|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 17/2011/TT-BYT mức giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm
Số hiệu:
|
17/2011/TT-BYT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Trịnh Quân Huấn
|
Ngày ban hành:
|
17/05/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
Y TẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
17/2011/TT-BYT
|
Hà
Nội, ngày 17 tháng 05 năm 2011
|
THÔNG TƯ
BAN HÀNH QUY ĐỊNH MỨC GIỚI HẠN NHIỄM PHÓNG XẠ TRONG THỰC PHẨM
Căn cứ Pháp lệnh Vệ sinh an toàn thực phẩm ngày 07
tháng 8 năm 2003 và Nghị định số 163/2004/NĐ-CP
ngày 07 tháng 9 năm 2004 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của
Pháp lệnh Vệ sinh an toàn thực phẩm;
Căn cứ Nghị định số 188/2007/NĐ-CP ngày 27
tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Y tế;
Bộ Y tế ban hành Quy định mức giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm như sau:
Điều
1. Ban hành kèm theo Thông tư này “Quy định mức
giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm.”.
Điều
2. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ký ban
hành. Trong trường hợp Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia tương ứng được ban hành thì
mức giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm được thực hiện theo Quy chuẩn kỹ
thuật đó.
Điều
3. Các Ông (Bà): Chánh Văn phòng Bộ Y tế; Chánh
Thanh tra Bộ Y tế; Vụ trưởng các Vụ: Pháp chế, Khoa học và Đào tạo; Cục trưởng
Cục An toàn vệ sinh thực phẩm; Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Y tế; Giám đốc
Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Thông
tư này.
Nơi nhận:
- VPCP (Văn xã, Công báo, Cổng TTĐT
Chính phủ);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra VBQPPL);
- Bộ trưởng Nguyễn Quốc Triệu (để báo cáo);
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Chi cục ATTP các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- TTYTDP các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Các cơ quan KTNN đối với thực phẩm nhập khẩu;
- Các đơn vị được chỉ định theo quyết định số 946/QĐ-BYT ngày 1/4/2011 của Bộ
Y tế;
- Cổng thông tin điện tử Bộ Y tế;
- Lưu: VT, K2ĐT, PC, ATTP.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trịnh Quân Huấn
|
QUY ĐỊNH
MỨC GIỚI HẠN NHIỄM PHÓNG XẠ TRONG THỰC PHẨM
(Ban hành kèm theo Thông tư số 17/2011/TT-BYT ngày 17 tháng 5 năm 2011 của Bộ
trưởng Bộ Y tế)
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này điều
chỉnh mức giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm sản xuất trong nước, nhập khẩu
có khả năng nhiễm phóng xạ từ các sự cố hạt nhân.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp
dụng đối với các tổ chức, cá nhân (sau đây gọi là thương nhân) sản xuất, chế biến,
kinh doanh, nhập khẩu các loại thực phẩm có nguồn gốc từ vùng xảy ra hoặc chịu ảnh
hưởng sự cố hạt nhân để lưu thông tại thị trường Việt Nam.
Điều 3. Mức giới hạn nhiễm phóng xạ trong thực phẩm
Tên
thực phẩm
|
Đồng
vị phóng xạ đại diện
|
Tổng
hoạt độ phóng xạ tối đa (Bq/kg)
|
Ghi
chú
|
Thực phẩm dành
cho trẻ em dưới 12 tháng tuổi
|
238Pu,
239Pu, 240Pu, 241Am
|
1
|
|
90Sr,
106Ru, 129I, 131I, 235U
|
100
|
|
35S*,
60Co, 89Sr, 103Ru, 134Cs, 137Cs,
144Ce, 192Ir
|
1000
|
* quy định cho
lưu huỳnh liên kết hữu cơ
|
3H**,
14C, 99Tc
|
1000
|
** quy định
cho triti liên kết hữu cơ
|
Các loại thực
phẩm khác
|
238Pu,
239Pu, 240Pu, 241Am
|
1
|
|
90Sr,
106Ru, 129I, 131I, 235U
|
100
|
|
35S*,
60Co, 89Sr, 103Ru, 134Cs, 137Cs,
144Ce, 192Ir
|
1000
|
* quy định cho
lưu huỳnh liên kết hữu cơ
|
3H**,
14C, 99Tc
|
10000
|
** quy định
cho triti liên kết hữu cơ
|
1. Đối với mẫu
thực phẩm phát hiện nhiễm nhiều đồng vị phóng xạ trong cùng nhóm: mức giới hạn
tối đa được quy định cho tổng hoạt độ của các đồng vị phóng xạ trong nhóm phát
hiện.
2. Đối với mẫu
thực phẩm phát hiện nhiễm nhiều đồng vị phóng xạ khác nhóm: mức giới hạn tối đa
được quy định cho tổng hoạt độ của các đồng vị phóng xạ trong từng nhóm riêng
biệt, không tính tổng giữa các nhóm khác nhau.
Điều
4. Phương pháp xác định mức nhiễm phóng xạ trong thực phẩm
Việc xác định mức
nhiễm phóng xạ trong thực phẩm được thực hiện theo phương pháp như sau:
1. Xác định các
đồng vị phóng xạ gamma: Phương pháp phân tích phổ gamma không thấp dùng đầu dò
HpGe.
