|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
540-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
05/09/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 540-TTg |
Hà Nội, ngày 05 tháng 9 năm 1995 |
CHỈ THỊ
VỀ CÔNG TÁC QUẢN LÝ ĐO LƯỜNG VÀ CHẤT LƯỢNG HÀNG HÓA LƯU THÔNG TRÊN THỊ TRƯỜNG
Thời gian gần đây, thị trường và hoạt động thương mại ở nước ta đã có những bước phát triển tích cực, hàng hoá ngày càng đa dạng, phong phú, chất lượng ngày càng được nâng cao, đáp ứng được nhu cầu tiêu dùng của nhân dân. Tuy nhiên, công tác quản lý đo lường và chất lượng hàng hoá, việc kiểm tra, kiểm soát, chấp hành các quy định về bảo đảm chất lượng hàng hoá lưu thông trên thị trường chưa được quan tâm đúng mức. Hiện tượng buôn bán hàng giả, gian lận trong đo lường và chất lượng hàng hoá, tuỳ tiện, không trung thực trong hoạt động quảng cáo ngày càng có chiều hướng gia tăng, thậm chí có lúc, có nơi tình hình trở nên nghiêm trọng không những gây thiệt hại về quyền lợi, thậm chí làm ảnh hưởng tới sức khoẻ của người tiêu dùng, mà còn làm suy giảm uy tín và lợi ích kinh tế của những người kinh doanh chân chính, trung thực, đồng thời gây hậu quả xấu tới sản xuất, đời sống và sự phát triển lành mạnh của nền kinh tế, xã hội ở nước ta.
Nguyên nhân của tình trạng trên trước hết là do các Bộ, các ngành và địa phương được giao trách nhiệm quản lý đo lường và chất lượng hàng hoá chưa nhận thức một cách đầy đủ vai trò và trách nhiệm của mình trong việc tổ chức và phối hợp hành động nhằm thực hiện nghiêm túc, có hiệu quả việc quản lý chất lượng và đo lường đối với hàng hóa lưu thông trên thị trường.
Những nội dung quy định hiện hành về quản lý đo lường và chất lượng hàng hoá của Nhà nước không phù hợp hoặc không đáp ứng yêu cầu và đòi hỏi của quá trình phát triển kinh tế, lưu thông hàng hoá chậm được điều chỉnh, bổ sung hoặc thay thế cho phù hợp với đặc điểm, yêu cầu của cơ chế mới.
Bộ máy tổ chức và lực lượng làm công tác kiểm tra, kiểm soát về đo lường và chất lượng hàng hoá trong khâu lưu thông trên thị trường còn thiếu và yếu, hoạt động kém hiệu quả, chưa đáp ứng được yêu cầu và đòi hỏi của quá trình phát triển hàng hoá và thị trường trong quá trình chuyển sang nền kinh tế thị trường.
Nhằm nhanh chóng khắc phục tình trạng yếu kém về quản lý, đo lường và chất lượng hàng hoá trong lưu thông, nhất là những hàng hoá có ảnh hưởng trực tiếp đến sinh hoạt và sức khoẻ người tiêu dùng như lương thực, thực phẩm, đồ uống, nước giải khát..., sớm đưa vào hoạt động thương mại nói chung, công tác quản lý chất lượng và đo lường hàng hoá trong lưu thông nói riêng vào nền nếp, đúng kỷ cương pháp luật, góp phần thúc đẩy, mở rộng hoạt động thương mại của nước ta theo hướng văn minh, lành mạnh, Thủ tướng Chính phủ chỉ thị:
1. Bộ Thương mại:
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, rà soát lại các quy định hiện hành về quản lý đo lường và chất lượng hàng hoá lưu thông trên thị trường, để sửa đổi, bổ sung hoặc trình Chính phủ ban hành những quy định mới phù hợp với đặc điểm tình hình và xu hướng phát triển của thị trường ở nước ta, nhằm nâng cao hiệu quả quản lý và đo lường và chất lượng hàng hoá lưu thông trên thị trường.
