BỘ NGOẠI GIAO
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
01/2013/TB-LPQT
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 01 năm 2013
|
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định của Luật Ký kết,
gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế năm 2005, Bộ Ngoại giao trân trọng thông
báo:
Hiệp định giữa Chính phủ các quốc
gia thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và Chính phủ Đại Hàn
Dân Quốc về hợp tác lâm nghiệp, ký tại Ba-li, In-đô-nê-xi-a ngày 18 tháng 11
năm 2011, có hiệu lực đối với Việt Nam, Hàn Quốc và các Bên ký kết khác kể từ
ngày 05 tháng 8 năm 2012.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi Bản
sao Hiệp định theo quy định tại Điều 68 của Luật nêu trên./.
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG
VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Lê Thị Tuyết Mai
|
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES
OF THE ASSOCIATION OF SOUTHEAST ASIAN NATIONS AND THE REPUBLIC OF KOREA ON
FOREST COOPERATION
Preamble
THE GOVERNMENTS OF BRUNEI DARUSSALAM,
THE KINGDOM OF CAMBODIA, THE REPUBLIC OF INDONESIA, THE LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC
REPUBLIC, MALAYSIA, THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR, THE REPUBLIC OF THE
PHILIPPINES, THE REPUBLIC OF SINGAPORE, THE KINGDOM OF THAILAND AND THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM, as MEMBER STATES OF THE ASSOCIATION OF
SOUTHEAST ASIAN NATIONS (hereinafter referred to as “the ASEAN Member States”),
and THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA (hereinafter referred to as “the
ROK") (hereinafter an ASEAN Member State or the ROK is referred to
individually as the “Party” and collectively as the “Parties’’);
ACKNOWLEDGING the importance of all types of forests in their contribution to socio-economic development,
environmental protection and biodiversity conservation at national, regional
and global levels;
NOTING the forest-related
decisions adopted at the United Nations Conference on Environment and
Development in 1992, the World Summit on Sustainable Development in 2002, the
United Nations Convention to Combat Desertification in States Experiencing
Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, the United
Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological
Diversity;
RECALLING the proposals for action
of the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on
Forests and the resolutions and decisions of the United Nations Forum on
Forests as well as the Non-legally Binding Instrument on All Types of Forests;
NOTING the Green Growth
initiatives in the ROK as well as the reforestation and forest rehabilitation
achievements, the progress in the development of sustainable forest management
practices and the improvement of forest governance in the region;
RECOGNIZING that states play a
significant role in restoring and rehabilitating degraded lands, promoting
sustainable forest management and combating desertification, and that progress
in that respect depends on the implementation of national action programmes;
MINDFUL of forest health, changes
in land use and people’s concerns regarding a healthy environment and a
sustainable supply of wood energy in the region;
TAKING INTO ACCOUNT the call by
society for the better use of forests and non-timber forest resources, and the
promotion of best forest practices, research and education;
CONSIDERING the demarcation,
synergies and complementarities of existing cooperation among regional and
international organizations related to forestry;
FURTHER CONSIDERING the urgent
need for closer cooperation on forests between the ASEAN Member States and the
ROK in contributing to the extension of forestlands, the advanced study of
forests, forestry and forest rehabilitation and the strengthening of the
capacities of states in coping with global climate change issues;
COGNIZANT of the contribution of
the forestry sector to the implementation of the Plan of Action to Implement
the Joint Declaration on Strategic Partnership for Peace and Prosperity adopted
at the 13th ASEAN-ROK Summit in October 2010 in Ha Noi, Viet Nam;
ACKNOWLEDGING the existence of
strong bonds between the ASEAN Member States and the ROK, accelerated by the
Dialogue Partnership since 1989 and by the Comprehensive Partnership declared
on 30 November 2004 in Vientiane, Lao People’s Democratic Republic, with
cooperation evolving from “donor-recipient" to “strategic partnership”;
ADHERING to the principles of the
ASEAN Charter as well as recognizing ASEAN consensus and centrality;
TAKING INTO ACCOUNT the Roadmap
for an ASEAN Community (2009-2015) and supporting Blueprints that promote
sustainable forest management; and
RECALLING the leaders’
appreciation for the ROK’s proposal to establish the Asian Forest Cooperation
Organization at the ASEAN-ROK Commemorative Summit on 1-2 June 2009 in Jeju
Island, ROK and their reiteration of this appreciation at the 12th ASEAN-ROK
Summit on 24 October 2009 in Phuket, Thailand;
HAVE AGREED as follows:
Article I.