2. Xác định các
đồng vị phóng xạ phát thuần beta: Phương pháp tách hóa phóng xạ, đo hoạt độ
beta dùng hệ đo beta phông thấp.
3. Xác định các
đồng vị phóng xạ alpha: Phương pháp tách hóa phóng xạ, phân tích phổ alpha.
Điều
5. Trách nhiệm của thương nhân
Thương nhân phải
thực hiện kiểm tra mức nhiễm phóng xạ trong thực phẩm theo hướng dẫn của cơ
quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.
Thương nhân chỉ
được phép sản xuất, chế biến, kinh doanh, nhập khẩu thực phẩm lưu thông tại Việt
Nam khi kết quả kiểm tra đạt yêu cầu quy định tại Điều 3 của Quy định này.
Điều
6. Trách nhiệm của cơ quan quản lý
Giao Cục An toàn
vệ sinh thực phẩm phối hợp với Cục An toàn bức xạ và hạt nhân (Bộ Khoa học và
Công nghệ) tổ chức triển khai thực hiện Thông tư này.
Circular No. 17/2011/TT-BYT of May 17, 2011, issuing provisions on radioactive contamination limit levels in foods
MINISTRY
OF HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
17/2011/TT-BYT
|
Hanoi,
May 17, 2011
|
CIRCULAR ISSUING
PROVISIONS ON RADIOACTIVE CONTAMINATION LIMIT LEVELS IN FOODS Pursuant to the Ordinance on
Hygiene and Food Safety dated August 07, 2003 and Decree No.163/2004/ND-CP
dated September 07, 2004 of the Government detailing the implementation of a
number of Articles of the Ordinance on Hygiene and Food Safety; Pursuant to the Decree
No.188/2007/ND-CP dated 27/12/2007 of the
Government stipulating the function, tasks, powers and organizational structure
of the Ministry of Health; Ministry of Health issues
Provisions on radioactive contamination limit levels in foods as follows: Article 1. Issue together
with this Circular "Provisions on radioactive contamination limit levels
in foods.". Article 2. This Circular
takes effect from the date of signing. In the case respective National
Technical Regulations are promulgated, the limit levels of radioactive
contamination in foods are made according to such Technical Regulations. Article 3. Mr. (Ms):
Chief Office of the Ministry of Health, Chief Inspector of the Ministry of
Health; Directors of Departments: Legal Department, Science and Training;
Director of Department of Safety and Food Hygiene; the heads of units of
Ministry of Health, Directors of Departments of Health of the provinces and
centrally-run cities shall implement this Circular. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Trinh Quan Huan PROVISIONS
ON RADIOACTIVE
CONTAMINATION LIMIT LEVELS IN FOODS
(Issued together with Circular No.17/2011/TT-BYT dated May 17, 2011 of
Minister of Health) Article 1. Scope of governing This Circular adjusts the limit
levels of radioactive contamination in food produced domestically and imported
which may be contaminated radiation from the nuclear incidents. Article 2. Subjects of
application ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 3. The limit levels
of radioactive contamination in food Food’s
names Representative
radioisotopes The
total maximum radioactivity (Bq/kg) Note Food for
children under 12 months old 238Pu,
239Pu, 240Pu, 241Am 1 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 100 35S*, 60Co, 89Sr,
103Ru, 134Cs, 137Cs, 144Ce, 192Ir 1000 *
regulations for sulfur’s organic link 3H**,
14C, 99Tc 1000 **
regulations for tritium’s organic link Other foods
... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1 90Sr,
106Ru, 129I, 131I, 235U 100 35S*, 60Co, 89Sr,
103Ru, 134Cs, 137Cs, 144Ce, 192Ir 1000 *
regulations for sulfur’s organic link 3H**,
14C, 99Tc ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 **
regulations for tritium’s organic link 1. For food
samples found to be infected several radioisotopes in the same group: the
maximum limit level is specified for the total activity of the radioisotopes in
the found group. 2. For food
samples found to be infected several radioisotopes in the different group: the
maximum limit level is specified for the total activity of the radioisotopes in
each separate group, not included totals between different groups. Article 4.
Method of determining the level of radioactive contamination in foods The
determination of radioactive contamination level in foods shall comply with the
following methods: 1.
Determination of gamma radioisotopes: low background gamma spectrum analysis
method using HpGe probe. 2.
Determination of pure beta radiation radioisotopes: radioactive chemical
separation method, measuring the activity of beta using the low background beta
metric. 3.
Determination of alpha radioisotopes: radioactive chemical separation method,
alpha spectrum analysis. Article 5.
Responsibilities of traders ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Traders are
only permitted producing, processing, trading, importing foods for circulation
in Vietnam when the test results meet the requirements specified in Article 3
of this Provision. Article 6.
The responsibilities of management agencies Department of
Safety and Food Hygiene shall coordinate with the Department of Radiation
Safety and Nuclear (Ministry of Science and Technology) to organize the
implementation of this Circular.
Circular No. 17/2011/TT-BYT of May 17, 2011, issuing provisions on radioactive contamination limit levels in foods
2.799
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|