- Nghiên cứu để xây dựng, ban hành quy chế về nhãn sản phẩm (ê-ti-két và thương hiệu (tên thương mại) để mọi doanh nghiệp khi tiến hành kinh doanh thương mại đều có thương hiệu riêng; mọi hàng hoá (sản phẩm) lưu thông trên thị trường đều phải có nhãn sản phẩm ghi những chỉ tiêu chất lượng cơ bản của sản phẩm, làm cơ sở cho việc lựa chọn của người tiêu dùng, cũng như việc kiểm tra, kiểm soát của các cơ quan chức năng về việc chấp hành các quy định về đo lường và chất lượng hàng hoá.
- Phối hợp với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường rà soát, chấn chỉnh hoạt động của các tổ chức, cơ quan thực hiện công việc giám định, công nhận chất lượng hàng hoá hiện nay theo hướng tinh gọn về bộ máy và thủ tục hành chính, hoạt động có hiệu quả, đáp ứng kịp thời yêu cầu của cơ chế quản lý mới. Phân định rõ chức năng nghiên cứu, xây dựng tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá với việc thực hiện giám định chất lượng hàng hoá theo tiêu chuẩn để có chính sách và biện pháp quản lý thích hợp nhằm loại bỏ tình trạng một cơ quan, đơn vị vừa xây dựng (quy định) tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá, vừa làm công việc giám định công nhận chất lượng như hiện nay, bảo đảm tính độc lập, khách quan, trung thực trong công tác giám định, kiểm tra đo lường và chất lượng. Công tác giám định chất lượng hàng hoá là một trong các hoạt động dịch vụ thương mại, do vậy những đơn vị làm công việc giám định chất lượng hàng hoá phải thực hiện đăng ký kinh doanh và chịu sự điều chỉnh của luật pháp như mọi hoạt động dịch vụ thương mại khác.
- Có kế hoạch và biện pháp tăng cường cơ sở vật chất kỹ thuật, bồi dưỡng nghiệp vụ chuyên môn cho các đơn vị và cá nhân làm công tác quản lý thị trường để có đủ điều kiện và năng lực thực hiện chức năng kiểm tra, kiểm soát công tác đo lường và chất lượng hàng hoá. Phối hợp với các ngành, các địa phương để thực hiện nghiêm túc, triệt để công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường, bảo đảm trật tự, kỷ cương về hoạt động thương mại trong cả nước.
2. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
- Soát xét hệ thống Tiêu chuẩn Việt Nam để điều chỉnh, sửa đổi hoặc bổ sung đối với những tiêu chuẩn đã ban hành nhưng không còn phù hợp, không đáp ứng yêu cầu của tình hình mới. Nghiên cứu, xây dựng và ban hành các tiêu chuẩn về mức chất lượng tối thiểu bắt buộc (ngoài các tiêu chuẩn về vệ sinh, an toàn) áp dụng đối với một số sản phẩm quan trọng, những sản phẩm khi tiêu dùng có ảnh hưởng trực tiếp đến sức khoẻ và môi trường như lương thực, thực phẩm, đồ uống, nước giải khát... làm căn cứ cho việc kiểm tra về chất lượng hàng hoá sản xuất, ở trong nước, cũng như hàng hoá nhập khẩu vào nước ta.
- Phối hợp với Bộ Tài chính và các ngành có liên quan nghiên cứu trình Chính phủ ban hành biện pháp chế tài để nâng cao hiệu lực bảo hộ của Nhà nước đối với các loại hình sở hữu công nghiệp đã đăng ký, làm cho hoạt động sở hữu công nghiệp thực sự phát huy vai trò tích cực trong việc chống sản xuất, buôn bán hàng giả.
- Tăng cường kiểm tra, giám sát hoạt động của các tổ chức, đơn vị làm nhiệm vụ kiểm định sản xuất phương tiện đo lường chất lượng để bảo đảm mọi hoạt động và sản phẩm về đo lường chất lượng được sản xuất ra theo đúng tiêu chuẩn và các quy định quản lý thống nhất của Nhà nước. Phối hợp với lực lượng quản lý thị trường phát hiện, kiểm tra và xử lý các vi phạm về sản xuất, lưu thông và sử dụng phương tiện đo lường, đồng thời thường xuyên tăng cường năng lực và trang thiết bị kỹ thuật cho hệ thống các cơ quan kiểm định đo lường để có đủ khả năng phục vụ yêu cầu quản lý đo lường chất lượng hàng hoá của Nhà nước.
