|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
199/TB-VPCP
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Khắc Định
|
Ngày ban hành:
|
16/06/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VĂN PHÒNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
------------------
|
Số: 199/TB-VPCP
|
Hà Nội, ngày 16 tháng
06 năm 2015
|
THÔNG BÁO
KẾT LUẬN CỦA THỦ TƯỚNG
CHÍNH PHỦ NGUYỄN TẤN DŨNG TẠI CUỘC HỌP VỀ CHỦ TRƯƠNG ĐĂNG CAI TỔ CHỨC ĐẠI HỘI
THỂ THAO ĐÔNG NAM Á LẦN THỨ 31 NĂM 2021 TẠI VIỆT NAM
Ngày 09 tháng 6 năm 2015, tại Trụ sở Chính phủ, Thủ
tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng đã chủ trì cuộc họp Thường trực Chính phủ về chủ
trương đăng cai tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 năm 2021 (SEA
Games 31) tại Việt Nam. Tham dự cuộc họp có các Phó Thủ tướng Chính phủ và đại
diện lãnh đạo các Bộ, cơ quan: Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Tài chính, Kế hoạch
và Đầu tư và Văn phòng Chính phủ. Sau khi nghe đại diện lãnh đạo Bộ Văn hóa,
Thể thao và Du lịch báo cáo và ý kiến của các đại biểu dự họp, Thủ tướng Chính
phủ Nguyễn Tấn Dũng có ý kiến kết luận như sau:
Việc đăng cai tổ chức SEA Games 31 năm 2021 là
trách nhiệm của Việt Nam trong cộng đồng các quốc gia khu vực Đông Nam Á, đồng
thời cũng góp phần quảng bá hình ảnh đất nước, thúc đẩy thể thao thành tích
cao. Tuy nhiên, đây là chủ trương lớn, cần chuẩn bị kỹ và báo cáo Bộ Chính trị.
Giao Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch chủ trì, phối
hợp với các cơ quan liên quan xây dựng Đề án tổ chức SEA Games 31 tại Việt Nam
trên tinh thần đổi mới, trong đó lưu ý:
- Về nội dung thi đấu: Xác định rõ số môn và nội
dung thi đấu của từng môn, bảo đảm phù hợp với điều kiện của Việt Nam, đồng
thời gắn kết với chương trình thi đấu của Thế vận hội (Olympic) và Đại hội Thể
thao châu Á (ASIAD); làm rõ nội dung đào tạo vận động viên để tham dự SEA Games
31.
- Về cơ sở vật chất: Không đầu tư xây dựng mới từ
nguồn ngân sách nhà nước, chủ yếu tận dụng cơ sở vật chất sẵn có và nâng cấp,
sửa chữa (nếu cần thiết).
- Về nguồn kinh phí: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du
lịch phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư tính toán kỹ và đưa vào
kế hoạch đầu tư trung hạn giai đoạn 2016 - 2020, đồng thời tăng cường tối đa
nguồn xã hội hóa.
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch báo cáo Thủ tướng
Chính phủ xem xét Đề án nêu trên để có ý kiến chính thức với Liên đoàn Thể thao
Đông Nam Á vào thời điểm phù hợp với Điều lệ của tổ chức này.
Văn phòng Chính phủ thông báo để Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch và các Bộ, cơ quan liên quan biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP;
- Ban Tuyên giáo Trung ương;
- Các Bộ, cơ quan: VH, TT&DL, TC, KH&ĐT, NG;
- VPCP: BTCN, các PCN, Các Vụ: TH, TKBT, KTTH; TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KGVX (3), PMC
|
KT. BỘ TRƯỞNG,
CHỦ NHIỆM
PHÓ CHỦ NHIỆM
Nguyễn Khắc Định
|
Thông báo 199/TB-VPCP năm 2015 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng tại cuộc họp về chủ trương đăng cai tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 năm 2021 tại Việt Nam do Văn phòng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông báo 199/TB-VPCP ngày 16/06/2015 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng tại cuộc họp về chủ trương đăng cai tổ chức Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 năm 2021 tại Việt Nam do Văn phòng Chính phủ ban hành
3.451
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|