by competent
authorities, constitute a legal ground for deciding on investment projects on
construction of commercial infrastructure; b/ Inspect and
supervise the approval and implementation of the master plan on trade
development and local plannings on development of trade infrastructure in line
with national and regional trade plannings. 5. Policies and
solutions to promote investment in development of trade infrastructure: The Trade Ministry
shall assume the prime responsibility for studying and proposing to the
Government and the Prime Minister mechanisms and policies on investment
incentives and supports for projects on development of trade infrastructure as
for investment projects on other production or business lines in the same
locality. 6. Raising of
quality of human resources: a/ The Trade Ministry
shall elaborate a scheme on mobilization of domestic and foreign capital
sources to provide financial supports for the training and development of human
resources of trade enterprises; b/ The Finance
Ministry shall allocate annual budgets for upgrading material-technical
foundations, building up the contingent of teachers as well as contents and
programs of training and retraining in the distribution field for colleges,
secondary schools and job-training schools under the Trade Ministry, in order
to satisfy the need for raising the quality of human resources for the trade
sector. 7. Enterprises are encouraged to establish wholesale and
retail markets, department stores associations (with importance attached to the
involvement of business households) in order to assist members in sharing
experience, exchanging information, seeking opportunities for joint-ventures
and linkages, supporting domestic trade promotion, intensifying brand
development and promotion, etc. Article
2.- This Decision takes effect 15 days
after its publication in "CONG BAO." ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PRIME
MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decision No. 27/2007/QD-TTg of February 15, 2007 approving the scheme on domestic trade development up to 2010 and orientations toward 2020
1.290
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|