3. Bộ Văn hoá - Thông tin
Phối hợp với Bộ Thương mại để hướng dẫn việc thực hiện Nghị định 194/CP ngày 31 tháng 12 năm 1994 đối với hoạt động quảng cáo thương mại, đặc biệt là các nội dung quảng cáo có liên quan tới đo lường và chất lượng hàng hoá, bảo đảm cho các hoạt động quảng cáo thương mại tuân thủ đúng pháp luật, trung thực và chính xác.
4. Các Bộ quản lý chuyên ngành, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
- Căn cứ lĩnh vực và phạm vi quản lý, các Bộ quản lý chuyên ngành, thống nhất với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường quy định tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá thuộc lĩnh vực Bộ quản lý và chịu trách nhiệm trước Chính phủ về công tác đo lường và chất lượng đối với những hàng hoá đưa ra lưu thông trên thị trường do Bộ chịu trách nhiệm quản lý.
- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm trước Chính phủ về việc tổ chức thực hiện các quy định của Nhà nước trên địa phương mình về công tác kiểm tra, kiểm soát, chống sản xuất, buôn bán hàng giả, chống gian lận về đo lường và chất lượng hàng hoá lưu thông trên thị trường. Phải đặt công tác này ngang với việc chống đầu cơ, buôn lậu, buôn bán hàng cấm và các hành vi kinh doanh trái phép khác để có kế hoạch, biện pháp tích cực, thực hiện thường xuyên, liên tục ngay tại địa phương mình, đồng thời phối hợp với các ngành, các địa phương khác thực hiện tốt quy định về quản lý đo lường và chất lượng hàng hoá trên phạm vi cả nước.
Chỉ thị 540-TTg năm 1995 công tác quản lý đo lường và chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường do Thủ tướng Chính Phủ ban hành
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------
|
No:
540-TTg
|
Hanoi,
September 05, 1995
|
DIRECTIVE ON
THE MANAGEMENT OF MEASUREMENT AND THE QUALITY OF GOODS CIRCULATED ON THE MARKET In the recent past, the market
and trade activities in our country have seen active steps of development.
There have been more and more commodities which have also become more and more
diversified, and their quality has also improved constantly, thus meeting the
consumption demand of the people. However, the management of measurement and
the quality of goods circulated on the market has not yet been given adequate
attention. The trading in faked goods, fraud in measurement and quality of
goods, casualness and dishonesty in advertizing activities tend to increase and
has become serious at times and in some places, thus not only causing damage to
the interests and even the health of the consumers but also harming the
prestige and economic interests of the serious and honest business people, and
leaving bad consequences to production, life and the sound development of the
economy in our country . The cause of this situation must
be found first of all in the fact that the ministries, branches and localities,
which are assigned to manage measurement and the quality of goods, have not
fully realized their role and responsibility in the organization and
coordination of actions aimed at performing seriously and efficiently the
management of measurement and quality of goods circulated on the market . On the other hand, the current
stipulations of the State on measurement and goods quality either no longer
conform with, or do not meet, the demand and requirements of the process of
economic development and goods circulation. They have been slow to be
readjusted, amended or replaced in order to conform with the characteristics
and demands of the new mechanism. The organizational apparatus and
the force engaged in the control and inspection of measurement and quality of
goods in circulation on the market are both deficient and weak, operating with
little efficiency, thus failing to meet the need and demand of the process of
development of commodities and the market in the change to the market economy. With a view to quickly
overcoming the weaknesses in the management of measurement and quality of goods
in circulation, especially those which have direct impact on the health of
consumers such as food, foodstuffs, beverages, refreshments... and to bring
into order at an early date the trading activities in general, and the
management of quality and measurement of goods in circulation in particular,
and make them conform with law, thus helping to promote and broaden trading
activities in our country and making them civilized and healthy, the Prime
Minister instructs the following : 1. The Minister of Trade: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To study in order to work out
and issue a regulation on the product label and trade-marks so that all
enterprises shall have their own trade-marks when undertaking a business; all
commodities (products) circulated on the market must have a label listing the
basic qualifications of the product, to serve as basis for the consumers to
make their choice as well as for the control and inspection by the specialized
agencies with regard to the observance of the stipulations on measurement and
quality of goods. - To coordinate with the
Ministry of Science, Technology and Environment to revise and rectify the
activities of the organizations and agencies assigned to expertize or recognize
the quality of goods in order to make them more compact and lighter in
