|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
28/2014/QĐ-UBND
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Tỉnh Hậu Giang
|
|
Người ký:
|
Trần Công Chánh
|
Ngày ban hành:
|
19/09/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH HẬU GIANG
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
28/2014/QĐ-UBND
|
Vị Thanh, ngày 19
tháng 9 năm 2014
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUY ĐỊNH
BIỂU MỨC THÙ LAO DỊCH THUẬT TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẬU GIANG
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẬU
GIANG
Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng
nhân dân, Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản
quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân ngày 03 tháng 12 năm
2004;
Căn cứ Nghị định số
79/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 5 năm 2007 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc,
chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký;
Căn cứ Thông tư số
03/2008/TT-BTP ngày 25 tháng 8 năm 2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành một
số điều của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 5 năm 2007 của Chính phủ
về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký;
Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tư
pháp,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Quyết định này quy định biểu mức thù lao biên dịch từ tiếng nước
ngoài sang tiếng Việt hoặc ngược lại đối với các loại văn bản, giấy tờ do Phòng
Tư pháp chứng thực chữ ký của người dịch trong bản dịch; quy định mức thù lao
phiên dịch khi giải quyết các yêu cầu về hộ tịch có yếu tố nước ngoài tại cơ
quan Nhà nước có thẩm quyền. Quyết định này áp dụng đối với cộng tác viên dịch
thuật của Sở Tư pháp, Phòng Tư pháp và các tổ chức, cá nhân có nhu cầu dịch
thuật tại Sở Tư pháp, các Phòng Tư pháp trên địa bàn tỉnh, cụ thể như sau:
1. Mức
thù lao biên dịch: Từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc ngược lại được tính
trên cơ sở thứ tiếng cần dịch và tính chất ngữ nghĩa của nội dung giấy tờ, văn
bản cần dịch (Được tính trên 01 trang giấy khổ A4 và có số từ ngữ tối đa là 350
từ. Loại tiền thu là Việt Nam đồng).
a) Mức thu thù lao biên dịch đối
với các loại giấy tờ, văn bản mà nội dung có tính chất ít phức tạp (từ ngữ
trong văn bản có tính thông dụng hàng ngày) như: Giấy phép lái xe, giấy chứng
minh nhân dân, giấy khai sinh, giấy chứng sinh, giấy chứng tử, giấy báo tử,
giấy chứng nhận kết hôn, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, giấy tuyên thệ độc
thân, giấy không cản trở hôn nhân, bằng tốt nghiệp các loại, sổ hộ khẩu, học
bạ, bảng điểm kết quả học tập, sơ yếu lý lịch, lý lịch tư pháp, giấy khám sức
khỏe, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn
liền với đất, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư, giấy
đăng ký kiểm định, giấy chứng nhận các loại và các loại văn bản có hình thức
tương tự thì mức thu thù lao biên dịch như sau:
STT
|
Nội dung
|
Mức thu thù lao biên dịch
|
A
|
Biên dịch
từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài
|
|
01
|
Tiếng Hàn
|
150.000
đồng
|
02
|
Tiếng Pháp
|
80.000
đồng
|
03
|
Tiếng Hoa
|
80.000
đồng
|
04
|
Tiếng Anh
|
60.000
đồng
|
05
|
Tiếng Nhật
|
150.000
đồng
|
06
|
Tiếng Đức
|
150.000
đồng
|
07
|
Tiếng Nga
|
150.000
đồng
|
08
|
Tiếng Khơme
|
100.000
đồng
|
09
|
Ngôn ngữ khác
|
150.000
đồng
|
B
|
Biên dịch
từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt
|
|
01
|
Tiếng Hàn
|
120.000
đồng
|
02
|
Tiếng Pháp
|
65.000
đồng
|
03
|
Tiếng Hoa
|
65.000
đồng
|
04
|
Tiếng Anh
|
50.000
đồng
|
05
|
Tiếng Nhật
|
120.000
đồng
|
06
|
Tiếng Đức
|
120.000
đồng
|
07
|
Tiếng Nga
|
120.000
đồng
|
08
|
Tiếng Khơme
|
80.000
đồng
|
09
|
Ngôn ngữ khác
|
120.000
đồng
|
b) Mức thu thù lao biên dịch đối với các loại giấy tờ,
văn bản mà nội dung có tính chất phức tạp (từ ngữ trong văn bản có tính chuyên
ngành, kỹ thuật) như: Hợp đồng kinh tế, hợp đồng dân sự, văn bản công chứng,
bản án, quyết định của Tòa án, các văn bản chuyên ngành y khoa, kỹ thuật, sở
hữu trí tuệ, công nghiệp và các loại văn bản có tính chất tương tự thì mức thu
thù lao biên dịch như sau:
- Mức thu đối với tiếng Anh, tiếng Pháp biên dịch sang
tiếng Việt và ngược lại là 120.000 đồng/trang.
- Mức thu đối với ngôn ngữ khác biên dịch sang
tiếng Việt và ngược lại là 200.000 đồng/trang.
2. Mức thù lao phiên dịch:
Từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc ngược lại được
quy định như sau:
a) Phiên dịch thông thường là 150.000
đồng/giờ/người và mức thu cho một lần dịch được tính tối thiểu là 01 (một) giờ.
b) Phiên dịch đồng thời (Trong các cuộc họp, hội nghị,
hội thảo, tọa đàm, họp báo, …) là 300.000 đồng/giờ/người và mức thu cho một lần
dịch được tính tối thiểu là 01 (một) giờ.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau
10 (mười) ngày, kể từ ngày ký. Đồng thời, bãi bỏ các quy định trước đây trái
với Quyết định này.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh,
Giám đốc Sở Tư pháp, Giám đốc các sở; Thủ trưởng cơ quan, ban, ngành tỉnh; Chủ
tịch Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, thành phố và tổ chức, cá nhân có liên quan
chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- VP. Chính phủ (HN - TP. HCM);
- Bộ Tài chính;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra văn bản);
- TT: TU, HĐND, UBND tỉnh;
- Như Điều 3;
- UBMTTQVN và các Đoàn thể tỉnh;
- Cơ quan Báo, Đài tỉnh;
- Công báo tỉnh, Cổng thông tin điện tử tỉnh;
- Lưu: VT. NC.HK
|
TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH
Trần Công Chánh
|
Quyết định 28/2014/QĐ-UBND quy định biểu mức thù lao dịch thuật trên địa bàn tỉnh Hậu Giang
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 28/2014/QĐ-UBND ngày 19/09/2014 quy định biểu mức thù lao dịch thuật trên địa bàn tỉnh Hậu Giang
6.305
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|