|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Số hiệu:
|
118/TB-VPCP
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Mai Tiến Dũng
|
Ngày ban hành:
|
21/03/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VĂN
PHÒNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
118/TB-VPCP
|
Hà
Nội, ngày 21 tháng 3 năm 2020
|
THÔNG BÁO
KẾT LUẬN CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ NGUYỄN XUÂN PHÚC TẠI CUỘC HỌP THƯỜNG
TRỰC CHÍNH PHỦ VỀ PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
Ngày 20 tháng 3 năm 2020, Thủ tướng
Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc đã chủ trì cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng,
chống dịch COVID-19. Tham dự cuộc họp có Phó Thủ tướng Thường trực Trương Hòa
Bình, các Phó Thủ tướng: Vũ Đức Đam, Trịnh Đình Dũng; Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn
phòng Chính phủ Mai Tiến Dũng, Bộ trưởng, Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh
Hùng, đại diện lãnh đạo Ban Tuyên giáo Trung ương, Ủy ban Văn hóa, Giáo dục,
Thanh thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội, đại diện lãnh đạo các Bộ: Y tế, Ngoại
giao, Công an, Quốc phòng, Khoa học và Công nghệ, Công Thương, Văn hóa, Thể
thao và Du lịch, Tài chính, Giao thông vận tải, Lao động - Thương binh và Xã hội,
các Thành viên Ban chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp do
chủng mới của vi rút Corona gây ra (COVID-19), lãnh đạo Ủy ban nhân dân thành
phố Hà Nội.
Sau khi nghe báo cáo của Ban chỉ đạo
quốc gia, của Văn phòng Chính phủ, ý kiến của các Phó Thủ tướng và các đại biểu
dự họp, Thủ tướng Chính phủ có ý kiến chỉ đạo như sau:
1. Thủ tướng Chính phủ trân trọng
thông báo chỉ đạo của đồng chí Tổng Bí thư, Chủ tịch nước đánh giá cao và biểu
dương toàn Đảng, toàn dân, toàn quân, trong đó có các ngành các cấp, Chính phủ,
Thủ tướng Chính phủ, Ban chỉ đạo quốc gia, cán bộ nhân viên y tế, lực lượng vũ
trang đã nỗ lực, cố gắng, đoàn kết và quyết tâm cao thực hiện công tác phòng,
chống dịch đạt kết quả bước đầu. Đây là thắng lợi của cả hệ thống chính trị ưu
việt, nhân văn của nước ta, thể hiện sâu sắc sự quan tâm của Đảng, Nhà nước
trong bảo vệ, chăm sóc sức khỏe, tính mạng của nhân dân.
2. Thủ tướng Chính phủ cơ bản đồng ý
các đánh giá tích cực về công tác phòng, chống dịch trong Báo cáo của Ban chỉ đạo
quốc gia, của Văn phòng Chính phủ và các phát biểu của các bộ, ngành, các đồng
chí Phó Thủ tướng. Kết quả đạt được đến nay là đáng mừng. Tuy nhiên, trong công
tác phòng, chống dịch vẫn còn một số lỗ hổng, hạn chế, nguy cơ lây lan, bùng
phát dịch bệnh vẫn rất cao; cần nghiêm túc khắc phục các tồn tại, không thỏa
mãn với kết quả đạt được, luôn đề cao cảnh giác, tuyệt đối không được chủ quan
và phải luôn chủ động, sẵn sàng mọi điều kiện ứng phó vói mọi tình huống, chuẩn
bị sẵn sàng một số phương án cụ thể, kể cả tình huống xấu nhất.
3. Công tác phòng, chống dịch đã bước
sang giai đoạn mới, đòi hỏi quyết tâm cao hơn nữa, sự đoàn kết, trách nhiệm
hơn nữa của cả hệ thống chính trị với các giải pháp mạnh mẽ, kiên quyết hơn nữa.
