|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
18-HĐBT
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Bộ trưởng
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
17/01/1992
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
18-HĐBT
|
Hà
Nội, ngày 17 tháng 01 năm 1992
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG SỐ 18-HĐBT NGÀY 17-1-1992 QUY ĐỊNH DANH
MỤC THỰC VẬT RỪNG, ĐỘNG VẬT RỪNG QUÝ HIẾM VÀ CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ, BẢO VỆ
HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ Luật tổ chức Hội đồng
Bộ trưởng ngày 4 tháng 7 năm 1981;
Căn cứ Điều 19 của Luật bảo vệ và phát triển rừng ngày 19 tháng 8 năm 1991;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp,
NGHỊ ĐỊNH:
I. NHỮNG QUY
ĐỊNH CHUNG
Điều 1.
- Thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm quy định trong Nghị định này gồm những
loại có giá trị đặc biệt về khoa học, kinh tế và môi trường, có số lượng, trữ
lượng ít hoặc đang có nguy cơ bị diệt chủng.
Thực vật rừng, động vật rừng
quý, hiếm được sắp xếp thành hai nhóm theo tính chất và mức độ quý, hiếm của
chúng (có danh mục kèm theo):
Nhóm I: Gồm những loại thực vật
(IA) và những loại động vật (IB) đặc hữu, có giá trị đặc biệt về khoa học và
kinh tế, có số lượng, trữ lượng rất ít hoặc đang có nguy cơ bị diệt chủng.
Nhóm II: Gồm những loại thực vật
(IIA) và những loài động vật (IIB) có giá trị kinh tế cao đang bị khai thác quá
mức, dẫn đến cạn kiệt và có nguy cơ diệt chủng.
Điều 2.
- Hội đồng Bộ trưởng thống nhất quản lý thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm
trong phạm vi cả nước. Bộ Lâm nghiệp chịu trách nhiệm trước Hội đồng Bộ trưởng
thực hiện thống nhất quản lý này.
Uỷ ban nhân dân các cấp chịu trách
nhiệm chỉ đạo, kiểm tra và tổ chức thực hiện việc quản lý, bảo vệ thực vật rừng,
động vật rừng quý, hiếm trong phạm vi địa phương mình theo luật pháp, chính
sách chế độ, thể lệ của Nhà nước.
Điều 3.
- Nhà nước nghiêm cấm việc khai thác sử dụng thực vật rừng, động vật rừng quý,
hiếm thuộc nhóm I. Hạn chế việc sử dụng, khai thác thực vật rừng, động vật rừng
quý, hiếm thuộc nhóm II.
Các cơ quan quản lý Nhà nước,
các tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội, các đơn vị thuộc lực lượng vũ trang và mọi
công dân có nghĩa vụ bảo vệ và phát triển thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm.
Điều 4.
- Nhà nước khuyến khích, hỗ trợ và đảm bảo quyền lợi cho các tổ chức, cá nhân
trong việc bảo vệ, phát triển nguồn lợi thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm.
II. CHẾ ĐỘ QUẢN
LÝ BẢO VỆ THỰC VẬT RỪNG, ĐỘNG VẬT RỪNG QUÝ, HIẾM
Điều 5.
- Mọi diện tích rừng trong cả nước có thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm đều
được xác định cụ thể trên bản đồ và trên thực địa.
Những vùng, những khu rừng tập
trung nhiều thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm (cả số lượng, trữ lượng) cần
được khoanh giữ, tổ chức việc quản lý, bảo vệ chặt chẽ, có nội quy và bảng niêm
yết bảo vệ.
Điều 6.
- Cơ quan quản lý Nhà nước về lâm nghiệp các cấp phải lập phương án, kế hoạch,
tổ chức điều tra, theo dõi nắm tình hình diễn biến về số lượng, trữ lượng từng
loại cây, con vật quý, hiếm; tổ chức hướng dẫn và chỉ đạo chủ rừng thực hiện việc
quản lý, bảo vệ, gây nuôi, phát triển nguồn lợi này; có bản đồ sổ sách theo dõi
cụ thể, chặt chẽ; tổ chức quản lý, bảo vệ những diện tích rừng có thực vật rừng,
động vật rừng quý hiếm chưa giao cho tổ chức, cá nhân nào quản lý.
