|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 142/1998/TT-BTC quản lý, sử dụng 80 triệu NDT thuộc Hiệp định vay ODA Chính phủ Trung Quốc hướng sửa đổi Thông tư 116-TC/ĐT
Số hiệu:
|
142/1998/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Lê Thị Băng Tâm
|
Ngày ban hành:
|
29/10/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
142/1998/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 10 năm 1998
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 142/1998/TT-BTC NGÀY 29 THÁNG 10 NĂM 1998
HƯỚNG DẪN BỔ SUNG, SỬA ĐỔI THÔNG TƯ SỐ 116 TC/ĐT NGÀY 24/12/1994 VỀ VIỆC QUẢN
LÝ, SỬ DỤNG 80 TRIỆU NDT THUỘC HIỆP ĐỊNH VAY ODA CỦA CHÍNH PHỦ TRUNG QUỐC
Căn cứ vào Nghị định số 87/CP ngày 5/8/1997 của Chính phủ về việc ban
hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA).
Căn cứ vào Hiệp định Hợp tác Kinh tế kỹ thuật đã ký ngày 02/12/1992 giữa
Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước CHND Trung Hoa.
Căn cứ Công văn số 6237/QHQT ngày 08/11/1994 của Văn phòng Chính phủ về việc
sử dụng khoản tín dụng 80 triệu NDT của Trung Quốc.
Căn cứ Công văn số 4242/QHQT ngày 29/8/1996 của Văn phòng Chính phủ về việc
thay đổi mục đích sử dụng 30 triệu NDT thuộc khoản tín dụng 80 triệu NDT nói
trên.
Sau khi thống nhất ý kiến với các cơ quan liên quan, Bộ Tài chính hướng dẫn
bổ sung, sửa đổi Thông tư số 116 TC/ĐT ngày 24/12/1994 về việc quản lý, sử dụng
30 triệu NDT thuộc nguồn vốn vay ODA trị giá 80 triệu NDT của Chính phủ Trung
Quốc như sau:
I. QUY ĐỊNH
CHUNG
1. Mục đích sử dụng: Phần vốn vay
ưu đãi của Chính phủ Trung Quốc trị giá 30 triệu NDT đã phân bổ để cấp phát cho
các công trình cung cấp nước sạch các tỉnh miền núi phía Bắc nay được chuyển
sang cho các xí nghiệp do Trung Quốc giúp Việt Nam xây dựng trước đây vay lại
nhằm đổi mới thiết bị công nghệ. Các dự án cụ thể do các cơ quan có thẩm quyền quyết
định phù hợp với Quy chế quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
ban hành kèm theo Nghị định số 87/CP ngày
5/8/1997 của Chính phủ.
2. Bộ Tài chính uỷ nhiệm cho Tổng
cục Đầu tư và phát triển thực hiện cho vay lại khoản vay nói trên, chịu trách
nhiệm thu hồi nợ cho Ngân sách Nhà nước và được hưởng phí theo quy định.
3. Phương thức rút vốn: Ngân
hàng Ngoại thương là ngân hàng giao dịch bao gồm các hoạt động thanh toán đối
ngoại, mở sổ theo dõi đối chiếu các số rút vốn và được thu phí dịch vụ ngân
hàng theo quy đinh tại "Biểu phí dịch vụ" hiện hành của Ngân hàng Ngoại
thương Việt Nam. Các dự án sử dụng nguồn vốn 30 triệu NDT thuộc Hiệp định vay
ký ngày 2/12/1992 được áp dụng phương thức rút vốn thanh toán trực tiếp quy định
trong thoả ước Ngân hàng giữa Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam và Ngân hàng
Trung Quốc.
II. NHỮNG QUY
ĐỊNH CỤ THỂ:
1. Điều kiện cho vay lại:
- Lãi suất cho vay lại là 4% năm
trên số dư nợ tiền vay, trong đó phí cho vay lại của Tổng cục Đầu tư và phát
triển được hưởng là 0,3%/năm trên dư nợ đối với khoản vốn vay có trị giá dưới 3
triệu USD thời hạn dưới 12 năm; 0,25%/năm trên dư nợ đối với khoản vay có trị
giá dưới 3 triệu USD thời hạn trên 12 năm; 0,2%/năm trên dư nợ đối với khoản
vay có trị giá trên 3 triệu USD. Phí giao dịch trong các nghiệp vụ thanh toán
quốc tế do chủ đầu tư hoặc đơn vị uỷ thác nhập khẩu (phù hợp với hợp đồng uỷ
thác nhập khẩu) thanh toán trực tiếp cho ngân hàng phục vụ theo thực tế phát
sinh.
- Lãi suất phạt quá hạn bằng
150% lãi suất vay lại.
