|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 56/1999/TT-BNN-KL xây dựng quy ước bảo vệ và phát triển rừng trong cộng đồng dân cư thôn, làng, buôn, bản, ấp
Số hiệu:
|
56/1999/TT-BNN-KL
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Đẳng
|
Ngày ban hành:
|
30/03/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
56/1999/TT-BNN-KL
|
Hà
Nội, ngày 30 tháng 3 năm 1999
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN SỐ
56/1999/TT-BNN-KL NGÀY 30 THÁNG 3 NĂM 1999 HƯỚNG DẪN XÂY DỰNG QUY ƯỚC BẢO VỆ VÀ
PHÁT TRIỂN RỪNG TRONG CỘNG ĐỒNG DÂN CƯ THÔN, LÀNG, BUÔN, BẢN, ẤP
Thi hành Nghị định số
29/1998/NĐ-CP ngày 11 tháng 5 năm 1998 của Chính phủ về việc ban hành quy chế
dân chủ thực hiện ở xã, sau khi trao đổi ý kiến với các Bộ: Tư pháp, Văn hoá -
Thông tin và Ban Tổ chức Cán bộ Chính phủ, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông
thôn hướng dẫn xây dựng quy ước bảo về và phát triển rừng như sau:
I. YÊU CẦU
XÂY DỰNG QUY ƯỚC BẢO VỆ VÀ PHÁT TRIỂN RỪNG:
1- Luật pháp thừa nhận quy ước của
thôn, làng, buôn, bản, ấp (sau đây gọi chung là thôn, bản) là những quy tắc xử
sự trong nội bộ cộng đồng và do cộng đồng "thoả thuận đa số" và tự
nguyện thực hiện. Các quy định về bảo vệ và phát triển rừng trong quy ước của cộng
đồng thôn, bản một mặt phải phù hợp với chủ trương chính sách của Đảng và tuân
thủ những quy định của pháp luật; mặt khác phải kế thừa, phát huy thuần phong mỹ
tục những tập quán tốt của địa phương.
2- Bài trừ các hủ tục mê tín dị
doan, phạt vạ trái pháp luật, gây chia rẽ mất đoàn kết trong cộng đồng.
3- Những nội dung trong quy ước
về bảo vệ và phát triển rừng phải rõ ràng, dễ hiểu dễ thực hiện.
II - NỘI DUNG
CHỦ YẾU VỀ BẢO VỆ VÀ PHÁT TRIỂN RỪNG TRONG QUY ƯỚC CỦA THÔN, BẢN
Tuỳ theo tình hình kinh tế - xã
hội, phong tục tập quán và đặc thù của từng thôn, bản cán bộ Kiểm lâm phụ trách
địa bàn gợi ý và thảo luận với trưởng thôn, bản xác định và lựa chọn những nội
dung cơ bản trong lĩnh vực bảo vệ và phát triển rừng tại địa phương, sắp xếp
theo thứ tự quan trọng và cách giải quyết để đưa ra cộng đồng thôn, bản xem
xét, thống nhất trong quy ước.
Những nội dung chủ yếu cần bàn bạc
để xây dựng quy ước về bảo vệ và phát triển rừng là:
1- Quyền lợi và nghĩa vụ của mọi
thành viên cộng đồng trong việc bảo vệ và phát triển rừng, bảo vệ môi trường sống.
Thực hiện có hiệu quả phong trào "Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác"
khuyến khích các quy định của cộng đồng thôn, bản trong quy ước về những tập
quán tốt, chẳng hạn: trồng một số cây lưu niệm tại những nơi quy định như
"Vườn hạnh phúc", "Vườn cây nhớ ơn Bác hồ", "vườn trường"...
2- Về phát nương làm rẫy trên địa
bàn thôn, bản ngoài việc cam kết chấp hành các quy định của Nhà nước, các thôn,
bản có thể quy định những vấn đề về thâm canh, xen canh tăng năng suất cây trồng.
3- Những quy định về bảo vệ rừng
và việc huy động nội lực để chăm sóc, nuôi dưỡng... phát triển những khu rừng
do cộng đồng thôn, bản làm chủ rừng, những khu rừng sinh thuỷ quan trọng; những
khu rừng lịch sử, phong cảnh, tín ngưỡng của cộng đồng.
4- Về khai thác, mua bán vận
chuyển gỗ và lâm sản.
5- Về bảo vệ, săn bắn, bẫy bắt
và sử dụng động vật rừng.
6- Về việc chăn thả gia súc
trong rừng.
7- Về phòng cháy, chữa cháy rừng,
sử dụng lửa trong rừng và các vấn đề về phòng trừ sâu bệnh hại rừng.