Điều 7.
- Mọi tổ chức, cá nhân khi tiến hành hoạt động sản xuất, xây dựng công trình,
điều tra, thăm dò, nghiên cứu, tham quan, du lịch và các hoạt động khác trong
khu rừng có thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm đã được khoanh giữ, bảo vệ,
phải chấp hành nội quy bảo vệ của khu rừng đó. Nghiêm cấm chặt phá, săn bắt hoặc
làm hại môi trường sống của thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm.
Điều 8.
- Việc khai thác, sử dụng thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm được quy định
như sau:
1. Đối với nhóm I, nghiêm cấm
khai thác, sử dụng. Trong trường hợp đặc biệt cần sử dụng cây, con vật sống, sản
phẩm của cây, con vật và hạt giống phục vụ nghiên cứu khoa học hoặc yêu cầu về
quan hệ và hợp tác quốc tế, phải được Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng cho phép theo
đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp.
2. Đối với nhóm II, hạn chế khai
thác, sử dụng cụ thể là:
a) Cây lấy gỗ: chỉ được phép
khai thác với mức độ hạn chế về chủng loại, số lượng, khu vực và được Chủ tịch
Hội đồng Bộ trưởng duyệt chỉ tiêu kế hoạch hàng năm và Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp
cấp giấy phép; khi khai thác phải chấp hành đúng quy trình, quy phạm kỹ thuật của
Bộ Lâm nghiệp.
Những loại gỗ này chỉ được sử dụng
để xây dựng các công trình đặc biệt của Nhà nước, chế biến hàng mỹ nghệ, đồ mộc
cao cấp phục vụ cho tiêu dùng trong nước và xuất khẩu. Cấm xuất khẩu gỗ tròn và
gỗ sơ chế.
b) Các loại cây mọc tự nhiên
khác: Việc khai thác phải theo kế hoạch hàng năm và được cơ quan quản lý Nhà nước
về lâm nghiệp cấp tỉnh cho phép. Khi khai thác phải chấp hành đúng quy trình,
quy phạm kỹ thuật của Bộ Lâm nghiệp và chịu sự hướng dẫn, kiểm tra của chủ rừng.
c) Đối với động vật rừng sống
hoang dã: chỉ được bẫy bắt trong trường hợp thật cần thiết như tạo giống gây
nuôi, phục vụ nghiên cứu khoa học; trao đổi quốc tế về giống hoặc phục vụ những
yêu cầu cần thiết khác nhưng phải được Bộ trưởng Bộ Lâm nghiệp cho phép.
Điều 9.
- Việc khai thác, sử dụng thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm do tổ chức, cá
nhân tự bỏ vốn nuôi trồng được quy định như sau:
a) Đối với thực vật rừng, được
khai thác sử dụng và tiêu thụ sản phẩm.
b) Đối với động vật rừng thuộc
nhóm I, chỉ được sử dụng chúng với mục đích gây nuôi phát triển.
c) Đối với động vật rừng thuộc
nhóm II, ngoài mục đích sử dụng gây nuôi làm giống, được sử dụng động vật sống
từ thế hệ hai trở đi.
Mọi trường hợp khai thác, sử dụng
thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm quy định tại điều này, chủ sở hữu phải
báo cho cơ quan quản lý Nhà nước về lâm nghiệp địa phương biết để kiểm tra xác
nhận.
Điều 10.
- Trong trường hợp thú rừng phá hoại sản xuất hoặc đe doạ tính mạng con người
thì được xua đuổi. Việc áp dụng biện pháp phòng vệ chính đáng chỉ áp dụng khi
xua đuổi không có hiệu quả và uy hiếp trực tiếp đến tính mạng con người.
Điều 11.
