|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 13/2009/TT-BTC giảm thuế giá trị gia tăng hàng hóa, dịch vụ doanh nghiệp kinh doanh gặp khó khăn
Số hiệu:
|
13/2009/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
22/01/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
13/2009/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 22 tháng 01 năm 2009
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN GIẢM THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG ĐỐI VỚI MỘT SỐ
HÀNG HÓA, DỊCH VỤ DOANH NGHIỆP KINH DOANH GẶP KHÓ KHĂN
Căn cứ Luật Thuế giá trị gia
tăng số 13/2008/QH12 ngày 03 tháng 6 năm 2008 và các văn bản hướng dẫn thi
hành;
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006 và các văn bản
hướng dẫn thi hành;
Căn cứ Nghị quyết số 21/2008/QH12 của Quốc hội khoá 12 về dự toán ngân sách nhà
nước năm 2009;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ
quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Quyết định số 16/2009/QĐ-TTg ngày 21/01/2009 của Thủ tướng Chính phủ ban
hành một số giải pháp về thuế nhằm thực hiện chủ trương kích cầu đầu tư và tiêu
dùng, ngăn chặn suy giảm kinh tế, tháo gỡ khó khăn đối với doanh nghiệp;
Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện
giảm thuế GTGT như sau:
Điều 1.
Giảm 50% mức thuế suất thuế GTGT đối với một số hàng hoá,
dịch vụ thuộc nhóm áp dụng thuế suất 10% quy định tại điểm 3
mục II phần B Thông tư số 129/2008/TT-BTC ngày
26/12/2008 sau đây:
1. Than đá, than cám, than cốc,
than bùn và than đóng cục, đóng bánh;
2. Hoá chất cơ bản gồm các loại
hoá chất ghi trong Danh mục hoá chất (Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này).
3. Sản phẩm cơ khí là tư liệu sản
xuất (trừ sản phẩm cơ khí tiêu dùng) bao gồm:
a) Các loại máy móc, thiết bị
như: máy nổ, máy phay, máy tiện, máy bào, máy cán kéo, đột, dập; các loại thiết
bị đồng bộ, thiết bị rời, thiết bị đo điện, ổn áp trên 50 KVA, thiết bị đo nước,
kết cấu dầm cầu, khung kho và sản phẩm kết cấu bằng kim loại; phương tiện vận tải;
các loại phụ tùng, bán thành phẩm của các loại sản phẩm nói trên làm bằng kim
loại.
b) Các sản phẩm là công cụ sản
xuất nhỏ như: kìm, búa, cưa, đục, xẻng, cuốc, liềm hái, bộ đồ nghề là sản phẩm
cơ khí, đinh.
c) Lưới rào bằng thép từ B27 đến
B41, dây thép gai, tấm lợp bằng kim loại, dây cáp chịu lực bằng kim loại, băng
tải bằng kim loại.
d) Tủ đóng cắt, tủ bảo vệ, tủ điều
khiển, tủ đo lường trung thế, cao thế; trạm biến thế, trạm ki-ốt trung thế, cao
thế; cầu dao cách ly trung thế, cao thế; đầu cáp, đầu hộp nối cáp ngầm trung thế,
cao thế; cầu chì (12KV, 24KV, 36KV từ 6A trở lên).
4. Ô tô các loại.
5. Linh kiện ô tô gồm động cơ, hộp
số, bộ ly hợp và các bộ phận của các mặt hàng này.
6. Tàu, thuyền.
7. Khuôn đúc các loại bao gồm
các loại khuôn dùng làm công cụ để sản xuất ra các sản phẩm hàng hoá.
8. Vật liệu nổ bao gồm thuốc nổ,
dây cháy chậm, kíp nổ và các dạng được chế biến thành sản phẩm nổ chuyên dụng
nhưng không thay đổi tính năng tác dụng của vật liệu nổ.
9. Đá mài.
10. Ván ép nhân tạo được sản xuất
từ các nguyên liệu như tre, nứa, bột gỗ, dăm gỗ, sợi gỗ, mùn cưa, bã mía, trấu
được ép thành tấm, không bao gồm sản phẩm gỗ dán và gỗ ép từ gỗ tự nhiên.
11. Sản phẩm bê tông công nghiệp,
gồm dầm cầu bê tông, dầm và khung nhà bê tông, cọc bê tông, cột điện bê tông, ống
cống tròn bê tông và hộp bê tông các loại, pa-nen và các loại cấu kiện bê tông
cốt thép đúc sẵn phi tiêu chuẩn (trừ gạch bê tông), bê tông thương phẩm (vữa bê
tông).