8- Về việc phối hợp tổ chức nhận
khoán bảo vệ rừng; nhận rừng, đất lâm nghiệp của từng thành viên trong cộng đồng
để bảo vệ, kinh doanh, trồng mới và sản xuất nông - lâm kết hợp.
9- Vấn đề sử dụng, tạo giống,
nhân giống cây trồng trong sản xuất lâm nghiệp nhằm đảm bảo hiệu quả kinh doanh
rừng.
10- Vấn đề phát hiện, ngăn chặn
những tác nhân xâm hại đến rừng, người các địa phương khác đến địa bàn thôn, bản
phá rừng làm rẫy, khai thác, mua bán, vận chuyển, săn bắt động vật rừng trái
phép và hành vi chứa chấp những việc làm sai trái đó.
11- Về việc tương trợ giúp đỡ
nhau giữa các thành viên của cộng đồng trong lĩnh vực bảo vệ, phát triển rừng
và tổ chức dịch vụ sản xuất, tiêu thụ sản phẩm.
12- Bảo vệ và phát triển rừng
không chỉ là công việc nội bộ của từng thôn, bản; Do vậy trong quy ước cần đề cập
khía cạnh phối hợp "liên thôn", "liên bản" để đảm bảo quản
lý bảo vệ và phát triển rừng có hiệu quả.
13- Quy ước thôn, bản có thể quy
định việc xem xét giải quyết của cộng đồng đối với những vi phạm trong lĩnh vực
bảo vệ và phát trển rừng như các quy định về bồi thường thiệt hại và xử phạt,
tuy nhiên việc giải quyết ở thôn, bản chủ yếu bằng tuyên truyền, giáo dục, thuyết
phục, hoà giải, và phù hợp với tình hình cụ thể của mỗi thôn, bản, không được
quy định việc xử phạt trái với quy định của pháp luật.
14- Những việc có tính chất công
ích chung của thôn, bản về bảo vệ và phát triển rừng như: tổ chức các tổ tuần
tra rừng, phòng cháy, chữa cháy rừng.... có thể quy định việc huy động đóng góp
của nhân dân nhưng phải đảm bảo nguyên tắc tự nguyện và đúng quy định tại Nghị
định 29/CP ngày 11/5/1998 của Chính phủ về việc thực hiện quy chế dân chủ ở xã.
III - TỔ CHỨC
XÂY DỰNG QUY ƯỚC VỀ BẢO VỆ VÀ PHÁT TRIỂN RỪNG
1- Trước khi tổ chức xây dựng
quy ước bảo vệ và phát triển rừng của cộng đồng thôn, bản, kiểm lâm địa bàn
tham mưu cho Uỷ ban nhân dân xã, trao đổi và thống nhất với Trưởng thôn, bản những
nội dung cần đưa ra trước Hội nghị thôn, bản để bàn bạc, thảo luận, biểu quyết
nhất trí và cam kết thực hiện.
2- Trưởng thôn, bản triệu tập Hội
nghị dưới 2 hình thức: Hội nghị toàn thể nhân dân hoặc Hội nghị đại diện gia
đình trong thôn, bản.
Trình tự Hội nghị như sau:
a. Trưởng thôn, bản trình bày
các nội dung cần thể hiện trong quy ước bảo vệ và phát triển rừng để nhân dân
thảo luận, biểu quyết công khai thông qua nội dung từng phần và thông qua tổng
thể quy ước; biên bản Hội nghị phải được ghi đầy đủ, trung thực có chữ ký của
Trưởng thôn, bản và thư ký Hội nghị. Biên bản Hội nghị này được gửi kèm theo
cùng với bản dự thảo quy ước đến Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân xã.
b. Nếu các nội dung quy ước được
từ hai phần ba số người dự Hội nghị trở lên tán thành thì Hội đồng nhân dân xã
xem xét, đề nghị Chủ tịch Uỷ ban nhân dân huyện chuẩn y.
3- Sau khi được Chủ tịch Uỷ ban
nhân dân huyện chuẩn y quy ước về bảo vệ và phát triển rừng của thôn, bản, Uỷ
ban nhân dân xã tổ chức Hội nghị nhân dân trong thôn, bản thông báo nội dung và
biện pháp thực hiện bản quy ước của cộng đồng.
4 - Thôn, bản cử ra Tổ bảo vệ và
phát triển rừng, Uỷ viên thanh tra nhân dân để tổ chức, giám sát việc thực hiện
quy ước đó.