1. Trách
nhiệm của chủ rừng:
- Tổ chức khoanh giữ các diện
tích rừng có thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm.
- Lập bản đồ, sổ sách theo dõi số
lượng, trữ lượng và sự diễn biến của từng loại thực vật rừng, động vật rừng
quý, hiếm trên diện tích rừng được giao.
- Xây dựng nội quy, lập bảng
niêm yết bảo vệ đối với từng khu rừng và từng cây cá biệt;
- Xây dựng và thực hiện phương
án, kế hoạch quản lý, bảo vệ và phát triển nguồn lợi này trên diện tích rừng và
đất trồng rừng được giao;
Kịp thời báo cáo với cơ quan
chính quyền hoặc cơ quan quản lý Nhà nước về lâm nghiệp ở địa phương về diễn biến
tình hình thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm trên diện tích rừng, đất trồng
rừng được giao.
2. Quyền của chủ rừng trong việc
khai thác, sử dụng thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm trên diện tích rừng,
đất trồng rừng được giao cũng như việc đối phó khi thú rừng phá hoại sản xuất
hoặc đe doạ đến tính mạng con người được áp dụng theo quy định tại Điều 9, 10
và 11 của Nghị định này. Khi chủ rừng khai thác, sử dụng thực vật rừng, động vật
rừng quý, hiếm quy định tại Điều 9 của Nghị định này, được miễn thuế tài
nguyên.
III. ĐIỀU KHOẢN
THI HÀNH
Điều 12.
- Bộ Lâm nghiệp chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện và hướng dẫn chỉ đạo, kiểm tra
việc thực hiện Nghị định này đối với các cấp, các ngành, các cơ quan, các đơn vị
trong phạm vi cả nước; phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan xây dựng và ban
hành các quy trình, quy phạm kỹ thuật khai thác sử dụng đối với từng loại thực
vật rừng, động vật rừng quý, hiếm; kiến nghị với Hội đồng Bộ trưởng bổ sung, sửa
đổi danh mục và chế độ quản lý, bảo vệ thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm;
định kỳ báo cho Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng về tình hình bảo tồn và phát triển
nguồn lợi này.
Điều 13.
- Uỷ ban nhân dân các cấp có trách nhiệm tổ chức thực hiện và hướng dẫn, kiểm
tra việc thực hiện Nghị định này trong phạm vi địa phương mình theo chỉ đạo
chung của Bộ Lâm nghiệp.
Điều 14.
- Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Những quy định trước đây về
quản lý, bảo vệ, khai thác và sử dụng thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm đều
bãi bỏ.
DANH MỤC THỰC VẬT RỪNG, ĐỘNG VẬT RỪNG QUÝ, HIẾM
(Ban hành kèm theo Nghị định số 18-HĐBT ngày 17-1-1992 của Hội đồng Bộ
trưởng)
NHÓM 1:
IA - THỰC VẬT RỪNG:
Số
TT
|
Tên
Việt Nam
|
Tên
khoa học
|
Ghi
chú
|
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Bách xanh
|
Calocedrusmacrolepis
|
|
2
|
Thông đỏ
|
