Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 71/2014/TTLT/BGTVT-BTC Loại văn bản: Thông tư liên tịch
Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải, Bộ Tài chính Người ký: Trương Chí Trung, Nguyễn Hồng Trường
Ngày ban hành: 10/12/2014 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
- BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 71/2014/TTLT/BGTVT-BTC

Hà Nội, ngày 10 tháng 12 năm 2014

THÔNG TƯ LIÊN TỊCH

QUY ĐỊNH VỀ CHI PHÍ THẨM TRA AN TOÀN GIAO THÔNG ĐỐI VỚI CÔNG TRÌNH ĐƯỜNG BỘ ĐANG KHAI THÁC

Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;

Căn cứ Nghị định số 11/2010/NĐ-CP ngày 24 tháng 02 năm 2010 của Chính phủ quy định về quản lý và bảo vệ kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ;

Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ GTVT;

Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 112/2009/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2009 của Chính phủ về quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình;

Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải và Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định về chi phí thẩm tra an toàn giao thông đối với công trình đường bộ đang khai thác

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này quy định về lập, quản lý chi phí thẩm tra an toàn giao thông đối với công trình đường bộ đang khai thác đối với các trường hợp quy định tại Khoản 2 Điều 13 Nghị định số 11/2010/NĐ-CP ngày 24 tháng 2 năm 2010 của Chính phủ quy định về quản lý và bảo vệ kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ (sau đây gọi tắt là Nghị định số 11/2010/NĐ-CP).

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Thông tư này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến lập, quản lý chi phí thẩm tra an toàn giao thông đối với công trình đường bộ đang khai thác.

Điều 3. Kinh phí thẩm tra an toàn giao thông công trình đường bộ đang khai thác

1. Đối với hệ thống quốc lộ, kinh phí thẩm tra an toàn giao thông được bố trí từ Quỹ bảo trì đường bộ Trung ương.

2. Đối với các hệ thống đường địa phương (đường tỉnh, đường đô thị, đường huyện), kinh phí thẩm tra an toàn giao thông được bố trí từ Quỹ bảo trì đường bộ địa phương và các nguồn kinh phí hợp pháp khác.

3. Đối với đường thực hiện dự án theo hình thức hợp đồng Xây dựng - Kinh doanh - Chuyển giao (BOT), Hợp đồng Xây dựng - Chuyển giao - Kinh doanh (BTO), kinh phí thẩm tra an toàn giao thông được tính trong phương án tài chính của hợp đồng. Trường hợp hợp đồng ký trước thời điểm Thông tư này có hiệu lực, kinh phí thẩm tra an toàn giao thông được bố trí từ chi phí bảo trì đường xây dựng theo hợp đồng BOT, BTO của Chủ đầu tư.

4. Đối với đường chuyên dùng, đường không do Nhà nước quản lý khai thác, đường được đầu tư xây dựng không bằng nguồn vốn từ ngân sách nhà nước (sau đây gọi chung là đường chuyên dùng), kinh phí thẩm tra an toàn giao thông do tổ chức, cá nhân quản lý khai thác chịu trách nhiệm.

Điều 4. Nội dung chi phí thẩm tra an toàn giao thông

1. Chi phí thẩm tra an toàn giao thông đối với công trình đường bộ đang khai thác (sau đây viết tắt là “chi phí thẩm tra ATGT”) là toàn bộ chi phí cần thiết để hoàn thành nội dung công việc thẩm tra an toàn giao thông theo quy định tại Thông tư số 39/2011/TT-BGTVT ngày 18 tháng 5 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 11/2010/NĐ-CP .

