|
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào nội dung được bôi màu
để xem chi tiết.
|
|
|
Quyết định 09/2004/QĐ-BNG về Quy chế tạm thời miễn thị thực cho công dân Nhật Bản và Hàn Quốc do Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành
Số hiệu:
|
09/2004/QĐ-BNG
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Ngoại giao
|
|
Người ký:
|
Lê Công Phụng
|
Ngày ban hành:
|
30/06/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ NGOẠI
GIAO
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 09/2004/QĐ-BNG
|
Hà Nội, ngày
30 tháng 6 năm2004
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BAN HÀNH
QUY CHẾ TẠM THỜI VỀ MIỄN THỊ THỰC ĐỐI VỚI CÔNG DÂN NHẬT BẢN VÀ CÔNG DÂN HÀN QUỐC
BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
- Căn cứ Pháp lệnh về nhập cảnh, xuất cảnh và
cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam ngày 28 tháng 4 năm 2000;
- Căn cứ Nghị định số 21/2003/NĐ-CP ngày 10
tháng 3 năm 2003 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ
máy của Bộ Ngoại giao;
- Căn cứ sự ủy quyền của Thủ tướng Chính phủ
tại Công văn số 103/CP-KTTH ngày 01/12/2003 của Chính Phủ và ý kiến chỉ đạo của
Thủ tướng Chính phủ tại Công văn số 535/VPCP-QHQT ngày 28 tháng 6 năm 2004 của
Văn phòng Chính phủ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này
Quy chế tạm thời về miễn thị thực cho công dân Nhật Bản và công dân Hàn Quốc.
Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định
số 08/2003/QĐ-BNG ngày 8/12/2003 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành Quy chế tạm
thời về miễn thị thực cho người Nhật Bản vào Việt Nam tham quan, du lịch và
kinh doanh và có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/07/2004.
Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan liên quan
có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
KT.BỘ TRƯỞNG
BỘ NGOẠI GIAO
THỨ TRƯỞNG THƯỜNG TRỰC
Lê Công Phụng
|
QUY CHẾ TẠM THỜI
VỀ MIỄN THỊ THỰC
ĐỐI VỚI CÔNG DÂN NHẬT BẢN VÀ CÔNG DÂN HÀN QUỐC
(Ban hành kèm theo Quyết định số 09/2004/QĐ-BNG ngày 30 tháng 06 năm 2004 của
Bộ trưởng Bộ Ngoại giao)
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Công dân Nhật Bản và công dân Hàn
Quốc, không phân biệt loại hộ chiếu, được miễn thị thực khi nhập cảnh, xuất cảnh
Việt Nam với thời hạn tạm trú tại Việt Nam không quá 15 ngày kể từ ngày nhập cảnh,
nếu đáp ứng các điều kiện sau:
a- Có hộ chiếu hợp lệ do cơ quan có thẩm quyền của
Nhật Bản hoặc của Hàn Quốc cấp, còn giá trị ít nhất 03 tháng kể từ ngày nhập cảnh;
b- Có vé phương tiện giao thông khứ hồi hoặc đi
tiếp nước khác;
c- Không thuộc một trong các đối tượng không được
phép nhập cảnh Việt Nam theo quy định của mục (b), (c), (d) và
(đ) khoản 1 Điều 8 Pháp lệnh về nhập cảnh, xuất cảnh và cư trú của người nước
ngoài tại Việt Nam ngày 28/4/2000.
Điều 2. Công dân Nhật Bản và công dân Hàn
Quốc có nhu cầu ở lại quá 15 ngày, nếu thực sự có lý do chính đáng và được cơ
quan, tổ chức, cá nhân tại Việt Nam có văn bản đề nghị gửi Cục Quản lý xuất nhập
cảnh - Bộ Công an (đối với người thuộc diện làm thủ tục tại Bộ Công an) hoặc Cục
Lãnh sự, Vụ Lễ tân - Bộ Ngoại giao (đối với người thuộc diện làm thủ tục tại Bộ
Ngoại giao) thì có thể được xem xét cấp thị thực để xuất cảnh Việt Nam hoặc gia
hạn tạm trú phù hợp với mục đích xin ở lại.
Điều 3. Công dân Nhật Bản và công dân Hàn
Quốc không đáp ứng một trong các điều kiện nêu tại Điều 1 Quy chế này sẽ không
được nhập cảnh hoặc bị rút ngắn thời hạn tạm trú tại Việt Nam.
Chương II
TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 4. Công dân Nhật Bản và công dân Hàn
Quốc thuộc diện được miễn thị thực nêu tại Điều 1 Quy chế này, đã nhận thị thực
Việt Nam trước ngày 01/07/2004, nhập xuất cảnh Việt Nam bình thường theo thời
hạn giá trị của thị thực đó và không được hoàn lại lệ phí thị thực.
Điều 5. Cục trưởng Cục Lãnh sự chịu trách
nhiệm làm thủ tục đối ngoại thông báo cho phía Nhật Bản và phía Hàn Quốc về việc
miễn thị thực cho công dân Nhật Bản và công dân Hàn Quốc quy định tại Quy chế
này cũng như việc Chính phủ Việt Nam có thể hủy bỏ việc thực hiện Quy chế này
khi cần thiết./.
Thông báo khi VB này bị sửa đổi, bổ sung, có hoặc hết hiệu lực
THE MINISTRY OF
FOREIGN AFFAIRS
--------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 09/2004/QD-BNG
|
Hanoi, June 30,
2004
|
DECISION INTRODUCING INTERIM
REGULATIONS ON VISA WAIVER FOR JAPANESE AND SOUTH KOREAN CITIZENS THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS - Pursuant to the Ordinance on Entry, Exit and
Residence of Foreigners in Vietnam dated April 28, 2000; - Pursuant to the Government's Decree
No.21/2003/ND-CP dated Marche 10, 2003 on defining the functions, tasks, powers
and organizational structure of the Ministry of Foreign Affairs; - Pursuant to the Prime Minister’s authorization
given in the Government’s Official Dispatch No. 103/CP-KTTH dated December 1,
2003 and the Prime Minister’s direction given in the Government Office's
Official Dispatch No. 535/VPCP-QHQT dated June 28, 2004, HEREBY DECIDES Article 1. to introduce interim regulations
on visa waiver for Japanese and South Korean citizens. Article 2. this Decision shall replace the
Decision No. 08/2003/QD-BNG of the Minister of Foreign Affairs dated December
8, 2003 prescribing interim regulations on visa waiver for Japanese citizens on
entry into Vietnam for sightseeing, tourism and business purposes, and enter
into force from July 1, 2004. .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Quyết định 09/2004/QĐ-BNG về Quy chế tạm thời miễn thị thực cho công dân Nhật Bản và Hàn Quốc do Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành
6.314
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines) _ Fax: (028) 3930 3009
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|