General Provisions
1. The Agreement shall serve as a
platform to foster cooperation in forestry and dialogue towards the
establishment of Asian Forest Cooperation Organization (hereinafter referred to
as “AFoCO”).
2. The Agreement shall neither
affect any existing agreements between the Parties, which shall prevail over
the Agreement, nor restrain any Party from entering into other cooperation
agreements on forest cooperation. In the event of conflict between provisions
of the Agreement and provisions of other relevant treaties and international
instruments, the latter shall prevail to the extent of such conflict.
3. The Agreement shall be
implemented by the Parties by consensus and in accordance with their respective
national laws and regulations and within the limits of their respective annual
budgetary appropriations.
Article II.
Objectives
The Agreement shall have the
following objectives:
a) to facilitate forest
cooperation, undertake projects and translate sound forest policies and proven
technologies into action with a mission to rehabilitate degraded forest land
and to prevent deforestation and forest degradation in the context of
sustainable forest management as well as under the broader scope of addressing
the impact of climate change; and
b) to provide a platform for
dialogue between the ASEAN Member States and the ROK towards the establishment
of AFoCO.
Article III.
Scope and Areas of Cooperation
1. In order to achieve the
objectives stated in Article II, the Agreement shall focus on action-oriented
field activities while ensuring synergies and complementation of existing
cooperation, regional and international organizations.
2. Areas of cooperation under the
Agreement shall include the following:
a) promoting sustainable forest
management;
b) addressing deforestation and
forest degradation in the framework of the adaptation and mitigation of climate
change, combating desertification, restoring and rehabilitating degraded land,
promoting community-based forestry activities, and preventing forest disasters;
c) strengthening
capacity-building, public awareness, and research and development in forestry
sector, including through technology transfers and technical information
sharing in the forestry sector, including, inter alia, wood based and forest
products;
d) enhancing forest carbon stocks
and supporting initiatives, including mitigation and adaptation of the impacts
of climate change in forestry;
e) undertaking dialogue towards
the establishment of AFoCO;
f) enhancing and mobilizing
existing and future financial resources in the forestry sector; and
g) any other areas of forestry
cooperation to be mutually agreed from time to time by the Parties.
Article IV.
Institutional Arrangements
1. The Parties shall establish a
Governing Council and a Secretariat, solely for the purpose of meeting the
objectives and the requirements of the Agreement.
2. The Governing Council
(hereinafter referred to as the “Council”) shall be the decision-making,
coordinating, and implementing body of the Agreement. The Council shall
comprise a senior official on forestry from each ASEAN Member State, and the
ROK. A representative from the ASEAN Secretariat shall sit in the Council as a
resource person on ASEAN policies and cooperation on forestry.
3. The Council shall meet at least
once a year in plenary session and be co-chaired by a member from the ASEAN
Member States and a member from ROK. Decisions of the Council shall be made on
the basis of consensus among members of the Council.
4. The Council shall have the
following functions and responsibilities:
a) adopt Rules of Procedure for
the Council and the Secretariat;
b) approve a programme and budget
for activities to be implemented under the Agreement;
c) promote and strengthen
cooperation with other relevant organizations to ensure synergies and avoid
duplication of efforts; and
d) undertake such other functions
as are deemed necessary for the achievement of the objectives of the Agreement.
5. The Focal Agencies designated
for the purposes of coordination; implementation of programmes and plans; and
exchange of information among the ASEAN Member States and the ROK under the
Agreement are set out in the ANNEX to the Agreement
6. The Secretariat shall assist
the Council in the coordination of, monitoring of, and reporting on all
approved programmes, plans and activities under the work programs and/or plans
with the relevant Focal Agencies set out in the ANNEX. The Secretariat shall be
headed by an Executive Director, who shall be appointed by the Council.