12. Lốp và bộ săm lốp cỡ từ 900
- 20 trở lên.
13. Ống thuỷ tinh trung tính (ống
tuýp và ống được định hình như ống tiêm để đựng thuốc tiêm, ống nghiệm).
14. Sản phẩm luyện, cán, kéo kim
loại đen, kim loại màu, kim loại quý, trừ vàng nhập khẩu.
Sản phẩm luyện cán, kéo, kim loại
đen, kim loại màu, kim loại quý bao gồm những sản phẩm trực tiếp của công nghiệp
luyện cán kéo ở dạng nguyên liệu hoặc sản phẩm, như: sản phẩm kim loại ở dạng
thỏi, thanh, tấm, dây.
Những sản phẩm luyện cán kéo đã
sản xuất chế biến thành các sản phẩm khác thì thuế suất được xác định theo mặt
hàng.
15. Máy xử lý dữ liệu tự động và
các bộ phận, phụ tùng của máy (bao gồm cả máy vi tính các loại và các bộ phận của
máy vi tính, máy in chuyên dùng cho máy vi tính), trừ bộ phận lưu giữ điện.
16. Bốc xếp; nạo vét luồng, lạch,
cảng sông, cảng biển; hoạt động trục vớt, cứu hộ.
17. Vận tải (không bao gồm vận tải
quốc tế) gồm vận tải hàng hoá, hành lý, hành khách, vận tải du lịch bằng đường
hàng không, đường bộ, đường sắt và đường thuỷ, trừ hoạt động môi giới, đại lý chỉ
hưởng hoa hồng và không phân biệt cơ sở trực tiếp vận tải hay thuê lại.
18. Kinh
doanh khách sạn; dịch vụ du lịch theo hình thức lữ hành trọn gói.
19. In, trừ
in tiền.
Điều 2.
Lập hóa đơn đối với hàng hóa, dịch vụ giảm thuế GTGT
Khi lập hoá đơn bán hàng hóa, dịch
vụ thuộc diện giảm thuế suất thuế GTGT theo hướng dẫn tại Điều 1 Thông tư này,
tại dòng thuế suất thuế GTGT ghi “10% x 50%”; tiền thuế GTGT; tổng số tiền người
mua phải thanh toán.
Ví dụ:
Công ty A bán 60 bộ máy vi tính
cho Công ty B theo hợp đồng ký kết giữa hai bên, giá bán chưa có thuế GTGT là
5.200.000 đồng/bộ. Máy vi tính thuộc đối tượng được giảm 50% mức thuế suất thuế
GTGT. Do đó khi lập hoá đơn GTGT giao cho Công ty B, Công ty A ghi như sau:
Tại cột “Hàng hóa, dịch vụ” ghi:
“Máy vi tính”
Giá bán ghi: 5.200.000 (đồng) x
60 (cái) = 312.000.000 đồng
Thuế suất thuế GTGT: “10% x 50%”
Tiền thuế GTGT: 15.600.000 đồng
Tổng giá thanh toán: 327.600.000
đồng.
Căn cứ hóa đơn GTGT, Công ty A
kê khai thuế GTGT đầu ra, Công ty B kê khai khấu trừ thuế GTGT theo số thuế đã
giảm ghi trên hóa đơn là 15.600.000đ.
Điều 3.
Tổ chức thực hiện và hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi
hành sau 45 ngày kể từ ngày ký và áp dụng đối với hàng hóa, dịch vụ nêu tại Điều
1 Thông tư này từ ngày 01/02/2009 đến hết ngày 31/12/2009.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu
có khó khăn, vướng mắc, đề nghị các đơn vị, cơ sở kinh doanh phản ánh kịp thời
về Bộ Tài chính để được giải quyết kịp thời./.
