|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
03/CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
16/01/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH
PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
03/CP
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 1 năm 1995
|
NGHỊ
ĐỊNH
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 03/CP NGÀY 16 THÁNG 01 NĂM 1995 QUY ĐỊNH
VIỆC TẠM HOÃN VÀ MIỄN GỌI NHẬP NGŨ TRONG THỜI BÌNH ĐỐI VỚI HỌC SINH, SINH VIÊN
VÀ ĐỐI VỚI THANH NIÊN XUNG PHONG, CÁN BỘ, CÔNG NHÂN, VIÊN CHỨC NHÀ NƯỚC LÀM VIỆC
Ở CÁC KHU VỰC CÓ NHIỀU KHÓ KHĂN
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Điều 29 Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật nghĩa vụ quân sự ngày
22 tháng 6 năm 1994;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng;
NGHỊ ĐỊNH :
Điều 1.-
Trong thời bình, tạm hoãn gọi nhập ngũ cho nam công dân trong độ tuổi nhập ngũ
thuộc các đối tượng sau:
1/ Nam công dân đang học ở các
trường phổ thông, đào tạo tập trung với thời gian từ 12 tháng trở lên tại các
trường dạy nghề, trung học chuyên nghiệp, cao đẳng, dự bị đại học, sau đại học
và các lớp đào tạo nguồn đối với các loại hình công lập, bán công, dân lập và
tư thục do Chính phủ và các Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các ngành Trung ương,
hoặc do cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương ra quyết định thành lập. Chỉ
được hoãn trong thời gian học của một khoá đào tạo; sau khi tốt nghiệp, nếu
công dân tiếp tục học tập ở các khoá học khác thì không thuộc diện được tạm
hoãn gọi nhập ngũ.
Nam công dân trong độ tuổi gọi
nhập ngũ, khi đến trường nhập học phải có phiếu đăng ký nghĩa vụ quân sự nộp
cho nhà trường. Hiệu trưởng các trường nói trên và Ban chỉ huy quân sự ở cấp
huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh nơi trường đóng có trách nhiệm kiểm
tra, bổ sung đầy đủ và quản lý phiếu đăng ký nghĩa vụ quân sự của học sinh,
sinh viên.
2/ Giáo viên, nhân viên y tế,
thanh niên xung phong là người thuộc địa phương sở tại đang làm việc trong cơ
quan Nhà nước, tổ chức xã hội, tổ chức kinh tế và giáo viên, nhân viên y tế,
thanh niên xung phong, cán bộ, công nhân, viên chức Nhà nước thuộc các ngành
khác, cán bộ của các tổ chức chính trị xã hội, là người ở các địa phương khác
được điều động đến làm việc ở các vùng cao, vùng sâu, biên giới có phụ cấp khu
vực từ mức 5 trở lên, ở các hải đảo có phụ cấp khu vực từ mức 3 trở lên theo
quy định của Thông tư số 15/ LĐ-TB-XH-TT ngày 02 tháng 6 năm 1993 của Bộ Lao động,
Thương binh và Xã hội.
Điều 2.-
Miễn gọi nhập ngũ trong thời bình đối với nam công dân là thanh niên xung
phong, cán bộ, công nhân, viên chức Nhà nước, cán bộ của các tổ chức chính trị
xã hội đã làm việc từ 24 tháng trở lên ở các vùng cao, vùng sâu, biên giới, hải
đảo có mức phụ cấp khu vực như nêu ở khoản 2, Điều 1 của Nghị định này.
Điều 3.-
Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ
Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội cùng với các
Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn thi hành Nghị định này.
Điều 4.-
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ,
Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trương ương có trách nhiệm
thi hành Nghị định này.
Nghị định 03/CP năm 1995 quy định việc tạm hoãn và miễn gọi nhập ngũ trong thời bình đối với học sinh, sinh viên và đối với thanh niên xung phong, cán bộ, công nhân, viên chức nhà nước làm việc ở các khu vực có nhiều khó khăn
THE GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------
|
No:
03-CP
|
Hanoi,
January 16, 1995
|
DECREE PROVIDING FOR TEMPORARY DEFERMENT OF MILITARY
SERVICE AND DRAFT EXEMPTION IN PEACE TIME FOR TRAINEES AND STUDENTS AND FOR
YOUTH VOLUNTEERS, GOVERNMENT OFFICIALS AND PUBLIC EMPLOYEES WORKING IN
DIFFICULT AREAS THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on Organization of the Government of the 30th of
September 1992;
Proceeding from Article 29 of the Law on Amendments and Supplements to a Number
of Articles of the Law on Military Service, on the 22nd of June 1994;
At the proposal of the Minister of Defense, DECREES: Article 1.- In peace time,
temporarily to defer the drafting into the army male citizens of military
service age in the following categories: 1. Male citizens who are
studying at general education schools or are training in courses of 12 months
or more at vocational schools, secondary vocational schools, colleges,
pre-university schools, post-graduate schools and other training courses which
are either public or semi-public, people-sponsored or private, and which are
established by decision of either the Government, or Ministries, agencies at
ministerial levels, agencies attached to the Government or branches at the central
level, or of provinces or cities directly under the Central Government. Their
military service deferment is applied within the period of one training course
only. After their graduation, if the citizens continue their study in another
training course, they are no longer eligible for this. Male citizens of military
service age, on enrolling in their schools, have to hand in their military
service registration cards to the schools. The rectors of these schools and the
Military Commands at district, provincial towns and cities of the provinces
where the schools are located, are responsible for checking, registering
missing cases and keeping the military service registration cards of the
trainees and students. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 2.- Draft exemption in
peace time is applied to male citizens who are youth volunteers, government
officials, public employees and staffs of political and social organizations
and who have spent 24 months or more working at mountainous, remote and border
areas or on islands, where area allowances correspond to those stipulated in
Item 2, Article 1, of this Decree. Article 3.- This Decree takes
effect as from the date of its signing. The Minister of Defense, the Minister
of Education and Training, the Minister of Labor, War Invalids and Social
Affairs and the Ministries and branches concerned shall guide the
implementation of this Decree. Article 4.- The Ministers, the
Heads of the agencies at ministerial level, the Heads of the agencies attached
to the Government and the Presidents of the People's Committees of provinces
and cities directly under the Central Government are responsible for
implementing this Decree. ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Nghị định 03/CP ngày 16/01/1995 quy định việc tạm hoãn và miễn gọi nhập ngũ trong thời bình đối với học sinh, sinh viên và đối với thanh niên xung phong, cán bộ, công nhân, viên chức nhà nước làm việc ở các khu vực có nhiều khó khăn
6.735
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|