Employment of the Secretariat staff shall be the responsibility of the Executive
Director, subject to general directions and guidance of the Council and the
national laws and regulations of the host country. The ASEAN Secretariat shall
also facilitate the work of the Secretariat on ASEAN policies and decisions on
cooperation in forestry.
7. The office of the Secretariat
shall be located in the ROK, unless the Council decides otherwise.
8. The Council and the Secretariat
shall continue to operate as long as the Agreement remains in force.
Article V.
Financial Arrangements
1. Arrangements to cover expenses
for the cooperative activities undertaken within the framework of the
Agreement, including the Parties’ respective voluntary in-kind and/or voluntary
in-cash contributions, shall be mutually agreed upon by the Parties on a
case-by-case basis.
2. The operating costs for
implementation of the Agreement, inter alia, salary of staff, infrastructure
and facilities, hosting council meetings, project review team, utilities and
consumable, transportation and travel, daily subsistence allowances,
publications, taxation, and miscellaneous expenses, shall be funded either by
way of in-kind and/or in-cash contributions based on the
ratio of one- to-nine from the ASEAN Member States as a whole and the ROK,
respectively. For the contribution of the ASEAN Member States, the basic
obligation to contribute to the operation costs by each ASEAN Member States
shall be up to one percent.
Article VI.
Cooperation with Other States and Entities
1. Either Party may invite the
participation of other States and entities in the joint programmes, projects
and/or activities being carried out under this Agreement. In carrying out such
joint programmes, projects and/or activities, the Parties shall ensure that
such other States and entities shall comply with the provisions of this
Agreement.
2. Assistance on a grant basis
from other states and entities may be accepted by decision of the Council.
Article VII.
Assessment for the Implementation of the Agreement
1. The Parties shall assess the
implementation of the Agreement and continue their efforts to promote and
expand cooperative activities towards the establishment of AFoCO.
2. The procedure and terms of
reference for the mutually agreed assessment shall be developed by the Council
within three (3) months after the entry into force of the Agreement.
3. The assessment shall be made by
the Parties within the last three months before the lapse of period of two (2)
years under the Agreement. However, the assessment can be made earlier if it is
deemed necessary by the Council. The assessment of the implementation of the
Agreement shall be undertaken particularly on, but not limited to, the issues
of (a) demarcation and duplication of the activities to be undertaken between
other organizations and AFoCO; (b) financial sustainability; (c) success of the
implementation of the Agreement; and (d) strength of the organizational
arrangement.
4. If the assessment process
cannot be completed within the initial two (2) - year period, an extension of
the Agreement may be agreed upon by Parties in order to complete the assessment
process.
5. Dialogue for the establishment
of AFoCO shall commence soon after entry into force of the Agreement in
anticipation of finalizing a separate arrangement for AFoCO within two (2)
years from the entry into force of the Agreement.
Article VIII.
Protection of Intellectual Property Rights
1. The protection of intellectual
property rights shall be enforced in conformity with the applicable respective
national laws, rules and regulations of the Parties and with other
international agreements binding on the Parties.
2. The use of the name, logo
and/or official emblem of individual ASEAN Member States, ASEAN and the ROK on
any publication, document and/or paper is prohibited without the prior written
approval of the Council.
3. Notwithstanding anything in
paragraph 1 above, the intellectual property rights in respect of any
technological development, products or services development, carried out:
a) jointly by the ASEAN Member
States and the ROK or research results obtained through the joint activity
effort of the ASEAN Member States and the ROK, shall be jointly owned by the
ASEAN Member States and the ROK in accordance with the terms to be mutually
agreed upon on a case- by-case basis; and
b) solely and separately by the
individual ASEAN Member States or the ROK or the research results obtained
through the sole and separate effort of the individual ASEAN Member States or
the ROK, shall be owned by the country concerned.
Article IX.
Confidentiality
1. The Parties shall undertake to observe the confidentiality and secrecy of documents,
information and/or other data received from or supplied to any ASEAN Member
States or ROK during the period of the implementation of the Agreement or any other
agreements made pursuant to the Agreement.
2. The Parties agree that the
provisions of this Article shall continue to be binding
between them notwithstanding the termination of the Agreement.
Article X.