Thủ tướng Chính phủ đề nghị các cấp,
các ngành, nhân dân, nhất là các đoàn thể chính trị - xã hội tăng cường vận động,
khuyến cáo và thực hiện từ từng cơ quan, tổ chức, nhóm dân cư, gia đình và từng
người dân về thay đổi mạnh mẽ các thói quen, nếp sinh hoạt để thích ứng với các
yêu cầu phòng chống dịch bệnh như tăng cường giao dịch trực tuyến, hạn chế tập
trung đông người, đeo khẩu trang tại các nơi công cộng, trên các phương tiện
giao thông công cộng; khuyến cáo người dân ít ra những nơi công cộng, hạn chế tối
đa việc tập trung đông trên 50 người tại các đám cưới, đám hiếu; tạm thời đóng
cửa các cơ sở dịch vụ giải trí như karaoke, mát-xa; vận động các tổ chức tôn
giáo tu hành tại gia, không tiến hành các nghi lễ tập trung đông người
Các cơ quan nhà nước tiếp tục dừng, hạn
chế các các cuộc họp không cần thiết, tăng cường họp trực tuyến, tích cực cải cách
hành chính, phân cấp, phân quyền mạnh, mẽ hơn trong xử lý công việc.
4. Tiếp tục đẩy mạnh công tác truyền
thông về phòng, chống dịch bệnh trên các phương tiện thông tin đại chúng, kể cả
mạng xã hội để bảo đảm ổn định xã hội, chú trọng thông tin về các kết quả
tích cực, các mô hình tốt, sự chung tay của cộng đồng trong phòng, chống dịch bệnh;
chủ động thông tin về kết quả điều trị, các ca tiến triển triển tốt, các ca mắc
bệnh nặng để tránh hoang mang trong xã hội; thông tin nhiều hơn nữa về cách
phòng tránh dịch bệnh, cảnh giác đối với dịch bệnh, tránh đưa các thông tin gây
bi quan, sợ hãi hoặc kỳ thị đối với người mắc, người nghi mắc bệnh. Gắn kết với
các Trường Đại học, Viện nghiên cứu đưa thông tin khoa học tới cộng đồng.
5. Các cấp, các ngành, địa phương
tiếp tục quán triệt mục tiêu ngăn chặn, hạn chế tối đa việc lây lan ra cộng đồng,
tập trung thực hiện nghiêm các giải pháp sau đây:
a) Tạm dừng nhập cảnh đối với tất cả người
nước ngoài vào Việt Nam, áp dụng từ 0 giờ ngày 22 tháng 3 năm 2020. Riêng đối với
trường hợp nhập cảnh vói mục đích ngoại giao, công vụ và các trường hợp đặc biệt
(khách nước ngoài tham dự, phục vụ các hoạt động đối ngoại quan trọng; chuyên
gia, nhà quản lý doanh nghiệp, lao động kỹ thuật cao...), Bộ Công an, Bộ Quốc
phòng chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Y tế và các cơ quan liên quan
thực hiện cấp thị thực (nếu cần) và các thủ tục kiểm tra, khai báo y tế bắt buộc
tại khu vực riêng và được cách ly phù hợp tại cơ sở lưu
trú theo đúng quy định. Cơ quan đại diện các nước tại Việt Nam có hình thức cam
kết thực hiện giám sát y tế đối với công dân nước mình trong thời gian công tác
ở Việt Nam.
Tạm dừng nhập cảnh vì lý do dịch bệnh
đối với tất cả các trường hợp mang Giấy miễn thị thực được cấp cho người gốc
Việt Nam và thân nhân, áp dụng từ 0 giờ ngày 22 tháng 3 năm 2020. Giao Bộ Y tế
chịu trách nhiệm triển khai thực hiện theo đúng quy định của pháp luật.