Nơi nhận:
- VP TW Đảng và các Ban của Đảng;
- VP QH, VP Chủ tịch nước;
- Các Bộ, CQ ngang Bộ, CQ thuộc CP;
- Viện kiểm sát NDTC; Toà án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Cơ quan TW của các đoàn thể;
- UBND, Sở TC các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Cục thuế các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Các đơn vị thuộc Bộ;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Lưu: VT; TCT (VT, CS).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
PHỤ LỤC
DANH MỤC CÁC LOẠI HOÁ CHẤT CƠ BẢN
(Ban
hành kèm theo Thông tư số 13/2009/TT-BTC ngày 22 /01/2009)
TÊN
HOÁ CHẤT
|
CÔNG
THỨC HOÁ HỌC HAY KÝ HIỆU
|
A - CÁC HOÁ
CHẤT CÔNG NGHIỆP
I - Các loại axit
1 - Axit clohydric
2 - Axit nitric
3- Axit flosilicic
4- Axit flohydric
5- Axit phot phoric
6- Axit sulfuric và oleum
II - Các loại Oxit
7 - Crom oxit & anhydride
cromic
8 - Chì oxit
9 - Đồng oxit I và II
10 - Kẽm oxit
11 - Magie oxit
12 - Nhôm oxit
13 - Niken oxit
14 - Sắt III oxit
15 - Titan dioxit và Imenit
làm giầu
16 - Mangan dioxit
III - Các loại hydroxit
17 - Amoni hydroxit (amon
hydroxit) và amoniac lỏng
18 - Nhôm hydroxit
19 - Xút
IV - Các loại muối vô cơ
20 - Amoni clorua (amon
clorua)
21- Amoni bicacbonat (amon
bicacbonat)
22 - Bari clorua
23 - Bari cacbonat
24 - Bạc nitrat
25 – Canxi cacbonat
26 - Canxi clorua
27 - Can xi carbua (đất đèn)
28 - Canxi hydro photphat
29 - Canxi phot phat
30 - Canxi florua
31 - Canxi metasilicat (CMS)
32 - Canxi hypoclorit (bột tẩy)
33- Coban clorua ngậm 6 phân tử
nước
34 – Coban sunfat ngậm 7 phân tử
nước
35 - Chì cromat và kẽm
dicromat
36 - Chì nitrat
37 - Đồng clorua ngậm 2 phân tử
nước
38 - Đồng sunfat ngậm 5 phân tử
nước
39 - Kẽm clorua
40 - Kẽm sunfat ngậm 7 phân tử
nước
41 - Kẽm cromat
42 - Kali clorat
43 - Kali bicromat
44 - Kali nitrat
45 - Kali hydrophotphat
46 - Kali photphat
47 - Magiê clorua ngậm 6 phân
tử nước
48 - Magiê cacbonat
49 - Magiê sunfat ngậm 7 phân
tử nước
50 - Natri cacbonat (soda)
51- Natri hydrocacbonat
52 - Natri sunfat
53 - Natri sunfit
54 - Natri hydrosunfit
55 - Natri thiosunfat ngậm 5
phân tử nước
56 - Natri bicromat
57- Natri bicromat ngậm 2 phân
tử nước
58 - Natri hypoclorit (nước
javen)
59 - Natri florua
60 - Natri flosilicat
61 - Natri hydrophotphat
62 - Natri photphat
63 - Natri tripolyphotphat
64 - Natri silicat dạng cục và
dạng keo
65 – Natri sunfur
66 - Natri borat
67 - Natri nhôm clorua và
natri nhôm clorua ngậm 6
phân tử nước
68 - Nhôm nitrat
69 - Nhôm sunfat (phèn đơn)
70 - Nhôm kali sunfat (phèn
kép)
71 - Sắt III clorua
72 - Sắt sunfat ngậm 7 phân tử
nước
73 - Sắt amoni sunfat (sắt
amon sunfat) hay phèn sắt amoni)
74 - Xanh Berlin (Berlin blue)
75 - Sunfua cacbon
V- Khí kỹ nghệ và á kim
76 - Clo lỏng và khí
77 - Cacbonic (rắn, lỏng và
khí)
78 - Nitơ lỏng và khí
79 - Oxy
80 - Lưu huỳnh
81 - Graphit đã làm giàu
82 - Phốt pho vàng và đỏ
VI - Một số sản phẩm hữu cơ:
83 - Khí axetylen
84 - Naphtalen
85 - Benzen
86 - Xylen
87 - Etyl alcol
88 - Glyxerin
89 - Phenol
90 - Terpineol
91- Tecpinhydrat
92- Formalin
93- Axit axetic
94- Axit humic
95- Axit stearic
96- Axit terephthalic
97- Axit salixylic
98- Monocloruabenzen
99- Bari stearat
100- Magiê stearat
B- HOÁ DƯỢC
VÀ HOÁ CHẤT TINH KHIẾT
I- Axit tinh khiết và tinh khiết
phân tích