2. Nội dung chi phí thẩm tra an toàn giao thông:

a) Chi phí trực tiếp

- Chi phí chuyên gia

Chi phí chuyên gia được xác định theo số lượng chuyên gia, thời gian làm việc của chuyên gia và tiền lương của chuyên gia, cụ thể:

Số lượng chuyên gia, thời gian làm việc của chuyên gia được xác định theo yêu cầu, khối lượng công việc cụ thể cần thẩm tra an toàn giao thông, yêu cầu về tiến độ thẩm tra an toàn giao thông và trình độ của từng chuyên gia. Căn cứ vào quy mô, tính chất công trình, tiến độ thực hiện thẩm tra an toàn giao thông, các yếu tố khác liên quan đến công tác thẩm tra an toàn giao thông, quy định của pháp luật về điều kiện năng lực của tổ chức, cá nhân thẩm tra an toàn giao thông và các quy định hiện hành để xác định số lượng chuyên gia và thời gian làm việc của từng chuyên gia thẩm tra an toàn giao thông.

Tiền lương chuyên gia bao gồm tiền lương theo ngạch bậc, phụ cấp và các khoản đóng góp theo lương theo quy định hiện hành của Nhà nước.

- Chi phí vật liệu

Chi phí vật liệu được xác định căn cứ vào chủng loại, khối lượng theo quy định hiện hành và giá của vật liệu được sử dụng. Giá của vật liệu được xác định theo công bố giá của địa phương; trường hợp vật liệu không có trong công bố giá của địa phương thì xác định trên cơ sở giá thị trường do tổ chức có chức năng cung cấp, báo giá của nhà sản xuất, thông tin giá của nhà cung cấp hoặc giá đã được áp dụng cho các công tác khác có tiêu chuẩn, chất lượng tương tự.

- Chi phí máy, thiết bị

Chi phí máy, thiết bị được xác định căn cứ vào nhu cầu số lượng, thời gian sử dụng theo quy định hiện hành và giá của ca máy, thiết bị. Giá ca máy, thiết bị áp dụng theo bảng giá ca máy, thiết bị do cơ quan nhà nước có thẩm quyền công bố hoặc theo mặt bằng thị trường giá ca máy, thiết bị phổ biến.

- Chi phí trực tiếp khác, bao gồm: Chi phí khảo sát hiện trường, đi lại, chi phí hội nghị, hội thảo, chi khác phục vụ cho việc thẩm tra an toàn giao thông. Các khoản chi phí trực tiếp khác được xác định như sau:

+ Chi phí khảo sát hiện trường được xác định theo thời gian số lần khảo sát, phương tiện sử dụng và các chi phí cần thiết khác trong quá trình khảo sát hiện trường;

+ Chi phí hội nghị, hội thảo và chi phí đi lại xác định theo yêu cầu của công việc thẩm tra an toàn giao thông. Mức chi thực hiện theo quy định tại Thông tư số 97/2010/TT-BTC ngày 06 tháng 7 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập.

b) Chi phí quản lý

Chi phí quản lý là khoản chi phí duy trì hoạt động của tổ chức thẩm tra an toàn giao thông và các chi phí quản lý khác phục vụ cho công tác thẩm tra an toàn giao thông. Chi phí quản lý xác định bằng tối đa 55% của chi phí chuyên gia;

c) Chi phí khác

Chi phí khác bao gồm: chi phí lập Đề cương và Dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông và các chi phí cần thiết khác phục vụ cho việc thẩm tra an toàn giao thông;

d) Thu nhập chịu thuế tính trước

Thu nhập chịu thuế tính trước xác định bằng 6% của tổng chi phí chuyên gia, chi phí quản lý và chi phí khác;

đ) Thuế giá trị gia tăng

Thuế giá trị gia tăng được xác định theo quy định của Luật thuế giá trị gia tăng và các quy định của pháp luật về thuế.