Các cơ quan chức năng thực hiện
nghiêm việc kiểm soát người nhập cảnh cả đường biển, đường
thủy, đường bộ và đường hàng không.
b) Tiếp tục hạn chế kịp thời, tối đa
và giãn cách các chuyến bay vận chuyển hành khách từ nước ngoài vào Việt Nam, kể
cả đối với các hãng hàng không nước ngoài (vì dễ dẫn đến quá tải các khu cách
ly). Bộ Giao thông vận tải chỉ đạo ngành hàng không thực hiện ngay, đồng thời tạo
điều kiện thuận lợi cho các chuyến bay chở hành khách là người nước ngoài rời
khỏi Việt Nam.
c) Bộ Ngoại giao chỉ đạo cơ quan đại
diện của Việt Nam tại nước ngoài tiếp tục vận động, khuyến cáo người Việt Nam ở
nước ngoài (học sinh, sinh viên, người lao động, Việt kiều...) hạn chế tối đa về
nước trong thời điểm hiện nay và tuân thủ các biện pháp phòng, chống dịch ở nước
sở tại. Trường hợp thực sự có nhu cầu về nước phải đăng ký với Cơ quan đại diện
để kịp thời phối hợp với Bộ Giao thông vận tải chỉ đạo ngành hàng không tổ chức
theo từng chuyến bay thương mại và phải đăng ký, tuân thủ sự sắp xếp theo từng
chuyến, đợt, thực hiện nghiêm việc khai báo y tế, cách ly theo đúng quy định.
Người Việt Nam mang hộ chiếu ngoại
giao, công vụ đi công tác nước ngoài khi về nước phải tuân thủ thực hiện kiểm dịch,
khai báo y tế tại cửa khẩu theo quy trình phòng chống dịch hiện nay và thực hiện
yêu cầu cách ly bắt buộc theo đúng quy định.
d) Thực hiện cách ly tập trung đối với
mọi trường hợp nhập cảnh vào Việt Nam, trừ trường hợp người nước ngoài nhập cảnh
với mục đích ngoại giao, công vụ, người Việt Nam mang hộ chiếu ngoại giao, công
vụ đi công tác nước ngoài quay về nước và các trường hợp đặc biệt khác nêu tại
điểm a mục 5 văn bản này. Xử lý nghiêm khắc đối với các trường hợp không chấp hành cách ly, không khai báo và hành vi tiếp tay cho các
trường hợp trốn cách ly.
Giao Bộ Quốc phòng tiếp tục quản lý,
điều phối các cơ sở cách ly tập trung. Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố tiếp tục chuẩn bị các cơ sở cách ly tập trung và giao
Bộ Quốc phòng tiếp nhận để tổ chức, điều phối việc cách ly tập trung. Trước
ngày 25 tháng 3 năm 2020, Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội chuẩn bị thêm các
cơ sở đủ để cách ly 20.000 người, lưu ý lựa chọn các địa điểm gần sân bay,
không ở trong các khu đông dân cư. Các tỉnh, thành phố khác được phân công cần
tích cực có phương án chủ động các cơ sở cách ly.
Người nước ngoài là chuyên gia, nhà
quản lý doanh nghiệp, lao động kỹ thuật cao... có Giấy xác nhận không dương
tính với virus Covid-19 do cơ quan có thẩm quyền của nước sở tại cấp và được Việt
Nam chấp thuận được phép nhập cảnh và phải được cách ly chặt chẽ tại cơ sở lưu
trú, bảo đảm các biện pháp an toàn, phòng chống dịch. Bộ Công an chỉ đạo đơn vị
liên quan cấp hoặc gia hạn thị thực phù hợp cho các trường hợp này (bao gồm những
trường hợp bị ảnh hưởng của dịch bệnh Covid-19 không thể về nước, phải tiếp tục
ở lại làm việc). Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội khẩn trương cấp phép lao động
phù hợp cho các trường hợp trên.
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố liên
quan và ngành y tế giám sát chặt chẽ theo các yêu cầu phòng, chống dịch đối với
các trường hợp trên khi làm việc tại Việt Nam.
đ) Chính quyền cơ sở, từ thôn bản, tổ
dân phố, cảnh sát khu vực... tiếp tục rà soát các đối tượng có nguy cơ trong cộng
đồng, nhất là trong số người đã nhập cảnh trong vòng 14 ngày qua nhằm phát hiện
sớm nguồn lây bệnh, người có nguy cơ để có giải pháp kịp thời.
e) Ban chỉ đạo quốc gia, Bộ Y tế tiếp
tục rà soát, cập nhật kịch bản, chuẩn bị đầy đủ nhân lực, phương tiện, trang
thiết bị, vật tư cần thiết cho phòng, chống dịch, điều trị người mắc bệnh,
báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước ngày 25 tháng 3 năm 2020; có phương án sẵn
sàng huy động nhân lực bác sĩ, y tá, nhân viên y tế kể cả người đã nghỉ hưu,
sinh viên trường y cho phòng, chống dịch; nâng cao hơn nữa năng lực xét nghiệm,
chuẩn hóa các phòng xét nghiệm và quy trình xét nghiệm.
