|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khôngsố
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Nông Đức Mạnh
|
Ngày ban hành:
|
28/10/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
QUỐC
HỘI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
|
Hà
Nội, ngày 28 tháng 10 năm 1995
|
NGHỊ QUYẾT
CỦA
QUỐC HỘI KHOÁ IX, KỲ HỌP THỨ 8 VỀ VIỆC THI HÀNH BỘ LUẬT DÂN SỰ
QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Điều 84 của Hiến
pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
QUYẾT NGHỊ:
1- Bộ luật dân
sự của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 28
tháng 10 năm 1995 có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 1996.
2- Các pháp lệnh sau đây hết hiệu
lực kể từ ngày 1 tháng 7 năm 1996:
- Pháp lệnh hợp đồng dân sự ngày
29 tháng 4 năm 1991;
- Pháp lệnh nhà ở ngày 26 tháng
3 năm 1991;
- Pháp lệnh thừa kế ngày 30
tháng 8 năm 1990;
- Pháp lệnh bảo hộ quyền sở hữu
công nghiệp ngày 28 tháng 1 năm 1989;
- Pháp lệnh bảo hộ quyền tác giả
ngày 2 tháng 12 năm 1994;
- Pháp lệnh chuyển giao công nghệ
nước ngoài vào Việt Nam ngày 5 tháng 12 năm 1988.
Chính phủ, Toà án nhân dân tối
cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
của mình tổ chức việc rà soát các quy định của pháp luật về dân sự hiện hành để
tự mình huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung, ban hành mới hoặc đề nghị Uỷ ban thường vụ Quốc
hội, Quốc hội huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung , ban hành mới cho phù hợp với quy định
của Bộ luật dân sự, bảo đảm hiệu lực của Bộ luật từ ngày 1 tháng 7 năm 1996.
Trong những trường hợp cụ thể,
quy định của các Pháp lệnh nói trên được áp dụng để giải quyết các tranh chấp
phát sinh từ những giao dịch dân sự được xác lập trước ngày 1 tháng 7 năm 1996.
3- Đối với các giao dịch dân sự
được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực, thì việc áp dụng pháp luật
được quy định như sau:
a) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực hiện vẫn
đang được thực hiện mà có nội dung và hình thức phù hợp với quy định của Bộ luật
dân sự, thì áp dụng các quy định của Bộ luật dân sự;
b) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà nội dung
và hình thức khác với quy định của Bộ luật dân sự nhưng không vi phạm điều cấm
hoặc không trái với đạo đức xã hội theo quy định của Bộ luật dân sự, thì được
thực hiện theo quy định của pháp luật khi giao dịch dân sự đó được xác lập;
c) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực và phù hợp
với quy định pháp luật tại thời điểm xác lập mà nay vi phạm điều cấm hoặc trái
với đạo đức xã hội theo quy định của Bộ luật dân sự , thì các bên phải tự huỷ bỏ
giao dịch dân sự đó; nếu các bên không tự huỷ bỏ thì bị coi là vô hiệu;
d) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập và thực hiện xong trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu
lực mà có tranh chấp xảy ra, thì áp dụng quy định của pháp luật có hiệu lực trước
đây để giải quyết.
4- Các quy định
của Bộ luật dân sự được áp dụng đối với giao dịch dân sự về nhà ở được xác lập
từ ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực. Đối với giao dịch dân sự về nhà ở được xác
lập từ ngày 1 tháng 7 năm 1991 đến ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực, thì thực hiện
theo Pháp lệnh nhà ở và các văn bản pháp luật khác có liên quan. Đối với giao dịch
dân sự về nhà ở được xác lập trước ngày 1-7-1991, thì sẽ được thực hiện theo
quy định của Quốc hội.
5- Những quy định
của Bộ luật dân sự về chuyển quyền sử dụng đất có hiệu lực áp dụng kể từ ngày
Luật đất đai năm 1993 có hiệu lực.
6- Việc áp dụng quy định pháp luật
về thời hiệu được quy định như sau:
a) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà các văn
bản pháp luật trước đây có quy định về thời hiệu hưởng quyền dân sự, thời hiệu
miễn trừ nghĩa vụ dân sự và thời hiệu khởi kiện, thì áp dụng các quy định về thời
hiệu của các văn bản pháp luật đó;
b) Đối với các
giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà các văn
bản pháp luật trước đây không quy định về thời hiệu hưởng quyền dân sự, thời hiệu
miễn trừ nghĩa vụ dân sự và thời hiệu khởi kiện, thì áp dụng các quy định của Bộ
luật dân sự về thời hiệu và thời điểm bắt đầu thời hiệu được tính từ ngày Bộ luật
dân sự có hiệu lực.
7- Chính phủ, Toà án nhân dân tối
cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
của mình hướng dẫn thực hiện Bộ luật dân sự.
Chính phủ phối hợp với Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên tuyên truyền, phổ biến rộng rãi Bộ
luật dân sự nhằm phát huy vai trò, tác dụng của Bộ luật trong quản lý nhà nước,
trong giao lưu dân sự, bảo vệ lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của
cá nhân, pháp nhân và các chủ thể khác.
Nghị quyết này đã được Quốc hội
nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá IX, kỳ họp thứ 8 thông qua ngày 28
tháng 10 năm 1995.
Nghị quyết về việc thi hành Bộ luật dân sự do Quốc hội khóa IX ban hành tại kỳ họp thứ 8
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị quyết về việc thi hành Bộ luật dân sự do Quốc hội khóa IX ban hành tại kỳ họp thứ 8
19.020
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|