|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
75/2004/LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Ngoại giao
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hoàng Anh
|
Ngày ban hành:
|
18/08/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
******
Số:
75/2004/LPQT
|
Hà
Nội, ngày 18 tháng 08 năm 2004
|
Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Chi-lê về hợp tác trong
lĩnh vực thú y và kiểm dịch động vật có hiệu lực ngày 07 tháng 05 năm 2004.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
Phó Vụ Trưởng
Nguyễn Hoàng Anh
|
HIỆP ĐỊNH
GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA CHI-LÊ VỀ HỢP TÁC TRONG LĨNH VỰC THÚ Y VÀ KIỂM DỊCH ĐỘNG
VẬT
Chính phủ nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Chi-lê dưới đây được gọi là Các
bên ký kết.
Với lòng mong muốn tăng cường sự
hợp tác trong lĩnh vực Kiểm dịch động vật, Thú y, nhằm ngăn ngừa các bệnh truyền
nhiễm lây lan và các bệnh ký sinh trùng động vật xâm nhập vào lãnh thổ mỗi nước,
bảo vệ sự an toàn trong sản xuất nông nghiệp, chăn nuôi gia súc, và bảo vệ sức
khỏe con người; qua trao đổi tin tại những cuộc hợp hữu nghị, đã thỏa thuận như
sau:
Điều 1.
Những từ ngữ sau đây sẽ được hiểu như sau:
1. Động vật: là vật nuôi
và động vật hoang dã.
2. Sản phẩm động vật: là các
nguyên liệu chưa chế biến có nguồn gốc động vật, các sản phẩm động vật đã chế
biến và các sản phẩm có nguồn gốc động vật có trong thức ăn chăn nuôi, trong
quá trình chế biến có thể gây ra những rủi ro trong việc xâm nhập và lan truyền
dịch bệnh.
3. Các nguyên liệu di
truyền động vật: là tinh đông lạnh, phôi tươi hoặc đông lạnh và tất cả các sản
phẩm sinh học khác áp dụng trong sinh sản và nhân giống gia súc.
4. Giấy chứng nhận kiểm dịch
động vật hoặc Giấy chứng nhận vệ sinh thú y: là giấy chứng nhận được xây dựng
theo các mẫu giấy chứng nhận của Tổ chức Dịch tễ thế giới (OIE).
Điều 2.
Các Bên ký kết sẽ phối hợp trong việc bảo vệ lãnh thổ
của mình khỏi sự xâm nhập của dịch bệnh do việc nhập khẩu, xuất khẩu hoặc vận
chuyển động vật sống, các nguyên liệu di truyền động vật, sản phẩm động vật, thức
ăn chăn nuôi cũng như các hàng hóa, sản phẩm khác, phương tiện vận chuyển, bao
gói và thùng chứa có thể là những vật trung gian truyền bệnh.
Điều 3.
Các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền của mỗi bên như quy định
tại Điều 7 của bản Hiệp định này có thể đàm phán và ký các Nghị định thư về kiểm
dịch động vật, các yêu cầu về vệ sinh thú y đối với việc nhập khẩu, xuất khẩu
và vận chuyển động vật sống, các nguyên liệu di truyền động vật, sản phẩm động
vật, thức ăn chăn nuôi hoặc các hàng hóa, sản phẩm khác có thể là những vật
trung gian truyền bệnh và trao đổi các mẫu giấy chứng nhận về kiểm dịch động vật
hoặc chứng nhận về vệ sinh thú y.
Những Nghị định thư đã ký sẽ tạo
thành các phụ lục và được coi là một phần của bản Hiệp định này.
Điều 4.
Động vật sống, nguyên liệu di truyền động vật, sản phẩm động
vật, thức ăn chăn nuôi và các hàng hóa, sản phẩm khác có thể là những nhân tố
trung gian truyền bệnh được nhập khẩu từ lành thổ nước này vào lãnh thổ của nước
kia phải tuân theo pháp luật về thú y - kiểm dịch, các thủ tục hành chính của
nước nhập khẩu, quy định của các Nghị định thư liên quan đến các yêu cầu về thú
y và kiểm dịch đã được ký giữa Hai bên, những yêu cầu và quy định về thú y và
kiểm dịch đã được sửa đổi cho phù hợp với quy định của Tổ chức Dịch tễ Thế giới
(O.I.E) và kèm theo một giấy chứng nhận kiểm dịch động vật gốc hoặc giấy chứng
nhận vệ sinh thú y do bác sĩ thú y có thẩm quyền của nước xuất khẩu cấp giấy.
Giấy chứng nhận kiểm dịch động vật hoặc giấy chứng nhận vệ sinh thú y sẽ được
viết bằng tiếng Anh và tiếng của nước xuất khẩu.
Điều 5.
Mỗi bên ký kết thực hiện quản lý việc kiểm dịch động vật
sống, nguyên liệu di truyền động vật, thức ăn chăn nuôi, và các sản phẩm có nguồn
gốc động vật được nhập từ nước kia theo các quy định pháp luật về thú y, kiểm dịch
động vật và theo các quy định pháp luật khác có liên quan của nước mình, những
yêu cầu và quy định về thú y và kiểm dịch đã được sửa đổi cho phù hợp với quy định
của Tổ chức Dịch tễ Thế giới (O.I.E). Mỗi bên ký kết có quyền xử lý trong quá
trình kiểm dịch đối với các hàng hóa truyền nhiệm bị phát hiện.
Mỗi bên ký kết, khi phát hiện bệnh
gia súc, nhân tố trung gian truyền bệnh và bất kỳ các dịch hại nào khác hoặc những
hàng hóa không phù hợp với quy định pháp luật về thú y, kiểm dịch động vật, và
theo các quy định pháp luật khác có liên quan của nước mình, sẽ thông báo ngay
cho bên kia.