Taxus chinensis
|
|
3
|
Phỉ 3 mũi
|
Cephalotaxus fortunei
|
|
4
|
Thông tre
|
Podocarpus neriifolius
|
|
5
|
Thông Pà cò
|
Pinus Kwangtugensis
|
|
6
|
Thông Đà lạt
|
Pinus dalatensis
|
|
7
|
Thông nước
|
Glyptostrobus pensilis
|
|
8
|
Hinh đá vôi
|
Keteleeria calcarea
|
|
9
|
Sam bông
|
Amentotaxus argotenia
|
|
10
|
Sam lạnh
|
Abies nukiangensis
|
|
11
|
Trầm (gió bầu)
|
Aquilaria crassna
|
|
12
|
Hoàng đàn
|
Copressus torulosa
|
|
13
|
Thông 2 lá dẹt
|
Ducampopinus krempfii
|
|
IB - ĐỘNG VẬT RỪNG :
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Tê giác 1 sừng
|
Rhinnoceros Sondaicus
|
|
2
|
Bò tót
|
Bos gaurus
|
|
3
|
Bò xám
|
Bos sauveli
|
|
4
|
Bò rừng
|
Bos bangteng
|
|
5
|
Trâu rừng
|
Bubalus bubalis
|
|
6
|
Voi
|
Elephas maximus
|
|
7
|
Cà tong
|
Cervus eldi
|
|
8
|
Hươu vàng
|
Cervus porcirus
|
|
9
|
Hươu sạ
|
Moschus moschiferus
|
|
10
|
Hổ
|
Panthera tigris
|
|
11
|
Báo hoa mai
|
Panthera pardus
|
|
12
|
Báo gấm
|
Neofelis nebulosa
|
|
13
|
Gấu chó
|
Helarctos malayanus
|
|
14
|
Voọc xám
|
Trachipithecus phayrei
|
|
15
|
Voọc mũi hếch
|
Rhinopithecus avunculus
|
|
16
|
Voọc ngũ sắc
|
|
|
|
- Voọc ngũ sắc Trung bộ
|
Pygathrix nemaeus
|
|
17
|
Voọc đen:
|
|
|
|
- Voọc đen má trắng
|
Presbytis francoisi francoisi
|
|
|
- Voọc đầu trắng
|
Presbytis francoisi
poliocephalus
|
|
|
- Voọc mông trắng
|
Presbytis francoisi delacouri
|
|
|
- Voọc Hà Tĩnh
|
Presbytis francoisi hatinensis
|
|
|
- Voọc đen Tây Bắc
|
Presbytis francoisi ap
|
|
18
|
Vượn đen:
|
|
|
|
- Vượn đen
|
Hylobates concolor concolor
|
|
|
- Vượn đen má trắng
|
Hylobates concolor leucogensis
|
|
|
- Vượn tay trắng
|
Hylobates lar
|
|
|
- Vượn đen má trắng N.bộ
|
Hylobates concolor gabrienlae
|
|
19
|
Chồn mực
|
Arctictis binturong
|
|
20
|
Cầy vằn
|
Chrotogale owstoni
|
|
21
|
Cầy gấm
|
Prionodon pardicolor
|
|
22
|
Chồi dơi
|
Galeopithecus temminski
|
|
23
|
Cầy vàng
|
Martes flavigula
|
|
24
|
Culi lùa
|
Nycticebus pigmaeus
|
|
25
|
Sóc bay:
|
|
|
|
- Sóc bay sao
|
Petaurista elegans
|
|
|
- Sóc bay trâu
|
Petaurista lylei
|
|
26
|
Sóc bay:
|
|
|
|
Sóc bay nhỏ
|
Belomys
|
|
|
- Sóc bay lông tai
|
Belomys pearsoni
|
|
27
|
Sói Tây Nguyên
|
Canis aureus
|
|
28
|
Công
|
Pavo muticus imperatir
|
|
29
|
Gà lôi:
|
|
|
|
- Gà lôi
|
Lophura diardi diardi
|
|
|
- Gà lôi lam mào đen
|
Lophura imperialis Delacouri
|
|
|
- Gà lôi lam mào trắng
|
Lophura diardi Bonoparte
|
|
30
|
Gà tiền:
|
|
|
|
- Gà tiền
|
Polyplectron bicalcaratum
|
|
|
- Gà tiền mặt đỏ
|
Polyplectron germaini
|
|
31
|
Trĩ sao
|
Rheinarctia ocellata
|
|
32
|
Sếu cổ trụi
|
Grus antigol
|
|
33
|
