|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Cộng hòa hồi giáo I-ran
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
02/05/1994
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỎA THUẬN
GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA
HỒI GIÁO I-RAN VỀ MIỄN THỊ THỰC
Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ
nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Hồi giáo I-ran;
Mong muốn phát triển hơn nữa quan
hệ hữu nghị giữa hai nước, đã đạt được Thỏa thuận về miễn thị thực cho những
người mang hộ chiếu ngoại giao như sau:
Điều 1.
Công dân nước Cộng hòa Xã hội chủ
nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa Hồi giáo I-ran mang hộ chiếu ngoại giao còn giá
trị được nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh nước kia miễn thị thực qua các cửa khẩu
quốc tế quy định.
Điều 2.
Những người nói ở Điều 1, sau khi
nhập cảnh được phép lưu trú ở nước kia tối đa là một tháng. Theo yêu cầu bằng
văn bản của cơ quan đại diện ngoại giao hoặc lãnh sự của bên ký kết mà người đó
là công dân, cơ quan có thẩm quyền của bên ký kết kia có thể gia hạn lưu trú
cho công dân đó.
Điều 3.
Mỗi bên có quyền ngăn cản nhập cảnh
của công dân bên kia khi những người đó bị coi là không được hoan nghênh hoặc
rút ngắn thời hạn lưu trú hoặc chấm dứt việc lưu trú của họ.
Điều 4.
Công dân hai nước và thành viên gia
đình của họ mang hộ chiếu ngoại giao còn giá trị khi được cử đi công tác nhiệm
kỳ tại các cơ quan đại diện ngoại giao, lãnh sự và các tổ chức quốc tế đóng
trên lãnh thổ nước kia được miễn thị thực khi nhập cảnh. Những người này phải
được thông báo chính thức cho bên kia một tháng trước khi họ đến nước đó. Sau
khi nhập cảnh họ phải đến Bộ Ngoại giao nước sở tại để nhận thẻ cư trú.
Điều 5.
Nội dung của Thỏa thuận này phải
được thực hiện phù hợp với pháp luật hiện hành của mỗi bên ký kết cũng như luật
pháp và tập quán quốc tế.
Điều 6.
Thỏa thuận này có giá trị không
thời hạn và có hiệu lực sau 30 ngày kể từ khi ký kết.
Điều 7.
Mỗi bên ký kết có thể đình chỉ hoặc
hủy bỏ Thỏa thuận này bất cứ lúc nào. Trong trường hợp đó Thỏa thuận sẽ mất
hiệu lực sau 30 ngày kể từ ngày Bên ký kết kia nhận được thông báo bằng văn bản
qua đường ngoại giao.
Thỏa thuận này được ký tại
Te-he-ran ngày 2 tháng 5 năm 1994 thành hai bản, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng
Péc-xích và tiếng Anh. Văn bản tiếng Việt và tiếng Péc-xích có giá trị như
nhau. Trong trường hợp có sự giải thích khác nhau thì văn bản tiếng Anh sẽ được
dùng để đối chiếu.
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
|
THAY
MẶT CHÍNH PHỦ
NƯỚC CỘNG HÒA HỒI GIÁO
I-RAN
|
Thỏa thuận về miễn thị thực giữa Việt Nam và I-ran
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Thỏa thuận về miễn thị thực giữa Việt Nam và I-ran
2.462
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|