101- Axit boric
102- Axit clohydric
103- Axit nitric
104- Axit sunfuric
105- Axit photphoric
II- Oxit TK và TKP
106- Canxi oxit
107- Đồng oxit I và II
108- Kẽm oxit
Các loại hydroxit TK và TKP
109- Amoni hydroxit (amon
hydroxit)
110- Bari hydroxit ngậm 8 phân
tử nước
111- Canxi hydroxit
112- Nhôm hydroxit
Các loại muối hoá chất TK và
TKP
113- Amoni bicacbonat (Amon
bicacbonat)
114- Amoni clorua (Amon
clorua)
115- Amoni nitrat (Amon
nitrat)
116- Amoni hydrophotphat (Amon
hydrophotphat)
117- Amoni dihydrophotphat
(Amon dihydrophotphat)
118- Bari clorua ngậm 2 phân tử
nước
119- Bari nitrat
120- Bari sunfat ngậm 5 phân tử
nước
121- Bac nitrat
122- Canxi cacbonat
123- Canxi clorua
124- Canxi nitrat ngậm 4 phân
tử nước
125- Đồng clorua ngậm 2 phân tử
nước
126- Đồng cacbonat; đồng
hydroxit
127- Đồng sunfat ngậm 5 phân tử
nước
128- Kali clorua
129- Kali bicromat
130- Kali hydrophotphat
131- Kali nitrat
132- Kali permanganat
133- Kali fericyanua
134- Kali ferocyanua ngậm 3
phân tử nước
135- Kali sunfat
136- Kẽm clorua
137- Kẽm sunfat ngậm 7 phân tử
nước
138- Magiê clorua
139- Magiê sunfat
140- Magiê cacbonat
141- Natri borat ngậm 10 phân
tử nước
142- Natri hydrocacbonat
143- Natri cacbonat
144- Natri clorua
145- Natri kali cacbonat
146- Natri florua
147- Natri flosilicat
148- Natri hydrophotphat
149- Natri photphat
150- Natri tripohyphotphat
151- Natri bisunfit
152- Natri sunfit
153- Natri thiosunfat
154- Natri sunfat
155- Nhôm clorua
156- Nhôm sunfat ngậm 18 phân
tử nước
157- Nhôm kalisunfat ngậm 12
phân tử nước
158- Sắt II amoni sunfat ngậm
6 phân tử nước
(Sắt II amon sunfat ngậm 6 phân tử nước)
159-Sắt III amoni sunfat ngậm
12 phân tử nước
(Sắt III amon sunfat ngậm 12 phân tử nước)
160- Sắt II clorua
161- Sắt II sunfat
Một số sản phẩm hữu cơ
162- Axeton
163- Benzen
164- Toluen
165- Xylen
166- Metanol
167- Etanol
168- Butanol
169- Glixerin
170- Phenol
171- Tecpyneol
172- Tecpyhydrat
173- Formalin
174- Axit axetic
175- Axit salixilic
176- Butyl axetat
177- Tetra clorua cacbon
178- Axit oxalic ngậm 2 phân tử
nước
179- Axit monocloroaxetic
180- Axit stearic
181- Amoni axetat (Amon
axetat)
182- Amoni oxalat (Amon
oxalat)
183- Kali oxalat
184- Natri axetat
185- Natri oxalat
186- Magie sterat
187- Dioctyl phthalate (DOP)
188- 2-Ethyl hexanol (2-EH)
189- Tetra isopropyl titanat (TPT)
|
HCl
HNO3
H2SiF6
HF
H3PO4
H2SO4 và H2SO4nSO3
Cr2O3 & CrO3
PbO2
Cu2O & CuO
ZnO
MgO
Al2O3
NiO
Fe2O3
TiO2 và TiO2.FeO
MnO2
NH4OH và NH3
Al(OH)3
NaOH
NH4Cl
NH4HCO3
BaCl2
BaCO3
AgNO3
CaCO3
CaCl2
CaC2
CaHPO4
Ca3(PO4)2
CaF2
CaSiO3
Ca (OCl)2.4H2O
CoCl2.6H2O
CoSO4.7H2O
PbCrO4; ZnCr2O7
Pb(NO3)2
CuCl2.2H2O
CuSO4.5H2O
ZnCl2
ZnSO4.7H2O
ZnCrO4
KClO3
K2Cr2O7
KNO3
K2HPO4
K3PO4
MgCl2.6H2O
MgCO3
MgSO4.7H2O
Na2CO3
NaHCO3
Na2SO4
Na2SO3
NaHSO3
Na2S2O3.5H2O
Na2Cr2O7
Na2Cr2O7.2H2O
NaOCl
NaF
Na2SiF6
Na2HPO4
Na3PO4
Na5P3O10
Na2On.SiO2
Na2S
Na3BO3
Na3AlCl3 và
Na3AlCl3.6H2O
Al(NO3)3
Al2(SO4)3.18H2O
AlK(SO4)2.12H2O
FeCl3
FeSO4.7H2O
FeNH4(SO4)2.2H2O
Fe4[Fe(CN)6]3
CS2
Cl2
CO2
N2
O2
S
C
P
C2H2
C10H8
C6H6
C8H10
C2H5OH
C3H5(OH)3
C6H5OH
C10H17OH
C10H18(OH)2.H2O
HCHO
CH3COOH
Hỗn hợp của các axit hữu cơ mạch
vòng thơm
CH3(CH2)16COOH
C6H4(COOH)2
C6H4(OH)(COOH)
C6H5Cl
Ba(C17H35COO)2
Mg(C17H35COO)2
TK và TKP
H3BO3
HCl
HNO3
H2SO4
H3PO4
CaO
Cu2O và CuO
ZnO
NH4OH
Ba(OH)2.8H2O