Ban chỉ đạo quốc gia, Bộ Y tế đề xuất
cụ thể việc thu phí (ăn, ở...) của các đối tượng cạch ly, báo cáo Thủ tướng
Chính phủ tại phiên họp sau.
Bộ Công Thương chỉ đạo việc sản xuất
khẩu trang, bảo đảm đáp ứng đủ nhu cầu sử dụng trong nước và dành một phần xuất
khẩu theo Nghị quyết số 20/NQ-CP ngày 28 tháng 02 năm 2020 của Chính phủ; cùng
các ngành và địa phương tiếp tục chỉ đạo giải quyết các tồn tại, vướng mắc
trong sản xuất, kinh doanh.
g) Tiếp tục đẩy mạnh hợp tác quốc tế
với các nước trong công tác phòng, chống dịch. Giao Bộ Ngoại giao, Bộ Y tế xem
xét, đề xuất cụ thể, trước mắt, xem xét việc nhà nước mua khẩu trang để viện trợ,
hỗ trợ cho các quốc gia có đề nghị và được Thủ tướng chính phủ đồng ý.
6. Về các đề xuất của Ban chỉ đạo quốc
gia:
a) Đồng ý Bộ Quốc phòng mua sớm 10 xe
xét nghiệm lưu động như đề nghị của Ban chỉ đạo quốc gia.
b) Các cấp, các ngành, đặc biệt Bộ Y
tế và các Thành viên Ban chỉ đạo tiếp tục đề cao tinh thần trách nhiệm, có cơ
chế giải quyết nhanh, kịp thời các vấn đề đặt ra. Giao Phó Thủ tướng Vũ Đức
Đam, Trưởng ban chỉ đạo quốc gia quyết định các giải pháp phòng, chống dịch
cụ thể, sát đúng, báo cáo Thủ tướng Chính phủ quyết định kịp thời các vấn
đề lớn. Ban chỉ đạo quốc gia sớm giải quyết chế độ cho nhân viên y tế, cán
bộ chiến sỹ làm nhiệm vụ cách ly.
Văn phòng Chính phủ thông báo để các
Bộ, cơ quan, Ban chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch COVID-19, Ủy ban nhân dân
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương
Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng CP;
- Các Bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc CP;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Các Thành viên BCĐ quốc gia phòng, chống dịch viêm đường hô hấp cấp;
- UBND tỉnh, TP trực thuộc TW;
- VPCP: BTCN, PCN Nguyễn Sỹ Hiệp, Trợ lý TTCP, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ: TH,
QHQT, QHĐP, TKBT, NC, KTTH, NN, CN;
- Lưu: VT, KGVX (3)
|
BỘ
TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM
Mai Tiến Dũng
|
Thông báo 118/TB-VPCP năm 2020 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch COVID-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
GOVERNMENT OFFICE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 118/TB-VPCP
|
Hanoi, March 21, 2020
|
NOTICE CONCLUSION OF PRIME MINISTER NGUYEN XUAN PHUC AT THE
GOVERNMENT’S MEETING ON PREVENTION AND CONTROL OF COVID-19 On March 20, 2020, the
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc chaired the Government’s meeting on prevention
and control of Covid-19, which was attended by Deputy Prime Ministers Truong
Hoa Binh, Vu Duc Dam, Trinh Dinh Dung, Minister cum Chairperson of the Office
of the Government Mai Tien Dung, the Minister of Information And Communications
Nguyen Manh Hung, representatives of Central Propaganda Committee, the National
Assembly’s Committee for Culture, Education, Youth and Children,
representatives of the Ministry of Health, the Ministry of Foreign Affairs, the
Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, the Ministry of
Science and Technology, the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of
Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Finance, the Ministry of
Transport, the Ministry of Labor, War Invalid and Social Affairs and members of
the National Steering Committee for Prevention and Control of Covid-19
(hereinafter referred to as “National Steering Committee”) and senior officials
of the People’s Committee of Hanoi, and has given the following directives: 1. The PM appreciates
that the Secretary General’s and the President’s recognition of the effort of
the Communist Party, the people, including the authorities, the Government, the
PM, National Steering Committee, health workers and the armed forces, in
successful prevention and control of Covid-19. This is the success of Vietnam’s
excellent political system and culture, which reflects the concerns of the
Communist Party and the State about the people’s health and life. 2. The PM concurs with
positive remarks on the Covid-19 prevention and control efforts in the reports
of National Steering Committee, Government Office, ministries and Deputy PMs.
