|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 29/2016/QH14 phân bổ ngân sách trung ương năm 2017 2016
Số hiệu:
|
29/2016/QH14
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Kim Ngân
|
Ngày ban hành:
|
14/11/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Nghị quyết 29/2016/QH14 về phân bổ ngân sách trung ương năm 2017 đã nêu rõ tổng thu cân đối ngân sách trung ương cũng như tổng chi cân đối ngân sách trung ương do Quốc hội thông qua ngày 14/11/2016.
Theo đó, tại Nghị quyết số 29/2016 Quốc hội quyết định phân bổ ngân sách trung ương trong năm 2017 với tổng số thu cân đối ngân sách trung ương là 729.730 tỷ đồng; tổng số thu cân đối ngân sách địa phương là 482.450 tỷ đồng.
Tổng chi cân đối ngân sách trung ương, Nghị quyết 29/QH14 quy định là 902.030 tỷ đồng, trong đó dự toán bổ sung cân đối ngân sách, bổ sung có mục tiêu cho ngân sách địa phương 254.630 tỷ đồng.
Nghị quyết 29/2016 quy định cụ thể việc phân bổ ngân sách trung ương năm 2017 theo từng lĩnh vực và chi tiết cho từng bộ, cơ quan trung ương tại các Phụ lục kèm theo.
Bên cạnh đó, tỷ lệ phần trăm phân chia các khoản thu giữa ngân sách trung ương và ngân sách từng tỉnh, thành; số bổ sung cân đối ngân sách và bổ sung có mục tiêu từ ngân sách trung ương cho ngân sách địa phương cũng được Nghị quyết số 29 hướng dẫn tại các Phụ lục kèm theo.
Theo đó, tỷ lệ phần trăm phân chia thu giữa ngân sách trung ương và ngân sách địa phương năm 2017 được giữ ổn định trong suốt thời kỳ ổn định ngân sách 2017-2020. Theo Nghị quyết số 29/QH14, nếu phát sinh nguồn thu từ dự án mới tác động tăng thu ngân sách địa phương lớn thì Chính phủ sẽ trình Quốc hội quyết định.
Để thực hiện phân bổ ngân sách trung ương 2017, tại Nghị quyết 29 năm 2016, Quốc hội giao Chính phủ thực hiện một số nhiệm vụ như:
+ Giao nhiệm vụ thu, chi ngân sách nhà nước và mức phân bổ ngân sách trung ương cho từng bộ, cơ quan khác ở Trung ương và từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương đúng quy định.
+ Chỉ đạo Ủy ban cấp tỉnh trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định dự toán thu ngân sách nhà nước, dự toán chi ngân sách địa phương, bội chi ngân sách địa phương, tổng mức vay của ngân sách địa phương.
+ Chỉ đạo các bộ, cơ quan khác ở Trung ương và Ủy ban nhân dân các cấp quyết định giao dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2017 theo đúng Nghị quyết số 29/QH14 và chỉ đạo địa phương thực hiện sắp xếp các khoản chi để bảo đảm kinh phí thực hiện các nhiệm vụ quan trọng và các nhiệm vụ mới tăng thêm trong năm 2017.
Xem chi tiết tại Nghị quyết 29/2016/QH14 về phân bổ ngân sách trung ương.
QUỐC HỘI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Nghị quyết số: 29/2016/QH14
|
Hà Nội, ngày 14
tháng 11 năm 2016
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ PHÂN BỔ
NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG NĂM 2017
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ
nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật
Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 và Nghị quyết
số 27/2016/QH14 ngày 11 tháng 11 năm
2016 của Quốc hội về dự toán ngân sách nhà nước năm 2017;
Trên cơ sở xem xét Báo cáo số 466/BC-CP
ngày 19 tháng 10 năm 2016,
Báo cáo số 470/BC-CP
ngày 19 tháng 10
năm 2016, Báo cáo số 522/CP-KTTH ngày 09 tháng 11 năm 2016 của Chính
phủ; Báo cáo thẩm tra số 183/BC-UBTCNS14 ngày 19
tháng 10 năm 2016 của Ủy ban Tài chính - Ngân sách; Báo cáo tiếp thu, giải
trình số 56/BC-UBTVQH14 ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Ủy ban
thường vụ Quốc hội và ý kiến đại biểu Quốc hội,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Tổng số thu và chi cân đối
ngân sách trung ương năm 2017
1. Tổng số thu cân đối ngân sách trung
ương là 729.730 tỷ đồng (bảy trăm hai mươi chín nghìn, bảy trăm ba mươi
tỷ đồng). Tổng số thu cân đối ngân sách địa phương là 482.450 tỷ đồng (bốn
trăm tám mươi hai nghìn, bốn trăm năm mươi tỷ đồng).
2. Tổng số chi cân đối
ngân sách trung ương là 902.030 tỷ đồng (chín trăm linh hai nghìn, không
trăm ba mươi tỷ đồng), trong đó dự toán 254.630 tỷ đồng (hai trăm năm
mươi tư nghìn, sáu trăm ba mươi tỷ đồng) để bổ sung cân đối ngân sách, bổ sung
có mục tiêu cho ngân sách địa phương.