Cá sấu nước lợ
|
Crocodylus porosus
|
|
34
|
Cá sấu nước ngọt
|
Crocodylus Siamensis
|
|
35
|
Hổ mang chúa
|
Ophiogus hannah
|
|
36
|
Cá cóc Tam đảo
|
Paramesotriton deloustali
|
|
NHÓM 2:
IIA. THỰC VẬT RỪNG
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Cẩm lai
|
Dalbergia oliverrii Gamble
|
|
|
- Cẩm lai Bà Rịa
|
Dalbergia bariaensis
|
|
|
- Cẩm lai
|
Dalbergia oliverrii Gamble
|
|
|
- Cẩm lai Đồng Nai
|
Dalbergia dongnaiensis
|
|
2
|
Gà te (Gõ đỏ)
|
Afzelia xylocarpa
|
|
3
|
Gụ
|
|
|
|
Gụ mật
|
Sindora cochinchinensis
|
Gõ
mật
|
|
Gụ lau
|
Sindora tonkinensis - A. Chev
|
Gõ
lau
|
4
|
Giáng hương
|
|
|
|
Giáng hương
|
Pterocarpus pedatus Pierre
|
|
|
Giáng hương Cam bốt
|
Pterocarpus cambodianus Pierre
|
|
|
Giáng hương mắt chim
|
Pterocapus indicus Willd
|
|
5
|
Lát
|
|
|
|
Lát hoa
|
Chukrasia tabularis A.juss
|
|
|
Lát da đồng
|
Chukrasia sp
|
|
|
Lát chun
|
Chukrasia sp
|
|
6
|
Trắc
|
|
|
|
Trắc
|
Dalbergia cochinchinensis
Pierre
|
|
|
Trắc dây
|
Dalbergia annamensis
|
|
|
Trắc Cam bốt
|
Dalbergia combodiana Pierre
|
|
7
|
Pơ mu
|
Fokienia hodginsii A.Henry et
Thomas
|
|
8
|
Mun
|
|
|
|
Mun
|
Diospyros mun H.lec
|
|
|
Mun sọc
|
Dyospyros SP
|
|
9
|
Đinh
|
Markhamia pierrei
|
|
10
|
Sến mật
|
Madhuca pasquieri
|
|
11
|
Nghiến
|
Burretiodendron hsienmu
|
|
12
|
Lim xanh
|
Erythophloeum fordii
|
|
13
|
Kim giao
|
Padocarpus fleuryi
|
|
14
|
Ba gạc
|
Rauwolfia verticillata
|
|
15
|
Ba kích
|
Morinda officinalis
|
|
16
|
Bách hợp
|
Lilium brownii
|
|
17
|
Sâm ngọc linh
|
Panax vietnammensis
|
|
18
|
Sa nhân
|
Amomum longiligulare
|
|
19
|
Thảo quả
|
Amomum tsaoko
|
|
IIB. ĐỘNG VẬT RỪNG
1
|
2
|
3
|
4
|
1
|
Khỉ:
|
|
|
|
- Khỉ cộc
|
Macaca Arctoides
|
|
|
- Khỉ vàng
|
Macaca Mulatta
|
|
|
- Khỉ mốc
|
Macaca assamensis
|
|
|
- Khỉ đuôi lợn
|
Macaca nemestrina
|
|
2
|
Sơn dương
|
Capricornis sumatraensis
|
|
3
|
Mèo rừng
|
Felis bengalensis
|
|
|
|
Felis marniorata
|
|
|
|
Felis temminskii
|
|
4
|
Rái cá
|
Lutra lutra
|
|
5
|
Gấu ngựa
|
Selenarctos thibethanus
|
|
6
|
Sói đỏ
|
Cuon alpinus
|
|
7
|
Sóc đen
|
Ratufa bicolor
|
|
8
|
Phượng hoàng đất
|
Buceros bicornis
|
|
9
|
Rùa núi vàng
|
Indotestudo elongata
|
|
10
|
Giải
|
Pelochelys bibroni
|
|
Nghị định 18-HĐBT năm 1992 quy định danh mục thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm và chế độ quản lý, bảo vệ do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 18-HĐBT ngày 17/01/1992 quy định danh mục thực vật rừng, động vật rừng quý, hiếm và chế độ quản lý, bảo vệ do Hội đồng Bộ trưởng ban hành
22.829
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|