Điều 5. Xây dựng nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông

1. Trách nhiệm xây dựng nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông quy định như sau:

a) Cơ quan được giao quản lý đường quốc lộ (Cục Quản lý đường bộ, Sở Giao thông vận tải và cơ quan khác được giao quản lý quốc lộ) đối với đường quốc lộ;

b) Sở Giao thông vận tải hoặc cơ quan được phân cấp đối với đường tỉnh, đường đô thị;

c) Ủy ban nhân dân cấp huyện đối với đường huyện;

d) Nhà đầu tư hoặc Doanh nghiệp dự án đối với đường đang khai thác theo hợp đồng BOT, BTO;

đ) Cơ quan, tổ chức, cá nhân đối với đường chuyên dùng.

2. Trường hợp cơ quan, tổ chức, cá nhân có trách nhiệm xây dựng nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông không đủ năng lực để thực hiện, phải thuê tổ chức tư vấn có đủ năng lực hành nghề thực hiện. Chi phí thuế xây dựng nội dung và dự toán chi phí thẩm tra được tính vào nội dung chi phí khác quy định tại điểm c Khoản 2 Điều 4 Thông tư này và được lập dự toán theo các quy định hiện hành.

Điều 6. Thẩm định, phê duyệt nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông

1. Nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông được cơ quan hoặc tổ chức (đơn vị) quy định tại Khoản 1 Điều 5 Thông tư này trình cấp có thẩm quyền thẩm định, phê duyệt.

2. Cấp có thẩm quyền quy định như sau:

a) Bộ Giao thông vận tải đối với đường cao tốc;

b) Tổng cục Đường bộ Việt Nam đối với quốc lộ (trừ đường cao tốc);

c) Ủy ban nhân dân cấp tỉnh hoặc cơ quan được ủy quyền đối với đường đô thị, đường tỉnh, đường huyện;

d) Cơ quan, tổ chức, cá nhân có đường chuyên dùng đối với đường chuyên dùng.

3. Kết quả thẩm định lập thành Báo cáo thẩm định nội dung và dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông.

Điều 7. Điều chỉnh dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông

Dự toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông được điều chỉnh trong trường sau đây:

1. Thay đổi khối lượng công việc thẩm tra an toàn giao thông do có nguyên nhân sau:

a) Có sự thay đổi về đặc điểm của tuyến, đoạn tuyến được thẩm tra an toàn giao thông;

b) Người có thẩm quyền quyết định đầu tư yêu cầu bổ sung các công việc thẩm tra an toàn giao thông.

2. Trường hợp các chi phí được quy định tại Điều 4 Thông tư này thay đổi theo chế độ, chính sách mới của Nhà nước.

Điều 8. Lập và phân bổ, thanh, quyết toán kinh phí thẩm tra an toàn giao thông

Thực hiện theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước và các văn bản hướng dẫn thi hành.

Điều 9. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

1. Bộ Giao thông vận tải, Tổng cục Đường bộ Việt Nam và cơ quan quản lý nhà nước về giao thông vận tải địa phương có trách nhiệm phối hợp với cơ quan Tài chính cùng cấp kiểm tra định kỳ, đột xuất tình hình quản lý, sử dụng, thanh toán, quyết toán chi phí thẩm tra an toàn giao thông công trình đường bộ đang khai thác tại các đơn vị được cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao nhiệm vụ thẩm tra an toàn giao thông công trình đường bộ đang khai thác.

2. Các khoản chi thẩm tra an toàn giao thông chi không đúng chế độ, chi sai nội dung chi quy định tại Thông tư liên tịch này đều phải xuất toán thu hồi nộp ngân sách nhà nước; người nào ra lệnh chi sai người đó phải bồi hoàn cho công quỹ.

Điều 10. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 02 năm 2015.

2. Trường hợp các văn bản dẫn chiếu trong Thông tư được sửa đổi, thay thế; thì áp dụng theo các văn bản mới ban hành

3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc đề nghị các đơn vị phản ánh về Bộ Giao thông vận tải, Bộ Tài chính để kịp thời giải quyết./.

KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ TÀI CHÍNH
THỨ TRƯỞNG




Trương Chí Trung

KT. BỘ TRƯỞNG
BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Hồng Trường

Nơi nhận:
- Văn phòng Tổng bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng BCĐTƯ phòng chống tham nhũng;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TƯ;
- Sở Tài chính, KBNN, Sở GTVT, Sở KH&ĐT các tỉnh, TP trực thuộc TƯ;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo, Website Chính phủ;
- Website Bộ GTVT, Website Bộ Tài chính;
- Tổng cục ĐBVN;
- Lưu: VT Bộ GTVT, VT Bộ Tài chính.

THE MINISTRY OF TRANSPORT - MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No.: 71/2014/TTLT/BGTVT-BTC

Hanoi, December 10, 2014

 

JOINT CIRCULAR

REGULATIONS ON COSTS OF TRAFFIC SAFETY ASSESSMENT FOR ROAD WORKS IN OPERATION

Pursuant to the Law on Road Traffic dated November 13, 2008;

Pursuant to the Government’s Decree No. 11/2010/NĐ-CP dated February 24, 2010 regulating management and protection of road traffic infrastructure;

Pursuant to the Government’s Decree No. 107/2012/NĐ-CP dated December 20, 2012 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Transport;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/NĐ-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Decree No. 112/2009/NĐ-CP dated December 14, 2009 on management of work investment and construction costs;;

The Minister of Transport and the Minister of Finance promulgates the Circular regulating costs of traffic safety assessment for road works in operation.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

This Circular regulates establishment and management of traffic safety assessment costs with respect to road works in operation as defined in Clause 2, Article 13 of the Government’s Decree No. 11/2010/NĐ-CP dated February 24, 2010 regulating management and protection of road traffic infrastructure (hereinafter referred to as the Decree No. 11/2010/NĐ-CP).

Article 2. Regulated entities

This Circular applies to agencies, organizations and individuals concerning establishment, management of traffic safety costs with respect to road works in operation.

Article 3. Costs of traffic safety assessment for road works in operation

1. With respect to national road network, costs of traffic safety assessment shall be allocated from Central Road Maintenance Fund.

2. With respect to local road network (provincial roads, urban roads, district roads), the costs of traffic safety assessment shall be allocated from local road maintenance funds and other sources.

3. With respect to road projects in the form BOT contract, BTO contract, the costs of traffic safety assessment shall be calculated in the contract’s financial method. In case the contract is signed before the effective date of this Circular, the costs of road traffic safety assessment shall be allocated from road maintenance costs according to BOT, BTO contracts.

4. With respect to specialized roads, roads that not managed, operated by the State, roads invested and constructed not from state budget capital (hereinafter referred to as specialized roads), the costs of traffic satety assessment shall be incurred relevant organizations, individiuals.

Article 4. Traffic safety assessment costs

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Traffic safety assessment costs

a) Direct costs

- Costs for experts

Costs for experts shall be determined by number, work time and pay of experts, specifically:

Quantity and work time of experts shall be determined by specific quantity of workload for traffic safety assessment, requests for progress and qualification of each expert. In reliance on scale, nature of the works, progress of traffic safety assessment, factors concerning traffic safety assessment, regulations on qualifications of organizations, individuals involved in traffic safety assessment and other applicable regulations, number and work time of each expert shall be determined.

Pay of experts includes pay by various ranks and grades, allowances and other employer contributions according to applicable regulations.

- Costs for materials

Costs of materials are determined in reliance on types and quantity according to applicable regulations on price of materials. Price of materials shall be determined according to local price announcement; In case materials are not included in the local price announcement, the market price provided by functional organizations, prices from manufacturers and suppliers, or prices applied to the tasks of similar standard, quality shall be based on for determination.

