MINISTRY OF
NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
----------------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------
|
No.:
31/2017/TT-BTNMT
|
Hanoi, September
27, 2017
|
CIRCULAR
PROMULGATION
OF NATIONAL TECHNICAL REGULATION ON ENVIRONMENT
Pursuant to the Law on Technical Regulations and
Standards dated June 29, 2006;
Pursuant to the Law on Environmental Protection
dated June 23, 2014;
Pursuant to the Government's Decree No. 127/2007/ND-CP
dated August 01, 2007 detailing the implementation of a number of articles of
the Law on Technical Regulations and Standards;
Pursuant to the Government’s Decree No.
36/2017/ND-CP dated April 04, 2017 defining Functions, Tasks, Powers and Organizational
Structure of Ministry of Natural Resources and Environment;
At the request of Director General of the
Vietnam Environment Administration, Director of the Department of Science and
Technology, and Director of the Legal Department;
Minister of Natural Resources and Environment
promulgates this Circular to introduce national technical regulation on
environment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. This Circular takes effect as from December 01, 2017.
Article 3. Director General of the Vietnam Environment Administration,
heads of agencies affiliated to the Ministry of Natural Resources and
Environment, Directors of Departments of Natural Resources and Environment of
provinces or central-affiliated cities, and relevant organizations and
individuals shall implement this Circular./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vo Tuan Nhan
QCVN 63:2017/BTNMT
NATIONAL
TECHNICAL REGULATION ON EFFLUENT DISCHARGED FROM THE CASSAVA STARCH PROCESSING
FACTORIES
Foreword
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NATIONAL TECHNICAL
REGULATION
ON EFFLUENT
DISCHARGED FROM THE CASSAVA STARCH PROCESSING FACTORIES
1. GENERAL PROVISIONS
1.1. Scope
This Regulation stipulates maximum permissible
values of pollution parameters in effluent discharged from the cassava starch
processing factories into the receiving waters.
1.2. Regulated entities
1.2.1. This Circular applies to effluent discharged
from the cassava starch processing factories only. Organizations and
individuals discharging effluent from their cassava starch processing
activities into receiving waters shall comply with this Regulation.
1.2.2. The discharge of effluent from cassava
starch processing activities into wastewater collection systems of centralized
wastewater treatment plants shall conform to regulations of management boards
of such plants.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For the purpose of this Regulation, terms herein
shall be construed as follows:
1.3.1. “effluent from cassava starch processing”
refers to wastewater generated from the processing of cassava starch without
mixing with other types of wastewater of a cassava starch processing factory.
1.3.2. “new facilities” refers to cassava
starch processing factories or facilities which operate after the effective
date of this Regulation, including those which are under construction and have
obtained the approval for environmental impact assessment reports, environment
protection commitments or environment protection schemes or plans before the
effective date of this Regulation.
1.3.3. “existing facilities” refers to cassava
starch processing factories or facilities that operate before the effective
date of this Regulation.
1.3.4. “receiving waters” refers to drainage
systems in urban areas, residential areas, industrial clusters, rivers,
streams, canals, channels, lake, pond or wetland, near-coastal waters used for
definite purposes.
2. TECHNICAL REQUIREMENTS
2.1. Maximum permissible values of pollution
parameters in the effluent discharged from the cassava starch processing
factories into the receiving waters
2.1.1. Maximum permissible values of pollution
parameters in the effluent discharged from the cassava starch processing
factories into the receiving waters shall be calculated by adopting the
following formula:
Cmax = C x Kq x Kf
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Cmax denotes the maximum permissible value of a
pollution parameter in the effluent discharged from a cassava starch processing
factory into the receiving waters.
- C denotes the value of a pollution parameter in
the effluent discharged from a cassava starch processing factory stipulated in
Section 2.2;
- Kq denotes the coefficient of the receiving
waters stipulated in section 2.3 equivalent to the flow of water in a river,
stream, channel, canal or ditch; the volume of lake, bond and wetland; the use
purpose of the near-coastal waters;
- Kf denotes the discharge flow coefficient
stipulated in Section 2.4 equivalent to the aggregated flow of the effluent
discharged from a cassava starch processing factory into the receiving waters.
