BỘ THUỶ SẢN
******
|
|
Số: 09/2005/LPQT
|
Hà Nội, ngày 18 tháng 11 năm
2004
|
Hiệp định giữa Bộ Thủy
sản nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Kinh tế phát triển và tái
thiết nước Cộng hòa Chi-lê về Hợp tác nghề cá và nuôi trồng thủy sản có hiệu lực
từ ngày 18 tháng 11 năm 2004./.
|
TL. BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Hoàng
Anh
|
HIỆP ĐỊNH
GIỮA BỘ THỦY SẢN NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ BỘ
KINH TẾ, PHÁT TRIỂN VÀ TÁI THIẾT NƯỚC CỘNG HÒA CHI-LÊ VỀ HỢP TÁC NGHỀ CÁ VÀ
NUÔI TRỒNG THỦY SẢN.
Bộ Thủy sản nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Kinh tế, Phát triển và Tái thiết nước Cộng
hòa Chilê (dưới đây được gọi là "hai Bên"), mong muốn tăng cường quan
hệ hữu nghị truyền thống hiện có giữa hai nước và cùng quan tâm đến việc thúc
đẩy khuyến khích hợp tác nghiên cứu khoa học, chuyển giao công nghệ và phát
triển bền vững nguồn lợi thủy sản hai nước.
Đã thỏa thuận ký Hiệp
định hợp tác nghề cá và nuôi trồng thủy sản như sau:
Điều 1. Hai bên sẽ phát triển
và thực hiện hợp tác trong các lĩnh vực sau:
- Trao đổi thông tin về
nguồn lợi và nuôi trồng thủy sản mà hai Bên cùng quan tâm;
- Trao đổi thông tin về
các quy định về quản lý nghề cá mà hai Bên cùng quan tâm;
- Trao đổi kinh nghiệm
liên quan đến cấp giấy phép khai thác thủy sản và xác định hạn mức trong khai
thác thủy sản;
- Trao đổi kinh nghiệm
về việc xây dựng luật nghề cá và những văn bản dưới luật;
- Trao đổi thông tin về
chính sách nghề cá và nuôi trồng thủy sản nhằm đảm bảo sự ổn định và gìn giữ
nguồn lợi thủy sản và môi trường;
- Thúc đẩy mối quan hệ
hợp tác giữa các trung tâm đào tạo, giáo dục và các Viện nghiên cứu nuôi trồng
thủy sản;
- Phát triển nuôi trồng
thủy hải sản liên quan đến các nguồn tài nguyên mà hai Bên cùng quan tâm;
- Phát triển công nghệ
sau thu hoạch và an toàn vệ sinh thực phẩm (bao gồm chế biến, phân phối và thương
mại thủy sản);
- Trao đổi thông tin
liên quan tới vấn đề về giới nhằm có cái nhìn tổng quan về sự tham gia của phụ
nữ và nam giới trong khai thác và nuôi trồng thủy sản.
Điều 2. Hai Bên thỏa thuận hợp
tác nhằm đạt được những mục tiêu đã nêu ở trên thông qua các cơ chế sau đây:
- Thiết lập các nhóm
công tác giữa hai cơ quan;
- Trao đổi các nhóm
nghiên cứu kỹ thuật về các vấn đề hai Bên cùng quan tâm
- Trao đổi các đoàn
nghiên cứu kỹ thuật về các vấn đề hai Bên cùng quan tâm;
- Trao đổi số liệu và
tài liệu tuyên truyền như: thống kê nghề cá hàng năm, sách tham khảo, bản tin
khoa học, báo cáo kỹ thuật và tài liệu nghe nhìn...
- Trao đổi ý kiến để xây
dựng các chính sách và kế hoạch hành động trong lĩnh vực nghề cá và nuôi trồng
thủy sản;
- Trao đổi kinh nghiệm
liên quan tới quyền sử dụng nguồn lợi thủy sản;
- Xây dựng và thực hiện
các dự án hợp tác kỹ thuật về chuyển giao công nghệ liên quan tới những vấn đề
mà hai Bên cùng quan tâm.
Điều 3. Mọi chi phí cho việc
thực hiện các hoạt động nêu trong Hiệp định này là trách nhiệm của mỗi Bên. Hai
Bên cùng thống nhất thỏa thuận về phương thức để thực hiện từng hoạt động cụ
thể.
Điều 4. Hiệp định này sẽ có
hiệu lực từ ngày ký và không xác định thời gian kết thúc, trừ khi một trong hai
Bên thông báo cho bên kia trước 3 tháng bằng văn bản qua con đường ngoại giao
về ý định chấm dứt hiệu lực của Hiệp định này.
Việc chấm dứt Hiệp định
này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực và thời hạn của bất kỳ các hoạt động hợp
tác nào được tiến hành theo Hiệp định này cho tới thời hạn kết thúc việc thực
hiện các dự án được thống nhất theo các lĩnh vực hợp tác.
Ký tại San Chiago, Cộng
hòa Chi-lê ngày 18 tháng 11 năm 2004 thành hai bản, mỗi bản bằng tiếng Việt,
tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh; các văn bản đều có giá trị như nhau. Trong
trường hợp có sự hiểu khác nhau khi giải thích Hiệp định, văn bản tiếng Anh sẽ
được dùng làm cơ sở giải thích./.
THAY MẶT BỘ KINH TẾ,
PHÁT TRIỂN VÀ TÁI THIẾT NƯỚC CỘNG HÒA CHI-LÊ
BỘ TRƯỞNG BỘ KINH TẾ VÀ NĂNG LƯỢNG
Jorge Rodriguez Grossi
|
THAY MẶT BỘ THỦY SẢN
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
BỘ TRƯỞNG BỘ THỦY SẢN
Tạ Quang Ngọc
|