Ca(OH)2
Al(OH)3
NH4HCO3
NH4Cl
NH4NO3
(NH)2H2PO4
NH4H2PO4
BaCl2.2H2O
Ba(NO3)2
BaSO4.5H2O
AgNO3
CaCO3
CaCl2
Ca (NO3)2.4H2O
CuCl2.2H2O
CuCO3 ; Cu(OH)2
CuSO4.5H2O
KCl
K2Cr2O7
K2HPO4
KNO3
KMnO4
K3Fe(CN)6
K4Fe(CN)6.3H2O
K2SO4
ZnCl2
ZnSO4.7H2O
MgCl2
MgSO4
MgCO3
Na2B4O7.10H2O
NaHCO3
Na2CO3
NaCl
NaKCO3
NaF
Na2SiF6
Na2HPO4
Na3PO4
Na5P3O10
NaHSO3
Na2SO3
Na2S2O3
Na2SO4
AlCl3
Al2(SO4)3.18H2O
AlK(SO4)2.12H2O
Fe(NH4)2(SO4)2.6H2O
FeNH4(SO4)2.12H2O
FeCl2
FeSO4
C3H6O2
C6H6
C7H8
C8H10
CH3OH
C2H5OH
C4H9OH
C3H8O3
C6H5OH
C10H17OH
C10H18 (OH)2.H2O
HCHO
CH3COOH
C7H6O3
C4H9COOCH3
CCl4
C2H2O4.2H2O
ClCH2COOH
C17H35COOH
NH4CH3COO
(NH4 )2C2O4.2H2O
K2C2O4 .H2O
NaCH3COO
Na2C2O4
Mg(C17H35COO)2
C24H38O4
C8H18O
C12H28O4Ti
|
190
|
Amoni oxalat (Amon oxalat)
|
(NH4) HSO3
|
191
|
Antimoan trioxit
|
Sb2O3
|
192
|
Asen trioxit (Thạch tín)
|
As2O3
|
193
|
Axit orthoboric
|
H3BO3
|
194
|
Bari sunfat
|
BaSO4
|
195
|
Cadimi sunfua
|
CdS
|
196
|
Canxi sunfat
|
CaSO4
|
197
|
Chì II sunfat
|
PbSO4
|
198
|
Coban II oxit
|
CoO
|
199
|
Kali cacbonat
|
K2CO3
|
200
|
Kali clorua
|
KCl
|
201
|
Kali cromat
|
K2CrO4
|
202
|
Kali dihydro photphat
|
KH2PO4
|
203
|
Kali hydroxit
|
KOH
|
204
|
Kali iodat
|
KIO3
|
205
|
Kali pemanganat
|
KMnO4
|
206
|
Kẽm cacbonat
|
ZnCO3
|
207
|
Kẽm nitrat
|
Zn(NO3)2
|
208
|
Liti hydroxit
|
LiOH
|
209
|
Magiê nitrat ngậm 6 phân tử nước
|
Mg(NO3)2.6H2O
|
210
|
Muội axetylen (Noir axetylen)
|
C
|
211
|
Natri dihydro photphat ngậm 2
phân tử nước
|
NaH2PO4.2H2O
|
212
|
Natri hyposunfit
|
Na2S2O4
|
213
|
Natri nitrit
|
NaNO2
|
214
|
Natri photphat
|
Na3PO4
|
215
|
Natri pyrosunfit
|
Na2S2O5
|
216
|
Natri tetraborat ngậm 10 phân
tử nước
|
Na2B4O7.10H2O
|
217
|
Nhôm amoni sunfat ngậm nước
(Nhôm amon sunfat ngậm nước)
|
Al2(SO4)3.(NH4)2SO4.nH2O
|
218
|
Niken clorua
|
NiCl2
|
219
|
Niken sunfat ngậm 7 phân tử nước
|
NiSO4.7H2O
|
220
|
Poly alumin clorua (PAC)
|
[Aln(OH)mCl3n-m.xH2O]
|
|
Hóa chất Hữu cơ kỹ thuật và
tinh khiết
|
|
222
|
Anhydrit phtalic (AP)
|
C6H4(CO)2O
|
223
|
Axit citric
|
C3H4(OH)(COOH)3
|
224
|
Axit béo tổng hợp từ dầu mỏ
|
C17-21 (dùng làm thuốc tuyển
quặng trong công nghiệp tuyển khoáng)
|
225
|
Axit glutamic
|
C3H5NH2(COOH)2
|
226
|
Axit oleic
|
C17H33COOH
|
227
|
Axit oxalic
|
HOOC-COOH
|
228
|
Butyl acetat
|
CH3COO(CH2)3CH3
|
229
|
Chì II acetat ngậm 3 phân tử
nước
|
Pb(CH3COO)2.3H2O
|
230
|
Etyl benzen
|
C2H5C6H5
|
231
|
Kali acetat
|
CH3COOK
|
232
|
Kali natri tartrat
|
KNaC4H4O6.4H2O
|
233
|
Linear alkylbenzene (LAB)
|
|
234
|
Linear alkylbenzene sunfonate
(LAS)
|
|
235
|
Naphtalen
|
C10H8
|
236
|
Naphtol
|
C10H7OH
|
237
|
Natri salixilat
|
C7H5O3Na
|
238
|
Trinatri citrat
|
Na3C6H5O7.5,5H2O
|
239
|
Vinyl clorua monome (VCM)
|
CH2=CH-Cl
|
Thông tư 13/2009/TT-BTC hướng dẫn thực hiện giảm thuế giá trị gia tăng đối với một số hàng hóa, dịch vụ doanh nghiệp kinh doanh gặp khó khăn do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY
OF FINANCE
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness
|
No.
13/2009/TT-BTC
|
Hanoi,
January 22, 2009
|
CIRCULAR GUIDING
IMPLEMENTATION OF THE REDUCTION OF VALUE ADDED TAX APPLICABLE TO A NUMBER OF
GOODS AND SERVICES IN WHICH BUSINESS ENTERPRISES ARE MEETING DIFFICULTIES Pursuant to the Law on
Corporate Income Tax dated 3 June 2008 and its implementing guidelines;