5- Khi có những tranh chấp, vi
phạm trong lĩnh vực bảo vệ và phát triển rừng, nếu thuộc nội bộ của cộng đồng
đã dược quy định trong quy ước thôn, bản sẽ được nhắc nhở, giải quyết trên tinh
thần thương lượng, hoà giải trong cộng đồng, trường hợp hành vi và mức độ vi phạm
đã được pháp luật quy định phải xử lý hành chính hoăc truy cứu trách nhiệm hình
sự thì trưởng thôn, bản lập biên bản báo cáo Uỷ ban nhân dân xã đồng thời báo
cho Kiểm lâm địa bàn để xử lý.
6- Nghị quyết của Hội nghị thôn,
bản xem xét, giải quyết những vi phạm quy ước của hộ gia đình, cá nhân trong
thôn, bản có giá trị khi được ít nhất quá nửa số người dự họp tán thành và
không trái với các quy định Nhà nước.
IV- TỔ CHỨC
THỰC HIỆN
Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn giao Cục Kiểm lâm chỉ đạo việc triển khai thực hiện Thông tư này,
theo dõi, kiểm tra định kỳ tổng hợp tình hình báo cáo Bộ.
Chi cục Kiểm lâm các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương phối hợp chặt chẽ với các Sở: Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn, Tư pháp, Văn hoá - Thông tin và Ban tổ chức Chính quyền tỉnh hướng dẫn
xây dựng quy ước bảo vệ và phát triển rừng trong cộng đồng dân cư thôn, bản
theo Thông tư này, phù hợp với quy định của pháp luật, điều kiện tự nhiên, kinh
tế - xã hội và phong tục, tập quán của từng dân tộc.
Trong quá trình thực hiện nếu có
vướng mắc đề nghị Uỷ ban nhân dân các cấp, các Sở Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn, Chi cục Kiểm lâm phản ảnh về Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
xem xét giải quyết.
Thông tư 56/1999/TT-BNN-KL về việc xây dựng quy ước bảo vệ và phát triển rừng trong cộng đồng dân cư thôn, làng, buôn, bản, ấp do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
THE MINISTRY
OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
|
No: 56/1999/TT-BNN/KL
|
Hanoi, March 30,
1999
|
CIRCULAR GUIDING THE ELABORATION OF THE CONVENTION ON
PROTECTING AND DEVELOPING FORESTS IN THE POPULATION COMMUNITIES IN THE HAMLETS
AND VILLAGES IN THE PLAINS AND MOUNTAIN AREAS In furtherance of Decree No. 29/1998/ND-CP of
May 11, 1998 of the Government promulgating the Regulation on democracy to be
implemented at the communes, after consulting the Ministry of Justice, the
Ministry of Culture and Information and the Government Commission for
Organization and Personnel, the Ministry of Agriculture and Rural Development
provides the following guidance on the elaboration of the convention on
protecting and developing forests: I.
REQUIREMENT OF BUILDING THE CONVENTION ON PROTECTING AND DEVELOPING FORESTS 1. The law recognizes the convention of the
hamlets and villages in the plains and in mountain areas (hereafter generally
called hamlets) as the rules of behavior within the community and voluntarily
observed by the community on the principle of "majority consensus".
The regulations on protecting and developing forests in the convention of
the hamlet community must, on the one hand, conform with the undertakings and
policies of the Party and follow the prescriptions of law, and on the other
must inherit and develop the fine customs and habits of the localities. 2. To combat and eliminate harmful habits and
superstition and unlawful fines that cause division and disunity within the
community. 3. The contents of the convention on protecting
and developing forests must be clear, easy to understand and easy to implement. II. MAIN
CONTENTS OF THE PROTECTION AND DEVELOPMENT OF FORESTS IN THE HAMLET CONVENTION ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. The main contents to be discussed in the
elaboration of the convention on protecting and developing forests are: 1. Rights and obligations of all members of the
community in the protection and development of forests and protection of the
living environment. To carry out effectively the movement of "Tree
planting during the Tet in eternal gratitude to Uncle Ho". To encourage
the regulations of the hamlet community in the convention on the good habits
such as: planting a number of commemorative trees at prescribed places such as
"garden of happiness", "garden in gratitude to Uncle Ho",
"school garden"... 2. Regarding the clearing of hilly plots within
the hamlet, apart from making commitments to abide by the regulations of the
State, the hamlet may provide for other issues such as intensive cultivation
and inter-cropping in order to raise the productivity of the crops and trees. 3. The regulations on forest protection and the
mobilization of internal resources to tend, foster and develop the forests
owned by the hamlet community, the important primeval forests, historical,
scenery and religious forests of the community. 4. On the exploitation, purchase, sale and
transportation of timber and other forest products. 5. On the protection, hunting, trapping,
catching and use of forest animals. 6. On the raising of domesticated animals in the
forests. 7. On the prevention and combat against forest
fires, the use of fire in the forests and questions on the prevention and
combat against forest pest. 8. On the coordination in organizing the
contracting for protection of forests; the acceptance of forests and forest
land by each member in the community for the protection of forests, doing
business in forestry, afforestation and combined agriculture and forestry
production. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 10. The detection and prevention of factors
detrimental to forests such as persons from other localities coming to the