- Thời hạn vay lại được Bộ Tài
chính (Vụ Tài chính Đối ngoại và Tổng cục Đầu tư phát triển) xác định căn cứ
vào Dự án đầu tư được duyệt và tối đa bằng thời hạn còn lại của Hiệp định vay
Trung Quốc (thời hạn vay tối đa đến năm 2012; thời gian ân hạn tối đa đến năm
2002).
2. Đồng tiền nhận nợ, trả nợ và
tỷ giá áp dụng:
- Đồng tiền nhận nợ là Nhân dân
tệ (NDT). Đơn vị có thể hoàn trả Bộ Tài chính bằng đồng tiền nhận nợ (NDT) hoặc
VDN hoặc ngoại tệ tự do chuyển đổi.
- Trường hợp hoàn trả bằng VND,
tỷ giá áp dụng để quy đổi từ VND sang NDT là tỷ giá NDT/VND trung bình trên thị
trường liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước công bố 10 ngày/lần. Tỷ giá này sẽ
do Tổng cục Đầu tư Phát triển thông báo bằng fax cho các Cục Đầu tư địa phương
sau khi nhận được thông báo của Ngân hàng Nhà nước.
- Trường hợp hoàn trả bằng USD
hoặc bằng ngoại tệ mạnh khác: áp dụng theo quy định tại Công văn số 3000
TC/TCĐN ngày 10/8/1998 hướng dẫn về tỷ giá thu hồi nợ của Bộ Tài chính.
3. Trách nhiệm của các cơ quan
liên quan:
- Vụ Tài chính Đối ngoại Bộ Tài
chính có trách nhiệm ký Hợp đồng uỷ nhiệm cho vay lại với Tổng cục Đầu tư và
Phát triển; Theo dõi quá trình rút vốn vay, bố trí vốn trả nợ khi đến hạn và
làm thủ tục ghi thu ghi chi Ngân sách Nhà nước.
- Tổng cục Đầu tư phát triển Bộ
Tài chính có trách nhiệm ký hợp đồng tín dụng cho vay lại với các chủ đầu tư
theo các điều kiện quy định; theo dõi quá trình thực hiện dự án, thu hồi nợ và
định kỳ 6 tháng báo cáo Bộ Tài chính về tình hình thu hồi nợ. Sau khi thu hồi vốn
vay, hệ thống Tổng cục Đầu tư Phát triển hoàn trả ngay vào Ngân sách Nhà nước.
- Chủ đầu tư có trách nhiệm ký hợp
đồng vay lại với Tổng cục Đầu tư và Phát triển, thực hiện các thủ tục về đấu thầu
mua sắm thiết bị theo các quy định hiện hành có tính đến điều kiện đặc thù của
vốn vay Trung Quốc. Chủ đầu tư trực tiếp hoặc phối hợp với các đơn vị uỷ thác
nhập khẩu đàm phán ký kết hợp đồng thương mại với đối tác Trung Quốc với điều
kiện phần hợp đồng được sử dụng vốn vay có trị giá không vượt quá trị giá tính
bằng NDT của hợp đồng tín dụng đã ký. Chủ đầu tư có trách nhiệm hoàn trả nợ gốc
và lãi đúng thời hạn quy định trong hợp đồng tín dụng.
- Sau khi hợp đồng thương mại đã
được Bộ Thương mại phê chuẩn, Bộ Tài chính sẽ thực hiện các thủ tục thông qua hợp
đồng, gửi cho Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam để ngân hàng hướng dẫn các chủ đầu
tư thực hiện các thủ tục thanh toán đối ngoại theo phương thức rút vốn thanh
toán trực tiếp phù hợp với Thoả ước ngân hàng đã ký với phía Trung Quốc. Sau
khi nhận được thông báo rút vốn từ Ngân hàng Trung Quốc, Ngân hàng Ngoại thương
Việt Nam thông báo cho Bộ Tài chính để làm thủ tục ghi thu ghi chi qua ngân
sách Nhà nước.
III. ĐIỀU KHOẢN
THI HÀNH:
Thông tư này có hiệu lực sau 15
ngày kể từ ngày ký. Trong quá trình thực hiện có vấn đề vướng mắc đề nghị các
ngành, các địa phương và đơn vị phản ánh kịp thời để Bộ Tài chính xem xét giải
quyết.
Thông tư 142/1998/TT-BTC sửa đổi Thông tư 116-TC/ĐT-1994 về việc quản lý, sử dụng 80 triệu NDT thuộc Hiệp định vay ODA của Chính phủ Trung Quốc do Bộ Tài chính ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thông tư 142/1998/TT-BTC ngày 29/10/1998 sửa đổi Thông tư 116-TC/ĐT-1994 về việc quản lý, sử dụng 80 triệu NDT thuộc Hiệp định vay ODA của Chính phủ Trung Quốc do Bộ Tài chính ban hành
4.225
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|