Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Dùng tài khoản LawNet
Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Google

MỤC LỤC VĂN BẢN

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 01/2022/QD-TTg

Hanoi, January 18, 2022

DECISION

on promulgation of lists of sectors and GHG emission facilities SUBJECT TO GHG inventory Development

Pursuant to the Law on Governmental Organization dated June 19, 2015; the Law on amendments to the Law on Governmental Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020;

Pursuant to Decree No. 06/2022/ND-CP dated January 07, 2022 of the Government on GHG emission mitigation and ozone layer protection;

At the request of the Minister of Natural Resources and Environment;

Article 1. Lists of sectors and GHG emission facilities subject to GHG inventory development, include:

1. List of sectors subject to GHG inventory development in Appendix I;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3. List of GHG emission facilities subject to GHG inventory development in transport specified in Appendix III;

4. List of GHG emission facilities subject to GHG inventory development in construction specified in Appendix IV;

5. List of GHG emission facilities subject to GHG inventory development in natural resources and environment specified in Appendix V;

Article 2. Organization of implementation

1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall take charge and cooperate with the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Transport, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Construction and the provincial People’s Committees, pursuant to the Law on Environment Protection, in reviewing the lists of sectors and GHG emission facilities subject to GHG inventory development and submit them to the Prime Minister for decision on update of the lists as prescribed.

2. The GHG emission facilities subject to GHG inventory development prescribed in Article 1 shall proactively send relevant information to the Ministry of Natural Resources and Environment to take charge of reviewing energy consumption total and operation capacity; on that basis, the Ministry of Natural Resources and Environment shall consolidate and report them to the Prime Minister for consideration and decision on adjustment and update on the lists.

3. The Ministers of the Ministry of Natural Resources and Environment, the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Transport, the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Construction and the presidents of the provincial People’s Committees shall be responsible for accuracy, unity, fairness and explicitness of the adjustment and update of the lists to conform with international commitments in which Vietnam is a signatory, to adapt to socio-economic conditions and development as well as to facilitate organizations and enterprises’ implementation.

Article 3. Entry into force

1. This Decision comes into force from January 18, 2022.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Le Van Thanh

APPENDIX I

List of sectors subject to GHG inventory development
(enclosed with Decision No. 01/2022/QD-TTg dated January 18, 2022 of the Prime Minister)

No.

A list of sectors subject to GHG inventory development

I

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

Energy production industry

2

Energy consumption in industry, commerce, services and trade

3

Coal mining

4

Oil and natural gas extraction

II

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

Energy consumption in transport

III

Construction

1

Energy consumption in construction

2

Industrial processes during manufacture of building materials

IV

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1

Chemical production

2

Metallurgy

3

Electronics industry

4

Use of substitutes for ODS

5

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



V

Agriculture, forestry and land use

1

Animal husbandry

2

Forestry and land-use change

3

Cultivation

4

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



5

Other sources of agricultural emissions

VI

Waste

1

Solid waste landfills

2

Biological treatment of solid waste

3

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4

Wastewater treatment and discharge

2.918

DMCA.com Protection Status
IP: 52.167.144.174
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!