hamlet to destroy forests for cropping, exploiting, selling, buying,
transporting and hunting forest animals illegally and acts of tolerating these
wrong acts. 11. On the mutual assistance among members in
the community in protecting and developing forests and organizing the service
of producing and marketing products. 12. Protecting and developing forests is not
only the internal affair of each hamlet. Therefore, in the convention it is
necessary to touch upon the question of coordinating among the hamlets in order
to ensure efficacious management, protection and development of forests. 13. The hamlet convention may provide for the
consideration and handling of violations in the domain of protection and
development of forests within the community such as regulations on the
compensation for damage and fines. However, the violation handling at the
hamlet should be conducted chiefly through propaganda, education, persuasion
and reconciliation and in conformity with the concrete situation in each
hamlet, and fines contrarily to the prescriptions of law must not be imposed. 14. On the questions of public utility of the
hamlet concerning the protection and development of forests such as organizing
groups of forest patrol, fire prevention and combat against forest fires, there
may be provisions on the mobilization of the people’s contributions, which must
ensure the principle of volunariness and the conformity with the provisions in
Decree No. 29/CP of May 11, 1998 of the Government on the implementation of the
democratic regulation in communes. III.
ORGANIZING THE ELABORATION OF THE CONVENTION ON PROTECTING AND DEVELOPING
FORESTS 1. Before organizing the elaboration of the
convention on protecting and developing forests in the hamlet community, the
local forest ranger must counsel the commune People’s Committee and discuss and
reach agreement with the hamlet chief on the contents that should be brought to
the hamlet conference for discussions and unanimous vote as well as commitment
to implement. 2. The hamlet chief shall convene the conference
in two forms: conference of the whole population or conference of
representatives of families in the hamlet. The agenda of the conference shall be as
follows: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. b/ If the contents of the convention are approved
by two thirds and more of the participants in the conference, the commune
People’s Council shall consider and propose to the President of the People’s
Committee of the district to approve. 3. After the President of the district People’s
Committee approves the hamlet’s convention on protecting and developing
forests, the commune People’s Committee shall organize a conference of the
population in the hamlet to inform them of the contents and to discuss measures
of implementing the convention of the community. 4. The hamlet population shall appoint a forest
protection and development team and the people’s Inspector to organize and
supervise the implementation of this convention. 5. In case of disputes or violations in the
field of protection and development of forests, if it is an internal affair of
the community already defined in the hamlet convention, the concerned persons
shall be called upon to resolve it in the spirit of negotiation and
reconciliation within the community. In case the act of violation and the
extent of the violation is prescribed by law to be sanctioned administratively
or examined for penal liability, the hamlet chief shall make a written report
to the commune People’s Committee and at the same time inform the local forest
ranger with a view to settlement. 6. The resolution of the hamlet conference to
examine and deal with violations of the convention by family households and
individuals in the hamlet shall be valid when it is approved by at least more
than half of the participants and is not contrary to regulations of the State. IV.
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION The Ministry of Agriculture and Rural
Development shall assign the Ranger Department with directing the
implementation of this Circular, monitoring and periodically inspecting the
general situation and report to the Ministry. The ranger sub-departments in the provinces and
centrally-run cities shall closely cooperate with the service of agriculture
and rural development, the juridical service, the culture and information
service and the administration organization commission of the provinces to
direct the elaboration of the convention on protecting and developing forests
in the population communities in the hamlets according to this Circular, in
conformity with the provisions of law and the natural and socio-economic
conditions and the customs and habits of each ethnic community. In the process of implementation, if any problem
arises the People’s Committees of all levels, the Services of Agriculture and
Rural Development and the Ranger Sub-Departments shall report it to the
Ministry of Agriculture and Rural Development for examination and settlement. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. THE MINISTRY OF
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
VICE MINISTER
Nguyen Van Dang
Thông tư 56/1999/TT-BNN-KL ngày 30/03/1999 về việc xây dựng quy ước bảo vệ và phát triển rừng trong cộng đồng dân cư thôn, làng, buôn, bản, ấp do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
6.203
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|