Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Phương án Tổng điều tra nông thôn, nông nghiệp năm 2025

Đăng nhập

ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN MIỄN PHÍ ĐỂ
  • Khai thác hơn 493.000 văn bản Pháp Luật
  • Nhận Email văn bản mới hàng tuần
  • Được hỗ trợ tra cứu trực tuyến
  • Tra cứu Mẫu hợp đồng, Bảng giá đất
  • ... và nhiều Tiện ích quan trọng khác
Hỗ trợ Dịch Vụ (028) 3930 3279
Hỗ trợ trực tuyến 0906 22 99 66
0838 22 99 66
Họ và tên:
Tên Thành Viên:
Mật khẩu:
E-mail:
ĐT di động:
Tôi đã đọc và đồng ý với Thỏa Ước Dịch Vụ Quy chế bảo vệ dữ liệu cá nhân của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Bạn đã là thành viên thì đăng nhập để sử dụng tiện ích
Tên Thành Viên:
Mật khẩu:
Đăng nhập bằng Google

PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No.1221/QD-TTg

Hanoi, September 21, 2018

 

DECISION

PROMULGATING LIST OF MAJOR ENERGY USERS IN 2017

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Economical and Efficient Use of Energy dated June 28, 2010;

Pursuant to Decree No.21/2011/ND-CP dated March 29, 2011 of the Government on elaboration and enforcement of the Law on Economical and Efficient Use of Energy;

At the request of the Minister of Industry and Trade,

HEREBY DECIDES:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.

Article 2. Implementation

1. Ministry of Industry and Trade shall:

a) take charge and cooperate with relevant ministries and local government authorities in management of energy use by major energy users as per provisions of the Law on Economical and Efficient Use of Energy and Decree No.21/2011/ND-CP;

b) take charge and cooperate with relevant ministries and People's Committees of provinces and centrally-affiliated cities in proposing revisions to the list of major energy users to the Prime Minister for promulgation purpose before March 31 every year.

2. People's Committees of provinces and centrally-affiliated cities shall:

a) instruct relevant local government authorities to give notification to major energy users on the list provided in the Appendix issued thereto and manage as well as supervise programs for economical and efficient use of energy run by such users;

b) instruct local specialized agencies to check, review and make their lists of local major energy users and send a consolidated list to the Ministry of Industry and Trade before February 02 every year.

3. State-owned corporations shall:

a) request major energy users under their management on the list provided in the Appendix issued thereto to perform tasks related to economical and efficient use of energy in accordance with provisions of the Law on Economical and Efficient Use of Energy and other relevant legislative documents and send reports to People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities where the their offices are located, and submit reports to their supervisory corporations which are then consolidated and submitted to the Ministry of Industry and Trade;  

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.

4. Major energy users on the list provided in the Appendix issued thereto shall perform all their duties specified in the Law on Economical and Efficient Use of Energy and Decree No.21/2011/ND-CP and other relevant legislative documents.

Article 3. This Decision comes into force from the day on which it is signed.

Article 4. Ministers, Directors of ministerial agencies and Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally-affiliated cities, the heads of state-owned corporations and energy users on the list of major energy users shall take responsibility to implement this Decision./.

 

 

PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Trinh Dinh Dung

 

10.923

DMCA.com Protection Status
IP: 3.148.106.39
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!