Pursuant to the Law on Management of Tax dated 29 November 2006 and its
implementing guidelines;
Pursuant to Resolution 21/2008/QH12 of the National Assembly Legislature XII on
the estimated State Budget for year 2009;
Pursuant to Decree 118/2008/ND-CP of the Government dated 27 November 2008 on
functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of
Finance;
Pursuant to Decision 16/2009/QD-TTg of the Prime Minister of the Government
dated 21 January 2009 issuing tax solutions for implementing the policy on
stimulating investment and sales in order to alleviate the economic down turn
and relieve hardships for enterprises;
The Ministry of Finance hereby provides the following guidelines on
implementation of the reduction of value added tax1: Article 1. To reduce by
fifty per cent (50%) the VAT tax rate applicable to a number of goods and
services to which the ten per cent (10%) tax rate applies as stipulated in
clause 3 of Section 2 of Part B of Circular 129/2008/TT-BTC dated 26 December
2008 as follows: 1. Pit [or fossil] coal, coal
dust, coke, peat, coal lumps and coal bricks. 2. Basic chemicals, comprising
all types of chemicals listed in Appendix 1 attached to this Circular. 3. Mechanical engineering
products being means of production (except for mechanical engineering consumer
products) comprising: (a) All types of machinery and
equipment such as diesel engines, mills, lathes, planers, rollers, piercing and
threshing mills; all types of complete and separate equipment, electricity
meters, voltage stabilizers with a capacity of over 50 KVA, water meters,
bridge girder structures, warehouse frame structures and metal structure
products; transport vehicles; and all types of metal spare parts and
semi-finished products for the above products. (b) Products being small
production tools such as pliers, hammers, saws, chisels, shovels, hoes and
sickles, trade took sets which are mechanical engineering products, and nails. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. (d) High voltage electrical
equipment and transforming equipment, safety boxes, electricity measuring
equipment, safety fuses (12 KV, 24 KV and 36 KV from 6A or more). 4. The various types of
automobiles. 5. Automobile components
comprising engines, gear boxes, clutches and sections of such goods. 6. Ships and boats. 7. The various types of casting
moulds including all types of moulds used as tools for production of products
or goods. 8. Explosive materials including
blasting agents, fuses, detonators and other types manufactured into
specialized explosive products without changing their character and effect as
explosives. 9. Grindstones. 10. Artificial [or man-made]
plywood made from raw materials such as bamboo, wood pulp, wood chips, wood fibre, sawdust, sugarcane refuse, rice husk and so forth,
excluding natural veneered wood and natural plywood products. 11. Industrial concrete products
comprising concrete bridge beams, concrete building beams and frames, concrete
piles, concrete electric wire poles, concrete pipe culverts, the various types
of concrete boxes, panels and non-standard pre-cast reinforced concrete units
or parts (except for concrete bricks) and commercial concrete (concrete