2.1.2. The maximum permissible value of Cmax =
C (except for the coefficient Kq and Kf) shall be applied to the pH and
Total Coliforms parameters.
2.1.3. The effluent discharged from a cassava starch
processing factory into the drainage system of an urban or residential area
where none of centralized wastewater treatment plants is developed shall apply
the value Cmax = C stipulated at the column B, Schedule 1.
2.2. The value C of pollution parameters in the
effluent discharged from cassava starch processing factories are stipulated in
Schedule 1
Schedule 1. The
values C used as the basis for calculating the maximum permissible values of
pollution parameters
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Unit
Value C
A
B
1
pH
-
6 - 9
5,5 - 9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total suspended solids (TSS)
mg/l
50
100
3
BOD5 (20oC)
mg/l
30
50
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
COD
New facilities
mg/l
75
200
Existing facilities
mg/l
100
250
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total nitrogen
(N)
New facilities
mg/l
40
60
Existing facilities
mg/l
50
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Total cyanide (CN-)
mg/l
0,07
0,1
7
Total phosphorus (P)
mg/l
10
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Total Coliforms
MPN or CFU/100 ml
3 000
5 000
The column A of Schedule 1 displays the values C of
pollution parameters in the effluent discharged from the cassava starch
processing factories into the water sources used for the purpose of supplying
water to daily human activities;
The column B of Schedule 1 displays the value C of
pollution parameters in the effluent discharged from the cassava starch
processing factories into the water sources which are not used for the purpose
of supplying water to daily human activities;
The use purpose of the receiving waters is
determined at the wastewater receiving facility.
As from January 01, 2020, the statutory values
applied to new facilities shall be so applied to all cassava starch processing
facilities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3.1. The coefficient Kq equivalent to the
flow of water in rivers, streams, channels, canals and ditches stipulated by
Schedule 2 as follows:
Schedule 2: The
coefficient Kq equivalent to the flow of the receiving water
The flow of the
receiving water (Q)
Measurement unit:
cubic meter/second (m3/s)
Coefficient
Kq
Q ≤ 50
0.9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50 < Q ≤ 200
1
200 < Q ≤ 500
1.1
Q > 500
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3.2. The coefficient Kq equivalent to the
volume of the receiving water in lakes, ponds and wetlands stipulated in
Schedule 3 as follows:
Schedule 3: The
coefficient Kq equivalent to the volume of the receiving water
The volume
of the receiving water (V)
Measurement unit:
cubic meter (m3)
Coefficient
Kq
V ≤ 10 x 106
0.6
10 x 106
< V ≤ 100 x 106
0.8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.0
V is calculated by determining the average value of
the volume of the receiving water in lakes, ponds and wetlands during 03 months
when the lowest water level is recorded in 03 successive years (based on the
data provided by the meteorology and hydrology center).
2.3.3. If the receiving water is not given the data
about the flow of receiving water in rivers, streams, canals, channels and
ditches, the coefficient Kq = 0.9 shall be applicable; If the receiving
water is not given the data about the volume of receiving water in lakes, ponds
and wetlands, the coefficient Kq = 0.6 shall be applicable.
2.3.4. The coefficient Kq for the receiving
water which is the near-coastal waters, or receiving waters in salt and
brackish lagoons:
The near-coastal waters used for the purpose of
aquatic life protection, water sports and entertainment services, the salt and
brackish lagoon, shall take the coefficient value Kq = 1;
The near-coastal waters which are not used for the
purpose of aquatic life protection, water sports and entertainment services
shall take the coefficient value Kq = 1.3.
2.4. Coefficient of the discharge flow Kf
Coefficient of the discharge flow Kf is
stipulated in the Schedule 4 as follows:
Schedule 4.
