Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Dùng tài khoản LawNet
Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Google

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
------------

No.127/1999/QD-BTC

Hanoi, October 22, 1999

 

DECISION

PROMULGATING THE BRACKET OF CHARGES AND FEES APPLCABLE TO SECURITIES MARKET ACTIVITIES

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government's Decree No.15/CP of March 2, 1993 on the tasks, powers and State management responsibilities of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government's Decree No.178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government's Decree No.04/1999/ND-CP of January 30, 1999 on the fees and charges belonging to the State budget;
Pursuant to the Government's Decree No.48/1998/ND-CP of July 11, 1998 on securities and securities market;
After consulting the State Securities Commission (in Official Dispatch No.141/UBCK of October 14, 1999);
At the proposal of the General Director of Tax,

DECIDES

Article 1

Article 2. The agency(ies) collecting the charges and fees for the State management over securities market activities shall carry out the registration, declaration and payment of fees with the tax authorities of localities where such fees are to be collected according to provisions of the Ministry of Finance's Circular No.54/1999/TT-BTC of May 10, 1999 guiding the Government's Decree No.04/1999/ND-CP of January 30, 1999 on the fees and charges belonging to the State budget.

Article 3. Organizations and individuals engaged in securities market activities shall have to pay charges and fees stipulated in this Decision

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 5. This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 6. Organizations and individuals liable to pay charges and fees for securities activities, units tasked by the State Securities Commission to organize the collection of charges and fees, and the concerned agencies shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Pham Van Trong

 

APPENDIX 1

THE BRACKET OF FEES FOR GRANTING OF LICENSES FOR SECURITIES ISSUANCE, LICENSES FOR SECURITIES TRADING AND

(Promulgated together with the Finance Minister's Decision No.127/1999/QD-BTC of October 22, 1999)

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Fees to be collected

Fee levels

Notes

1

Fee for granting of share issuance license

0.02 of the total value of to be-issued shares, but must not exceed VND50 million

 

2

Fee for granting of bond issuance license

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

3

Fee for granting of permit for re-registration of shares and bonds

0.02 of the total value of to be-re-registered shares and bonds, but must not exceed VND50 million

 

4

Fee for granting of operation license to securities firm

0.2% of such firm's legal capital

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Fee for granting of operation license to fund managing company

0.2% of such company's legal capital

 

6

Fee for granting of operation license to branch of foreign investment fund managing company

0.2% of such branch's legal capital

 

7

Fee for granting of license for setting up securities investment operation

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

8

Fee for granting of license for securities custody operation

VND6,000,000

(Comm-only applicable to custody banks)

9

Fee for granting of license for operating of representative office of foreign securities trading organization in Vietnam

VND1,000,000

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Fee for granting of practitioner's license to individual trading in securities and/or providing securities and fund management services

VND1,000,000

 

 

APPENDIX 2

THE BRACKET OF CHARGES AND FEES APPLICABLE TO ACTIVITIES CONDUCTED AT SECURITIES TRADING

(Promulgated together with the Finance Minister's Decision No.127/1999/QD-BTC of October 22, 1999)

Ordinal number

Charges and fees to be collected

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Notes

1

Trading membership fee

VND50 million

(Collected in lump-sum when a member is admitted)

2

Equipment system use charge

VND20 million each terminal equipment

On the basis of the quantity of terminals and peripheral devices used by members

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Charges for trading

 

 

3.1

Shares and investment fund certificates

0.1 of traded value

 

3.2

Bonds

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

4

Securities re-listing charge

0.04% of value of to be-relisted securities

Not applicable to Government bonds

5

Annual listing management charge

 

Not applicable to Government bonds

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



For a listed value of less than VND10 billion

VND15 million

 

5.2

For a value of from VND10 to VND30 billion

VND20 million

 

5.3

For a listed value of over VND30 to VND0 billion

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

5.4

For a listed value of over VND50 billion

VND30 million

 

6

Securities registration charge

0.075% of value of registered securities

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Custody membership fee

VND20 million

Applicable to all domestic and foreign custody banks

8

Share depositing charge

VND80/1 share lot

1 lot = 100 shares

9

Share withdrawing charge

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1 lot = 100 shares

10

Share via-account transfer charge

VND80/1 share lot

1 lot = 100 share

11

Share custody charge

VND3/share lot/day

1 lot = 100 share

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bond consigning charge

VND3/unit

unit = VND100,000

13

Bond withdrawing charge

VND6/unit

unit = VND100,000

14

Via-account bond transfer charge

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



unit = VND100,000

15

Bond custody charge

VND20/unit)

unit = VND100,000

(To be collected every six months).

 

1.226

DMCA.com Protection Status
IP: 13.59.206.196
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!