Điều 6.
Các Bên ký kết sẽ tạo điều kiện hợp tác trong việc thi
hành, trao đổi khoa học, công nghệ và thông tin trong các lĩnh vực thú y và kiểm
dịch động vật theo phương thức:
a) Thông báo cho nhau ngay về
chi tiết các bệnh truyền nhiễm của động vật thuộc Danh mục A của Tổ chức Dịch tễ
thế giới (O.I.E) xảy ra trênlãnh thổ nước mình, gồm tên bệnh, loài và số lượng
gia súc mắc bệnh, nơi xảy ra dịch bệnh, các phương pháp chẩn đoán và khống chế
phù hợp;
b) Trao đổi báo cáo hàng tháng về
các bệnh truyền nhiễm và bệnh ký sinh trùng thuộc Danh mục B của OIE xảy ra
trong lãnh thổ nước mình;
c) Thông báo cho nhau về các biện
pháp khống chế áp dụng để phòng chống các bệnh truyền nhiễm thuộc danh mục A của
OIE, đã được nhập và xảy ra trên lãnh thổ của nước láng giềng;
d) Có sự hợp tác giữa các cơ
quan kiểm dịch động vật Trung ương hoặc các trạm thú y để trao đổi kinh nghiệp
quản lý trong lĩnh vực này;
e) Trao đổi các kỹ thuật kiểm dịch
động vật và các nghiên cứu thú y thông qua các hội thảo hoặc các hoạt động
khác.
f) Trao đổi các tạp chí hoặc các
ấn phẩm khác về pháp luật, quy định trong lĩnh vực kiểm dịch động vật và thuốc
thu y.
Điều 7.
Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thực hiện Hiệp định này
là:
- Phía Việt Nam: Bộ Nông nghiệp
và Phát triển nông thông nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Cục Thú y
- Phía Chi-lê; Bộ Nông nghiệp nước
Cộng hòa Chi-lê, Cục Nông nghiệp và Chăn nuôi.
Điều 8.
Các chi phí liên quan đến việc thực hiện Hiệp định này sẽ
được thực hiện như sau:
a) Với các chuyến thăm giữa các
cơ quan kiểm dịch và thú y có liên quan tới việc thực hiện Hiệp định hoặc trao
đổi kinh nghiệm quản lý, và trong trường hợp một bên mời chuyên gia hoặc cán bộ
nghiên cứu của bên kia tham dự các cuộc họp hoặc các hội thảo khoa học, thì các
chi phí đi lại quốc tế sẽ do bên cử người đài thọ, các chi phí ăn ở, đi lại nội
địa v.v… sẽ do bên mời đài thọ, các chi phí này cũng có thể được giải quyết bằng
đàm phán giữa Các bên ký kết.
b) Nước phát hành sẽ tài trợ cho
việc trao đổi thông tin và các tạp chí hoặc ấn phẩm thú y.
Điều 9.
1. Mọi
tranh chấp phát sinh từ việc giải thích và truyền hình Hiệp định này sẽ được
các Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thực hiện của Các bên ký kết thảo luận trực
tiếp và giải quyết.
2. Mọi tranh chấp không
được giải quyết theo khoản 1 của Điều này sẽ được một phái đoàn liên hợp do hai
bên cử ra giải quyết. Phái đoàn này sẽ gồm có 3 đại diện của mỗi bên. Phái đoàn
này sẽ giải quyết các yêu cầu đã nhận được từ mỗi bên trong phạm vi 30 ngày. Mỗi
bên sẽ luân phiên làm chủ tịch các phiên họp.
3. Những vấn đề tranh chấp
mà phái đoàn không thể giải quyết được sẽ được đàm phán và giải quyết thông qua
đường ngoại giao.
Điều 10.
Hiệp định này không ảnh hưởng đến quyền và nghĩa vụ
của mỗi bên trong các Hiệp định và Hiệp ước quốc tế khác đã ký của mỗi bên.
Điều 11.
Hiệp định này có hiệu lực kể từ ngày nhận được thông
báo sau cùng, trong đó Hai bên đã thông báo cho nhau về việc hoàn thành các thủ
tục pháp lý của mỗi Bên để Hiệp định có hiệu lực.
Hiệp định này có hiệu lực trong
thời hạn 5 năm, sau đó Hiệp định sẽ tự kéo dài trong 5 năm tiếp theo trừ khi một
trong hai bên đưa ra thông báo bằng văn bản về việc chấm dứt Hiệp định ít nhất
là 6 tháng trước khi kết thúc giai đoạn này và lý do để được kéo dài thêm.
Hiệp định này làm tại
Xan-ti-a-gô đê Chi-lê ngày 23 tháng 10 năm 2002 thành 2 bản, mỗi bản bằng tiếng
Việt, tiếng Tây Ban Nha, và tiếng Anh, các văn bản có giá trị pháp lý như nhau.
Trong trường hợp có sự giải thích khác nhau về ngôn ngữ thì bản tiếng Anh sẽ được
dùng làm cơ sở.
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ CỘNG HÒA CHI-LÊ
Bộ Trưởng Bộ Nông Nghiệp
Jaime Campos
|
THAY
MẶT CHÍNH PHÚ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Thứ Trưởng Bộ Trưởng Bộ Nông Nghiệp và Phát Triển Nông Thôn
Bùi Bá Bổng
|
Hiệp định số 75/2004/LPQT về hợp tác trong lĩnh vực thú y và kiểm dịch động vật giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Chi-lê
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Hiệp định số 75/2004/LPQT ngày 18/08/2004 về hợp tác trong lĩnh vực thú y và kiểm dịch động vật giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Chi-lê
5.364
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|