Suspension
ASEAN Member States and the ROK
may for reasons of national security, national interest, public order or public
health suspend temporarily, either in whole or in part, the implementation of
the Agreement by notifying the other Parties, in accordance with the procedures
referred to in Article XVI, of its intention to suspend it. Such suspension
shall take effect for that Party on the date of that notification.
Article XI.
Entry into Force
1. The Agreement shall be subject
to notification as set but in paragraph 2 below, in accordance with the respective
laws of the individual ASEAN Member States and the ROK.
2. Upon the Signing of the
Agreement by all ASEAN Member States and the ROK, the Agreement shall enter into force on the thirtieth (30) day after the date on which at
least 6 ASEAN Member States and ROK have notified all the
other Parties, in accordance with the procedures referred to in Article XVI, of
the completion of their respective internal procedures necessary for the entry into force of the Agreement.
3. The Agreement shall remain in
force until it is terminated following the provision under Article XIV of the
Agreement.
4. The Agreement shall be in force
for a period of two (2) years from the date of its entry into force and subject
to further extension as referred to paragraph 4 of Article VII.
Article XII.
Depositary
For the ASEAN Member States, the
Agreement shall be deposited with the Secretary-General of ASEAN, who shall
promptly furnish a certified copy thereof, to each Member State. For the ROK,
the Agreement shall be deposited with Minister of Foreign Affairs and Trade of
the ROK.
Article XIII.
Revision, Modification and Amendments
1. Any Party may request in
writing a revision, modification or amendment of any part of the Agreement.
2. Any revision, modification or
amendment agreed to by the Parties shall be reduced in writing and shall form
part of the Agreement.
3. Such revision, modification or
amendment shall come into force on such date as may be determined by the
Parties.
4. Any revision, modification or
amendment shall not prejudice the rights and obligations arising from or based
on the Agreement before or up to the date of such revision, modification and
amendment.
Article XIV.
Termination
1. All the ASEAN Member States may
by consensus, and through its Country Coordinator for ASEAN-ROK Dialogue
Relations, or the ROK may terminate the Agreement by giving written
notification to the other side in accordance with the procedures referred to in
Article XVI. Such termination shall take effect three (3)
months after the date of such notification.
2. The termination of the
Agreement shall not affect the implementation of any on-going projects,
programmes and/or activities, which have been agreed upon before the date of
termination of the Agreement.
Article XV.
Settlement of Disputes
Any differences or disputes
between the Parties concerning the interpretation, implementation and/or
application of any of the provisions of the Agreement shall be settled amicably
through mutual consultations and/or negotiations between the Parties through
diplomatic channels, without reference to any third party or international
tribunal.
Article XVI.
Notification
Notification of completion of
respective internal procedures necessary for the entry into force of the Agreement,
suspension or termination under the Agreement shall be carried out as follows:
a) For the ROK, notification shall
be communicated in writing through diplomatic channels to the ASEAN Secretariat
and such notification shall be considered as notification to all ASEAN Member
States.
b) For the ASEAN Member States, the respective
State shall notify the ASEAN Secretariat in writing through diplomatic
channels; and
c) The ASEAN Secretariat shall on the same date
of receiving the notification of the respective ASEAN Member State under
paragraph b), notify the ROK and all other ASEAN Member States in writing
through diplomatic channels; and such notification by the ASEAN Secretariat
shall be considered as the notification to the other Parties.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly
authorized by their respective Governments, have signed the Agreement.
Done in Bali, Indonesia on this Eighteenth day
of November in the year Tow Thousand and Eleven in two (2) original copies, in
the English language.
