|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 169/2014/TT-BTC Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt 2015 2018
Số hiệu:
|
169/2014/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trương Chí Trung
|
Ngày ban hành:
|
14/11/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI
CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 169/2014/TT-BTC
|
Hà Nội,
ngày 14 tháng 11 năm 2014
|
THÔNG
TƯ
BAN
HÀNH BIỂU THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT CỦA VIỆT NAM ĐỂ THỰC HIỆN HIỆP ĐỊNH
THƯƠNG MẠI HÀNG HÓA ASEAN - ẤN ĐỘ GIAI ĐOẠN 2015-2018
Căn cứ Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập
khẩu số
45/2005/QH11 ngày 14
tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày
13 tháng 08 năm 2010 của Chính phủ quy định
chi tiết một số điều của Luật Thuế xuất
khẩu, Thuế nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày
23 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và
cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Hiệp định Thương mại hàng hóa
giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (viết tắt là
ASEAN) và Cộng hòa Ấn Độ ký ngày 13 tháng
08 năm 2009 tại Thái Lan, được Thủ tướng Chính phủ Nước cộng hòa xã hội chủ
nghĩa Việt Nam phê duyệt tại Công văn số 2464/QĐ-TTg ngày 10 tháng 12 năm 2009;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Hợp tác
quốc tế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông
tư ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp
định Thương mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2015-2018.
Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc
biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thươmg mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai
đoạn 2015-2018 (thuế suất ưu đãi đặc biệt áp dụng sau đây gọi là thuế suất
AIFTA).
1. Cột “Mã hàng” và cột
“Mô tả hàng hóa” được xây dựng trên cơ sở Danh mục Biểu thuế quan hài hòa ASEAN
2012 và phân loại theo cấp mã 8 số hoặc 10 số.
2. Cột “Thuế suất AIFTA
(%)”: mức thuế suất áp dụng cho từng năm, được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 đến
ngày 31 tháng 12 của năm, bắt đầu từ năm 2015 cho đến hết năm 2018.
3. Ký hiệu “*”: hàng hóa nhập
khẩu không được hưởng thuế suất ưu đãi đặc biệt AIFTA tại thời điểm tương ứng.
Điều 2. Điều
kiện để hàng hóa nhập khẩu được áp dụng thuế suất AIFTA
Hàng hóa nhập
khẩu để được áp dụng thuế suất thuế AIFTA phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:
1. Thuộc Biểu thuế nhập
khẩu ưu đãi đặc biệt ban hành kèm theo Thông tư này.
2. Được nhập khẩu vào Việt
Nam từ các nước là thành viên của Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN - Ấn Độ,
bao gồm các nước sau:
Tên nước
|
Ký hiệu tên
nước
|
Bru-nây Đa-ru-sa-lam
|
BN
|
Vương quốc Cam-pu-chia
|
KH
|
Cộng hòa In-đô-nê-xi-a
|
ID
|
Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào
|
LA
|
Ma-lai-xi-a
|
MY
|
Liên bang Mi-an-ma
|
MM
|
Cộng hòa Phi-líp-pin
|
PH
|
Cộng hòa Xinh-ga-po
|
SG
|
Vương quốc Thái Lan
|
TH
|
Cộng hòa Ấn Độ
|
IN
|
Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
(Hàng hóa từ khu phi thuế quan nhập khẩu vào thị trường trong nước)
|
VN
|
3. Được vận chuyển trực
tiếp từ nước xuất khẩu, quy định tại khoản 2 Điều này, đến Việt Nam, theo quy định
của Bộ Công Thương.
4. Thỏa mãn các quy
định về xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN - Ấn Độ, có
Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa ASEAN - Ấn Độ (viết tắt là C/O - Mẫu AI) theo
quy định của Bộ Công Thương.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01
tháng 01 năm 2015 và thay thế Thông tư số 45/2012/TT-BTC ngày 16 tháng 3 năm
2012 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc
biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại tự do ASEAN - Ấn Độ giai đoạn
2012 - 2014. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị phản
ánh kịp thời để Bộ Tài chính có hướng dẫn bổ sung cho phù hợp./.