Điều 2. Phân bổ ngân sách trung ương
năm 2017
1. Phân bổ ngân sách trung ương năm
2017 theo từng lĩnh vực và chi tiết từng bộ, cơ quan trung ương theo các phụ lục
số 1, 2 và 6 kèm theo.
2. Tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản
thu giữa ngân sách trung ương và ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương; số bổ sung cân đối ngân sách và bổ sung có mục tiêu từ ngân sách
trung ương cho ngân sách địa phương theo phụ lục số 3, 4 và 6 kèm theo.
Tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản
thu giữa ngân sách trung ương và ngân sách từng tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương năm 2017 được giữ ổn định trong suốt thời kỳ ổn định ngân sách
2017-2020. Trường hợp đặc biệt phát sinh nguồn thu từ dự án mới đi vào hoạt động
trong thời kỳ ổn định ngân sách tác động tăng thu ngân sách địa phương lớn,
Chính phủ trình Quốc hội xem xét, quyết định theo quy định tại điểm
d khoản 7 Điều 9 Luật ngân sách nhà nước.
3. Mức bội thu ngân sách, mức vay để
bù đắp bội chi và vay để trả nợ gốc (nếu có) của từng địa phương theo phụ lục số
5 kèm theo.
Điều 3. Giao Chính phủ
1. Giao nhiệm vụ thu, chi ngân sách
nhà nước và mức phân bổ ngân sách trung ương cho từng bộ, cơ quan khác ở Trung
ương và từng tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương theo đúng quy định của Luật ngân sách nhà nước, Nghị quyết của Quốc hội
và thông báo bằng văn bản đến từng Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương.
2. Chỉ đạo Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương trình Hội đồng nhân dân cùng cấp quyết định dự
toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn, dự toán chi ngân sách địa phương, bội
chi ngân sách địa phương, tổng mức vay của ngân sách địa phương (bao gồm vay để
bù đắp bội chi và vay để trả nợ gốc), quyết định phân bổ dự toán ngân sách theo
thẩm quyền, đúng quy định của pháp luật.
3. Chỉ đạo các bộ, cơ quan khác ở
Trung ương và Ủy ban nhân dân các cấp quyết định giao dự toán thu, chi ngân
sách nhà nước năm 2017 theo đúng Nghị quyết của Quốc hội đến từng cơ quan, đơn
vị có nhiệm vụ thu, chi ngân sách nhà nước trước ngày 31 tháng 12 năm 2016; thực
hiện công khai, báo cáo kết quả phân bổ và giao dự toán ngân sách theo quy định
của Luật ngân sách nhà nước.
4. Chỉ đạo và hướng dẫn các bộ, ngành,
cơ quan khác ở Trung ương và địa phương phân bổ vốn đầu tư phát triển ưu tiên tập
trung đẩy nhanh tiến độ, hoàn thành các chương trình, dự án quan trọng quốc
gia, các công trình cấp thiết đang đầu tư dở dang; hỗ trợ nhà ở cho hộ gia đình
người có công với cách mạng; ưu tiên vốn đối ứng cho các dự án ODA, dự án đối
tác công tư (PPP), xử lý nợ đọng xây dựng cơ bản. Tăng cường kiểm tra, thanh
tra, đối với tất cả các khâu trong quá trình đầu tư. Trong quá trình điều hành,
bổ sung vốn đầu tư và các nguồn tài chính khác để hỗ trợ các địa phương trọng điểm
thu có tỷ lệ điều tiết giảm trong giai đoạn 2017-2020, tạo điều kiện cho các địa
phương này phát huy vai trò động lực kinh tế cho cả nước.
5. Chỉ đạo các địa phương thực hiện sắp
xếp các khoản chi để bảo đảm kinh
phí thực hiện các nhiệm vụ quan trọng và các nhiệm vụ mới tăng thêm trong năm
2017; đồng thời phấn đấu tăng thu, tiết kiệm chi để nâng mức đóng góp của ngân
sách địa phương trong việc thực hiện các chính sách an sinh xã hội do Nhà nước
ban hành.
Đối với các chế độ, chính sách, nhiệm
vụ chi có tính chất đặc thù do Hội đồng nhân dân cấp tỉnh quyết định theo quy định
tại Điều 30 Luật ngân sách nhà nước, phải có giải pháp bảo đảm
nguồn tài chính trong phạm vi dự toán chi ngân sách địa phương được giao hằng
năm và nguồn tài chính khác để thực hiện.