FOR BRUNEI
DARUSSANLAM:
Pehin Dato Lim Jock Seng
Minister of Foreign Affairs and Trade II
|
FOR THE
REPUBLIC OF KOREA:
Kim, Sung-Hwan
Minister of Foreign Affairs and Trade
|
FOR THE
KINGDOM OF CAMBODIA:
Hor Namhong
Deputy Prime Minister,
Minister of Foreign Affairs and International Cooperation
|
|
FOR THE
REPUBLIC OF INDONESIA:
Zulkifli Hasan Se, MM
Minister for Forestry
|
|
FOR THE LAO
PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC:
Dr. Thongloun Sisoulith
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs
|
|
FOR
MALAYSIA:
Dato’ Sri Anifah Bin Haji Aman
Minister of Foreign Affairs
|
|
FOR THE
REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR:
Wunna Maung Lwin
Minister for Foreign Affairs
|
|
FOR THE
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES:
Albert F. Del Rosario
Secretary of Foreign Affairs
|
|
FOR THE
REPUBLIC OF SINGAPORE:
K Shanmugam
Minister for Foreign Affairs
|
|
FOR THE
KINGDOM OF THAILAND:
Dr. Surapong Tovichakchaikul
Minister of Foreign Affairs
|
|
FOR THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM:
Pham Binh Minh
Minister of Foreign Affairs
|
|
ANNEX
The
Focal Agencies designated for the Agreement between the Governments of the Member
States of the Association of Southeast Asian Nations and the Republic of Korea
on Forest Cooperation
Focal
Agencies
|
Engagement
/ Role
|
1. Brunei Darussalam
Forestry Department
Ministry of Industry &
Primary Resources
Jalan Menteri Besar, Berakas
Bandar Seri Begawan BS3910
Brunei Darussalam
Tel: +673 2381687
Fax: +673 2381012
|
National Implementation
Authority
|
2. The Kingdom of Cambodia
Forestry Administration
#40 Preah NORODOM Boulevard
Phnom Penh
Cambodia
Tel: +855-12-865 777
Fax.:+855-23-212 201
|
National Implementation
Authority
|
3. The
Republic of Indonesia
Ministry of Forestry
Jl Gatot Subroto Kav.4-5
Gedung Manggala Wanabakti
Jakarta Pusat 10270
Telp. +62-21-5730390, 5737945
Fax.: +62-21-5737945, 5720189
|
National Implementation
Authority
|
4. The Lao People’s Democratic
Republic
Department of Forestry
Ministry of Agriculture and
Forestry
P.O. Box 2931, Vientiane
Tel.: +856-21-21956,
+856-21-215000
Fax.:
+856-21-219561
|
National Implementation
Authority
|
5. Malaysia
Forestry Biodiversity Management
and Development Division
Ministry of Natural Resources
and Environment
Level 12, Wisma Sumber Asli,
Precint 4 62574 Putrajaya, Malaysia
Tel: +603-8886 1443
Fax.: +603-8888 4504
|
National Implementation
Authority
|
6. The Republic of the Union of
Myanmar
Planning and Statistics
Department
Ministry of Environmental
Conservation and Forestry
Nay Pyi Taw, Myanmar
Tel.: +9567-405375/405392
Fax.: +9567-405012
|
National Implementation
Authority
|
7. The Republic of the
Philippines
Forest Management Bureau
Department of Environment and
Natural Resources (DENR)
Visayas Avenue, Diliman, 1100
Quezon City
Tel.: +632-928-9313
Fax.: +632 - 920-0374
|
National Implementation
Authority
|
8. The Republic of Singapore
National Parks Board
Singapore Botanic Gardens
1 Cluny Road
Singapore 259569
|
National Implementation
Authority
|
9. The Kingdom of Thailand
Royal Forest Department
61 Phaholyothin Rd., Ladyao, Jatujak
Bangkok 10900
Tel: +66-2-561-4292/3 Ext. 5037
Fax: +66-2-561-4292/3 Ext. 5673
|
National Implementation
Authority
|
10. The Socialist Republic of
Viet Nam
Viet Nam Administration of
Forestry
Ministry of Agriculture and
Rural Development
2 Ngoc Ha Street, Ba Binh
District,
Ha Noi
Tel.: +84-4-38-489-854
Fax.: +84-4-38-438-793
|
National Implementation
Authority
|
11. The Republic of Korea
Korea Forest Service
Government Complex-Daejeon Bldg
1
139 Seonsaro, Seogu
Daejeon Metropolitan City
Tel: +82-42-481 -4277
Fax: +82-42-481-8884
|
National Implementation
Authority
|
12. The ASEAN Secretariat
Head
Agriculture Industries and
Natural
|
Permanent Observer
|
Resources Division
ASEAN Secretariat
70 A Jl. Sistngamangaraja
Jakarta 12110
Indonesia
Tel: +62-21-7243372
Fax: +62-21-7243504
|
|