Nơi nhận:
-
Thủ
tướng và các Phó Thủ tướng Chính phủ;
-
Văn
phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
-
Văn
phòng Quốc hội;
-
Văn
phòng Chủ tịch nước;
-
Văn
phòng Tổng Bí thư;
-
Văn
phòng Chính phủ;
-
Viện
kiểm sát
NDTC,
Tòa án NDTC;
-
Kiểm
toán Nhà nước;
-
Các
Bộ, Cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ;
-
Phòng
Thương mại và Công nghiệp Việt Nam;
-
UBND
tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
-
Cục
Kiểm tra Văn bản-Bộ Tư pháp;
-
Cục
Hải quan các tỉnh, thành phố;
-
Công
báo;
-
Website
Chính phủ, Website Bộ Tài chính;
-
Các
đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;
-
Lưu:
VT, Vụ HTQT.
|
KT. BỘ
TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trương Chí Trung
|
Circular No. 169/2014/TT-BTC dated November 14, 2014,
promulgating Vietnam’s special preferential import tariff to implement the Asean - India Agreement on trade in goods during 2015-2018
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------------
|
No.
169/2014/TT-BTC
|
Hanoi,
November 14, 2014
|
CIRCULAR PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO
IMPLEMENT THE ASEAN - INDIA AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2015-2018 Pursuant to
June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty; Pursuant to
the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the
implementation of Law on Import Duty and Export Duty; Pursuant to
the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Finance; Pursuant to
the Agreement on Trade in Goods between members of the Association of Southeast
Asian Nations (ASEAN) with the Republic of India (India), which was concluded
on August 13, 2009, in Thailand, and ratified by the Prime Minister of the
Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No. 2464/QD-TTg of December
10, 2009; At the
proposal of the Director of the Department of International Cooperation; The
Minister of Finance issues the Circular promulgating Vietnam’s Special
Preferential Import Tariff to implement the ASEAN - India Agreement on Trade in
Goods during 2015-2018. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Column
“Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012
ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature and classified at the 8-digit level or
10-digit level. 2. Column
“AIFTA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1
through December 31 of the year, starting from 2015 until the end of 2018. 3. Symbol “*”
denotes imports ineligible for AIFTA duty rates at the corresponding time. Article 2. Condition for imports to be eligible for AIFTA duty rates To be eligible
for AIFTA duty rates, imports must fully meet the following conditions: 1. Being
specified in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with
this Circular. 2. Being
imported from the following member countries of the ASEAN - India Agreement on
Trade in Goods into Vietnam: Name of country Symbol of country ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 BN The Kingdom
of Cambodia KH The Republic
of Indonesia ID Lao People’s
Democratic Republic LA Malaysia MY ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 MM The Republic
of the Philippines PH The Republic
of Singapore SG The Kingdom
of Thailand TH The Republic
of India IN ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 VN 3. Being
transported directly from a country of exportation specified in Clause 2 of
this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations. 4. Satisfying
the rules of origin of goods in the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods
and having an ASEAN - India certificate of origin (referred to as C/O - Form
AI) as required by the Ministry of Industry and Trade. Article 3. Effect This Circular takes
effect on January 1, 2015, and replaces the Minister of Finance’s Circular No.
45/2012/TT-BTC of March 16, 2012, promulgating Vietnam’s Special Preferential
Import Tariff to implement the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods during
2012-2014. Any problems arising in the course of implementation should be
reported to the Ministry of Finance for additional guidance.- FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Truong Chi Trung
Circular No. 169/2014/TT-BTC dated November 14, 2014,
promulgating Vietnam’s special preferential import tariff to implement the Asean - India Agreement on trade in goods during 2015-2018
3.456
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|