Coefficient of the discharge flow Kf
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Measurement unit:
cubic meter/day and night (m3/24h)
Coefficient Kf
F ≤ 50
1.2
50 < F ≤ 500
1.1
500 < F ≤ 5 000
1.0
F > 5 000
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The discharge flow F is calculated on the basis of the
maximum value of discharge flow shown in the environmental impact assessment
report, environment protection commitment, environment protection scheme or
plan, or the Certificate of completion of construction works or measures for
environmental protection approved by competent authorities.
If the discharge flow F changes and is not
consistent with the coefficient value Kf currently applied, the cassava
starch processing facility must report to competent authorities to have it
adjusted.
3. DETERMINATION METHOD
3.1. Methods for sampling and determination of
the values of pollution parameters in the effluent discharged from cassava
starch processing factories shall conform to the following standards:
Schedule 5.
Methods for sampling and determination of the values of pollution parameters in
the effluent discharged from cassava starch processing factories
No.
Parameter
Examination
method and calibration code
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Sampling
- TCVN 6663-1:2011 (ISO 5667-1:2006) – Water quality
– Sampling – Part 1: Guidance on the design of sampling programmes and
sampling techniques;
- TCVN 6663-3:2008 (ISO 5667-3:2003) – Water
quality – Sampling – Guidance on the preservation and handling of water
samples;
- TCVN 5999:1995 (ISO 5667-10:1992) – Water
quality – Sampling – Guidance on sampling of waste water.
2
pH
- TCVN 6492:2011 (ISO 10523:2008) – Water quality
– Determination of pH;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
BOD5 (20oC)
- TCVN 6001-1:2008 (ISO 5815-1:2003) – Water
quality – Determination of biochemical oxygen demand after n days (BODn)
– Part 1: Dilution and seeding method with allylthiourea addition;
- TCVN 6001-2:2008 (ISO 5815-2:2003) – Water
quality – Determination of biochemical oxygen demand after n days (BODn)
–Part 2: Method for undiluted samples;
- SMEWW 5210 B – Standard methods for examination
of water and wastewater – Determination of BOD.
4
COD
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- SMEWW 5220 B – Standard methods for examination
of water and wastewater – Determination of COD.
5
Total suspended solids (TSS)
- TCVN 6625:2000 (ISO 11923:1997) – Water quality
– Determination of suspended solids by filtration through glass-fibre filters
- SMEWW 2540 – Standard methods for examination
of water and wastewater – Determination of suspended solids.
6
Total Nitrogen (N)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- SMEWW 4500-N.C – Standard methods for
examination of water and wastewater – Determination of nitrogen content.
7
Total cyanide (CN-)
- TCVN 6181:1996 (ISO 6703-1:1984) – Water
quality – Determination of total cyanide;
- SMEWW 4500-CN- – Standard methods
for examination of water and wastewater – Determination of Cyanide.
8
Total phosphorus (P)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- SMEWW 4500-P.B&D – Standard methods for
examination of water and wastewater – Determination of Phosphorus.
9
Total Coliforms
- TCVN 6187-1:2009 (ISO 9308-1:2000) – Water
quality – Detection and enumeration of Escherichia coli and Coliform bacteria
– Part 1: Membrane filtration method;
- TCVN 6187-2:1996 (ISO 9308-2:1990) – Water quality
– Detection and enumeration of coliform organisms, thermotolerant coliform
organisms and presumptive Escherichia coli – Part 2: Multiple tube (most
probable number) method;
- SMEWW 9222 B – Standard methods for examination
of water and wastewater – Determination of coliform.
3.2. Examination methods mentioned in the
guidance provided in other national and international regulations which have
proved their accuracy equal to or higher than those mentioned in regulations referred
to at section 3.1 shall be accepted.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1. Environment-related regulatory agencies
shall be responsible for providing guidance on, inspecting and supervising the
implementation of this Regulation.
4.2. In case standards referred to in
Section 3.1 of this regulation have been changed, amended or replaced, the new
standards shall be applicable.