|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
64/2010/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
25/10/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
64/2010/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 25 tháng 10 năm 2010
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC QUY ĐỊNH ĐIỀU KIỆN CÔNG BỐ DỊCH,
CÔNG BỐ HẾT DỊCH BỆNH TRUYỀN NHIỄM
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ
chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Điều 38, Điều 40 Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngày 21 tháng 11
năm 2007;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Quyết định này quy
định về điều kiện công bố dịch và công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm.
Điều 2. Điều kiện công bố dịch bệnh truyền nhiễm
Việc công bố dịch
bệnh truyền nhiễm chỉ được thực hiện khi có đủ hai điều kiện sau:
1. Có số người mắc
bệnh truyền nhiễm vượt quá số người mắc dự tính bình thường của cơ quan y tế
tuyến tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trở lên.
2. Có ít nhất một
trong các yếu tố nguy cơ sau:
a) Quy mô, tính chất
của bệnh dịch vượt quá khả năng kiểm soát của cơ quan y tế tuyến tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương;
b) Bệnh dịch được
Bộ trưởng Bộ Y tế xác định có sự biến đổi tác nhân gây bệnh, có nguy cơ làm
tăng tỷ lệ tử vong và chưa có biện pháp khống chế hiệu quả;
c) Bệnh dịch có tỷ
lệ tử vong cao mà chưa rõ tác nhân gây bệnh và chưa có biện pháp khống chế hiệu
quả;
d) Bệnh dịch xảy
ra khi có thiên tai, thảm họa.
Điều 3. Điều kiện công bố hết dịch bệnh truyền nhiễm
1. Việc công bố hết
dịch bệnh truyền nhiễm chỉ được thực hiện khi đáp ứng đủ các điều kiện quy định
tại khoản 1 Điều 40 Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm. Khoảng
thời gian không phát hiện thêm trường hợp mắc mới là khoảng thời gian bằng thời
gian ủ bệnh truyền nhiễm đó. Bộ trưởng Bộ Y tế quy định cụ thể thời gian ủ bệnh
đối với từng bệnh truyền nhiễm.
2. Trong trường hợp
Tổ chức Y tế thế giới có khuyến cáo mới về các điều kiện công bố hết dịch bệnh
truyền nhiễm khác với các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều này thì việc xác
định bổ sung các điều kiện theo khuyến cáo mới được thực hiện theo quy định của
Bộ trưởng Bộ Y tế.
Điều 4. Trách nhiệm trong việc công bố dịch, công bố hết dịch bệnh
truyền nhiễm
Người có thẩm quyền
quy định tại khoản 2 Điều 38 và khoản 2 Điều 40 Luật Phòng, chống
bệnh truyền nhiễm có trách nhiệm công bố dịch sau khi đã xác định đủ các điều
kiện công bố dịch quy định tại Điều 2 Quyết định này và công bố hết dịch bệnh
truyền nhiễm sau khi đã xác định đủ các điều kiện công bố hết dịch quy định tại
Điều 3 Quyết định này.
Điều 5. Hiệu lực thi hành
Quyết định này có
hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2010.
Điều 6. Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết
định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KGVX (5b)
|
THỦ
TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Quyết định 64/2010/QĐ-TTg quy định điều kiện công bố dịch và hết dịch bệnh truyền nhiễm do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 64/2010/QD-TTg
|
Hanoi, October 25, 2010
|
DECISION ON CONDITIONS FOR ANNOUNCEMENT OF EPIDEMICS AND THEIR
TERMINATION THE PRIME MINISTER Pursuant to December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to Articles 38 and 40 of the November 21, 2007 Law on Prevention and
Control of Infectious Diseases;
At the proposal of the Minister of Health, DECIDES: Article 1.
Scope of regulation This Decision prescribes conditions for announcement
of epidemics and their termination. Article 2.
Conditions for epidemic announcement ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. The number of sufferers of an infectious disease
exceeds the normal number estimated by health agencies of provincial or higher
level. 2. Al least one of the following risks occurs: a/ The scope and nature of the epidemic go beyond the
control of provincial-level health agencies; b/ The epidemic is determined by the Minister of
Health to have mutated germs, threatening to increase the mortality rate
without effective control measures; c/ The epidemic has high mortality rate with unknown
germs and without effective control measures; d/ The epidemic breaks out upon the occurrence of a
natural disaster or catastrophe. Article 3.
Conditions for announcement of epidemic termination 1. Termination of an epidemic is announced only when
the conditions specified in Clause 1, Article 40 of the Law on Prevention and
Control of Infectious Diseases are fully met. The period of non-detection of a
new case of infection is equal to incubative stage of this disease. The
Minister of Health details incubative stage applied to each disease. 2. When the World Health Organization otherwise
provides conditions for announcement of epidemic termination, addition of those
conditions shall be determined under regulations of the Minister of Health. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Competent persons defined in Clause 2, Article 38,
and Clause 2, Article 40 of the Law on Prevention and Control of Infectious
Diseases shall announce an epidemic after determining all the conditions
specified in Article 2 of this Decision and announce its termination after
determining all the conditions specified in Article 3 of this Decision. Article 5.
Effect This Decision takes effect on December 15, 2010. Article 6.
Implementation responsibilities Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads
of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People
Committees shall implement this Decision.- PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Quyết định 64/2010/QĐ-TTg ngày 25/10/2010 quy định điều kiện công bố dịch và hết dịch bệnh truyền nhiễm do Thủ tướng Chính phủ ban hành
7.485
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|