- Costs for machinery and equipment

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Other direct costs: costs for site survey, travels, conferences, seminars and other costs serving traffic safety assessment. Other direct costs shall be determined as follows:

+ Costs for site survey shall be determined according to the number of surveys, vehicles used and other costs necessary as follows:

+ Costs for conferences, seminars, travels determined by requests for traffic safety assessment tasks. Expense level shall be instructed in the Circular No. 97/2010/TT-BTC dated July 06, 2010 of the Minister of Finance regulating costs for business trips, organization of conferences for state agencies and public service providers.

b) Administrative expense

Administrative expense means an expense used for maintaining operation of traffic safety assessment enterprises and other expenses used for serving traffic safety assessment tasks. Administrative expense is determined by a maximum of 55% of the costs for experts;

c) Other expenses

Other expenses include expenses for formation of outlines and estimates and other expenses necessary for serving traffic safety assessment tasks;

d) Pro forma taxable income

Pro forma taxable income shall be determined by 6% of total costs for experts, management and others;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

VAT is determined according to the regulations of the Law on VAT and regulations of the Law on Taxation.

Article 5. Construction of contents and cost estimates of traffic safety assessment

1. Responsibilities for constructing contents and cost estimates of traffic safety assessment as defined as follows:

a) Agencies assigned with the management of national roads (Road Management Department, the Services of Transport and other relevant agencies):

b) The Services of Transport or agencies decentralized on provincial, urban roads;

c) People’s committees of communes with respect to commune roads;

d) The investor or project management enterprises with respect to the roads in operation according to BOT, BTO contracts;

dd) Agencies, organizations, and individuals with respect to specialized roads;

2. In case any agency, organization or individual that is responsible for forming the contents and cost estimates of traffic safety assessment is not qualified, a qualified consultant must be hired as a substitute to do the tasks. Tax for the formation of contents and cost estimate for assessment shall be included in other expenses as prescribed in Point a, Clause 2, Article 4 hereof and be cost-estimated according to applicable regulations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Contents and cost estimates of traffic safety assessment shall be submitted by agencies or organizations as defined in Clause 1, Article 5 hereof to competent agencies for assessment and approval.

2. Competent authorities regulate as follows:

a) The Ministry of Transport for highways;

b) Directorate for Roads of Vietnam for national roads (except highways);

c) People’s committees of provinces or agencies authorized for urban roads, provincial roads and district roads;

d) Agencies, organizations, and individuals as owners of specialized roads for specialized roads.

3. Results of assessment shall be made into reports on formation of content and cost estimates of traffic safety assessment.

Article 7. Revision of cost estimates of traffic safety assessment

Cost estimates of traffic safety assessment shall be revised in the following cases:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Characteristics of routes, road sections under traffic safety assessment change;

b) Persons having authority to decide investment request to supplement traffic safety assessment tasks.

2. In case expenses as prescribed in Article 4 hereof change under new state policies.

Article 8. Formation and allocation, payment and final settlement of traffic safety assessment costs

Implementation is defined under the Law on State Budget and guiding documents.

Article 9. Implementation

1. The Ministry of Transport, Directorate for Roads of Vietnam and state management agencies on local transport shall be responsible for cooperating with financial agencies at the same level in carrying out regular and unregular inspection of the management, use, payment and final settlement of traffic safety costs for road works in operation at the units assigned the tasks of traffic safety assessment.

2. Expenses for traffic safety assessment that are found inappropriate, not in accordance with this Joint Circular shall be taken back to the state budget; any person who orders such wrong payment shall be liable for paying compensation.

Article 10. Effect

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. In case any document excerpted in this Circular is modified, replaced, new documents shall be applied.

3. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Transport, the Ministry of Finance for early handling./.

 

PP THE MINISTER
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Truong Chi Trung

PP THE MINISTER
THE MINISTER OF TRANSPORT
DEPUTY MINISTER




Nguyen Hong Truong

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Joint Circular No. 71/2014/TTLT/BGTVT-BTC dated December 10, 2014, regulations on costs of traffic safety assessment for road works in operation

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.105

DMCA.com Protection Status
IP: 3.147.242.22
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!