This is by far a very positive outcome. However, there are still weaknesses in
the epidemic prevention and control tasks which may lead to an outbreak and
need to be eliminated. Avoid complacency and maintain a high level of alert.
Always be prepared for any situation. Prepare specific plans and worst-case
scenario. 3. We have entered a new
stage of Covid-19 prevention and control which demands higher determination,
collaboration and responsibility of the political system, with even more
drastic measures. The PM hereby requests
the authorities, the people, socio-political organizations to encourage each
and every organization, community, family and person to change their habits to
adapt to the epidemic situation, such as increasing online transactions,
avoiding gathering crowds, wearing facemasks in public places and public
transportation; avoiding going outside and forming crowds of more than 50
people at parties; temporarily close entertainment facilities such as karaoke
and massage services; request religion organizations to encourage home practice
and stop holding collective and public rituals. State authorities should
avoid holding suspension of unnecessary meetings and hold more online meetings;
speed up administrative reform and increase decentralization. 4. Continue communication
of Covid-19 prevention and control tasks through mass media, including social
networks, to ensure social stability; focus on information about positive
outcomes, good models, cooperation of the people in epidemic prevention and
control; provide information about treatment and good and bad developments of
the cases to avoid causing social panic; increase provision of
information about prevention of Covid-19; avoid publishing of information that may
cause pessimism, fear or discrimination against people with confirmed or
suspected infection of Covid-19. Cooperate with universities and research
institutes in provision of scientific information for communities. .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Thông báo 118/TB-VPCP ngày 21/03/2020 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch COVID-19 do Văn phòng Chính phủ ban hành
5.466
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Nội dung sửa đổi, hướng dẫn
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
- TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
-

-

|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
TP. HCM, ngày 29/09/2021
Đừng để Rủi Ro Pháp Lý theo sau Covid
Thưa Quý Khách,
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT làm việc tại trụ sở từ 01/10.
Là sản phẩm online, thời gian qua 90% nhân sự làm tại nhà, 10% làm “3 tại chỗ” ở trụ sở.
Dù có thế mạnh làm online, nhưng 10% tại trụ sở 90% tại nhà không phải là mô hình phục vụ tốt nhất.
Từ 01/10, TP. HCM làm việc bình thường mới, chúng ta sẽ tăng dần tỷ lệ làm tại trụ sở.
Giúp khách hàng Loại Rủi Ro Pháp Lý và Nắm Cơ Hội Làm Giàu từ chính sách pháp luật mới, là một phần sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
“… loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”
******

Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
- Tài khoản của Quý Khách đã bị đăng xuất trên thiết bị này do số người sử dụng đã vượt số lượng được phép đăng nhập trong cùng một thời điểm
- Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đăng nhập và đổi mật khẩu để tiếp tục sử dụng
- Nếu cần hỗ trợ hoặc có nhu cầu nâng cấp tài khoản vui lòng liên hệ:
- Tổng đài (028) 3930 3279
- Hotline: 0906 22 99 66 / 0838 22 99 66
- Mong Quý Khách thông cảm vì sự bất tiện này, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT chân thành cảm ơn!
Tài khoản của Quý Khách hiện đã có thiết bị khác đang đăng nhập.
Để có thể tiếp tục truy cập Quý Khách có muốn đăng xuất khỏi thiết bị đã đăng nhập trước đó ra không?
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|