mortar). ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 13. Neutral glass tubes (such as
ampoules used for the purpose of injecting medicines, and test tubes). 14. Products rolled or cut from
ferrous, non-ferrous or precious metal, but excluding imported gold. Products for metallurgy, rolling
and drawing of ferrous, non-ferrous or precious metals shall include
metallurgical flat rolled or drawn products used as raw materials or products,
such as metal products in the form of bars, bullion, plates or wire. Products which have been
manufactured or processed from metallurgical flat rolled or drawn products
shall be subject to VAT rates applicable to their particular line of goods. 15. Automatic data processing
machines and their sections and accessories (including computers of all types
and parts of computers, specialized printers used for computers), except for
uninterruptible power supply sections (UPS). 16. Cargo handling; dredging of
channels, canals, river ports and sea ports; sea rescue activities. 17. Transportation (excluding
international transportation) comprising transportation of passengers, luggage
and cargo, and tourist transportation by air, road, rail and waterway; except
for broking and agency activities where only commission is earned, and
irrespective of whether the establishment directly carries out the transportation
or sub-contracts it out. 18. Hotel business; and tourism
services in the form of package holiday travel. 19. Printing, but excluding
printing of money. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. When preparing an invoice for
goods and services eligible for the VAT reduction as stipulated in article 1
above, in the line for the VAT rate, the following should be recorded:
"10% by 50%", the amount of VAT; and the total amount which the purchaser
must pay. Example: Company A sells 60 computers to
Company B pursuant to a contract signed between the parties, with a price of
5,200,000 VND per computer excluding VAT. Computers are eligible for the 50%
reduction of VAT rate. Accordingly, Company A must record the following when it
prepares its VAT invoice and delivers it to Company B: In the column for goods and
services, record "computers". The price to be recorded shall
be 5,200,000 dong X 60 sets = 312,000,000 dong. VAT rate: "10% by
50%". VAT amount: 15,600,000 dong. Total price to be paid:
327,600,000 dong. Based on this VAT invoice,
Company A shall declare input VAT, and Company B shall declare creditable VAT at the amount of tax reduced
and recorded in the invoice at 15,600,000 dong. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. This Circular shall be of
full force and effect after forty-five (45) days from the date of its signing,
and shall apply to the goods and services stipulated in article 1 of this
Circular from 1 February 2009 to the end of 31 December 2009. 2. Any problems arising during
implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for
resolution. FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Thông tư 13/2009/TT-BTC ngày 22/01/2009 hướng dẫn thực hiện giảm thuế giá trị gia tăng đối với một số hàng hóa, dịch vụ doanh nghiệp kinh doanh gặp khó khăn do Bộ Tài chính ban hành
38.813
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|