Điều 4. Giám sát việc phân bổ ngân
sách trung ương
Ủy ban thường vụ Quốc hội, Ủy ban Tài
chính - Ngân sách, Hội đồng Dân tộc, các Ủy ban khác của Quốc hội, các Đoàn đại
biểu Quốc hội và các Đại biểu Quốc hội trong phạm vi trách nhiệm, quyền hạn
theo quy định của pháp luật, giám sát việc phân bổ ngân sách trung ương năm
2017 của các bộ, ngành, cơ quan khác ở Trung ương và Hội đồng nhân dân, Ủy ban
nhân dân các cấp.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng
hòa xã hội chủ
nghĩa Việt
Nam khóa XIV, Kỳ họp thứ hai thông qua ngày 14 tháng 11 năm 2016.
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Thị Kim Ngân
|
FILE
ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
|
Nghị quyết 29/2016/QH14 về phân bổ ngân sách trung ương năm 2017 do Quốc hội ban hành
THE NATIONAL
ASSEMBLY
----------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------
|
No. 29/2016/QH14
|
Hanoi, November
14, 2016
|
RESOLUTION ON ALLOCATION OF
CENTRAL GOVERNMENT BUDGET FOR 2017 NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM Pursuant to the Constitution of the
Socialist Republic of Vietnam; Pursuant to the Law No. 83/2015/QH13 on
State Budget and Resolution No.27/2016/QH14 dated November 11, 2016 on 2017’s
estimation of the State budget by the National Assembly; In consideration of the Government’s
Report No.466/BC-CP dated October 19, 2016, Report No.470/BC-CP dated October
19, 2016, Report No.522/CP-KTTH Dated November 09, 2016, Verification Report
No.183/BC-UBTCNS14 dated October 19, 2016 by the Finance and Budget Committee;
Report and presentation No.56/BC-UBTVQH14 dated November 11, 2016 by the
Standing committee of the National Assembly of the Socialist Republic of
Vietnam and opinions of congress persons; HEREBY MAKE DECISIONS ON Article 1. Total government revenue and spending
for 2017 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. The total government expenditure is
expected to reach 902,030 billion dong (nine hundred two thousand and
thirty billion dong), including 254,630 billion dong expected to be
allocated to the local budget serving specific purposes. Article 2. Allocation of central government
budget for 2017 1. The central government budget 2017
shall be allocated for specific sectors and regulatory authorities as
stipulated in Annex 1, 2 and 6 attached hereto. 2. The ratio of distribution of
revenues between the Central government budget and local budgets of provinces
(hereinafter referred to as “ ratio of revenue distribution“), additional
funding and additional funding for specific purposes located to the central
government budget from local budgets are presented in the Annexes 3, 4 and 6
attached hereto. The ratio of revenue distribution of the
year 2017 shall be maintained from 2017 to 2020. In case the earnings from new
projects coming into operation in the above-mentioned period considerably
increases the local budget, the Government shall request the National Assembly
to review and make decisions in accordance with point d clause 7 Article 9 of
the Law on the State budget. 3. The local budget surplus, amount of
loans for making up for the budget deficits and paying debt principal (if any)
are presented in Annex 5 attached hereto. Article 3. Responsibilities of the
Government The Government shall: 1. Assign central and provincial
authorities to take charge of the revenue, spending and allocation of the
central government budget as stipulated in the law on the State budget and
National Assembly’ Resolution , and send written notifications to the congressional
delegations of provinces. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Direct central authorities and
People’s Committees at all level to send the estimates of revenue and spending
for 2017 to authorities in charge of the budgetary revenue and spending before
December 31, 2016 as stipulated in the National Assembly’s Resolution; publicly
report on allocation and assignment of estimation of the budgetary revenue and
spending under the Law on the State Budget. 4. Instruct and direct other central
and local authorities to allocate development capital to accelerate the
progress of nationally significant projects and programs, and essential
projects in progress; grant housing subsidies to households having contribution
to the national Revolution; give priority to grant of counterpart fund to ODA
and PPP projects, and settle accrued expenses for capital construction. Intensify phase
inspection of investment. Grant funding or mobilize other sources of finance to support
key local governments whose revenue is adjusted decreased during the period 2017-2020,
facilitate those local governments to uphold its role as an economic driving
force of the country. 5. Direct local governments to control their
spending to reserve budget for implementation of important duties and new ones
in 2017; increase revenues and tight the belt to make greater contribution to
implementation of the social security policy issued by the State. Prepare solutions to keep within the annual
estimated local spending budget and to ensure other sources of finance for
implementation of particular policies and spending purposes decided by the
People’s Council as stipulated in Article 30 of the Law on State Budget. Article 4 Supervision of allocation of
central government budget The Standing committee of the National
Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, the Finance and Budget
Committee, Nationalities Councils, other Committees of the National Assembly,
Delegates of the National Assembly and congress persons shall, according to
their responsibilities and power, shall supervise the allocation of central
government budget 2017 by other central regulatory authorities, People’s
Council and People’s Committees at all levels. This Resolution is ratified by the 14th
National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at the second meeting
session on November 14, 2016. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FILE ĐƯỢC
ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
Nghị quyết 29/2016/QH14 ngày 14/11/2016 về phân bổ ngân sách trung ương năm 2017 do Quốc hội ban hành
5.735
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|