apparatus and simpler in administrative procedures, and work more effectively,
thus meeting in time the needs of the new managerial mechanism. To clearly
delineate the function of research and elaboration of the norms of goods
quality with the expertise of the quality of goods according to standards, in
order to adopt appropriate policies and measures of management, and putting an
end to the present situation in which the same agency or unit elaborates the
standards for quality of goods while also expertizing and recognizing this
quality. This aims to ensure independence, objectivity and integrity in the
expertise and control of the measurement and quality of goods. The expertise of
the goods quality being a commercial service, the units engaged in this work
must register their business and submit to the regulation of law as any other
commercial service. - To work out a plan and
measures to strengthen the material and technical bases, to provide
professional training for the units and individuals engaged in market
management so that they may have the necessary conditions and capacity to
perform their function of controlling and inspecting the measurement and goods
quality. To coordinate with the other branches and the localities to carry out
strictly and seriously the control and inspection of the market, and ensure
order and discipline in commercial activities throughout the country. 2. The Ministry of Science,
Technology and Environment: - To revise the system of
Vietnamese standards in order to readjust, amend or supplement those standards
which have been issued but which are no longer suitable and cannot meet the
need of the new situation. To study, elaborate and issue standards on minimum
obligatory quality (apart from the standards on sanitation and safety) to be
applied to a number of important products, and those products which, when put
into use, shall directly affect the health or the environment such as food,
foodstuffs, beverages, refreshments... so that they may serve as basis for the
control of the quality of goods produced in the country as well as goods
imported into our country . - To coordinate with the
Ministry of Finance and the concerned branches in studying and submitting to
the Government for issuing regulatory measures in order to raise the efficiency
of the State protection over the forms of industrial property ownership already
registered, and render the activities in industrial property ownership really
effective in the fight against the production and trading of faked goods. - To increase the control and
inspection of the activities of the organizations and units assigned to
expertise the production of instruments of measurement of quality in order to
ensure that all activities and products of quality measurement produced shall
conform with the standards and regulations under the unified management of the
State. To coordinate with the market management force to detect, control and
handle the acts of violation regarding the production, circulation and use of
the means of measurement, at the same time to regularly strengthen the capacity
and technical equipment of the system of measurement expertise agencies to
enable them to meet the demands in the management of goods quality of the
State. 3. The Ministry of Culture
and Information: - To coordinate with the
Ministry of Trade in guiding the implementation of Decree 194-CP of December
31, 1994 concerning the activities of commercial advertisement, especially
those related to measurement and quality of goods in order to ensure that the
commercial advertisements abide by law, and be truthful and accurate. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Basing themselves on the areas
and scope of their management the specialized Ministries shall, together with
the Ministry of Science, Technology and Environment, define the unified
standards for goods quality under the jurisdiction of the specialized
Ministries, and shall take responsibility before the Government for the
measurement and quality concerning the goods put into circulation on the market
and under the management of the specialized Ministries. - The People's Committees of the
provinces and cities directly under the central Government shall be responsible
before the Government for the organization of the implementation of the
regulations of the State in their localities concerning control and inspection
work in the fight against the production and trading of faked goods, against
fraud in measurement and quality of goods circulated on the market. They must
place this work on the same level as the fight against speculation, smuggling
and trading in banned goods and all other acts of illegal business, so as to
work out a plan and active measures to conduct on a permanent and continuous
basis right in their localities. They shall also have to coordinate with the
other branches and localities in well implementing the regulations on the
management of measurement and quality of goods on a national scale. FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Chỉ thị 540-TTg ngày 05/09/1995 công tác quản lý đo lường và chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường do Thủ tướng Chính Phủ ban hành
4.160
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|