|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
***
|
|
Người ký:
|
***
|
Ngày ban hành:
|
04/12/2000
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CÁC NGUYÊN TẮC
VỀ
ĐIỀU TRA VÀ LƯU TRỮ HIỆU QUẢ TƯ LIỆU VỀ TRA TẤN HOẶC ĐỐI XỬ, TRỪNG PHẠT TÀN ÁC,
VÔ NHÂN ĐẠO HAY HẠ NHỤC, 2000
(Được
thông qua theo Nghị quyết số 55/89 ngày 4/12/2000 của Đại Hội đồng).
1. Mục đích của việc điều tra
và lưu trữ có hiệu quả tư liệu về tra tấn và đối xử hoặc trừng phạt nhục hình,
vô nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm (sau đây gọi là tra tấn hay đối xử hạ thấp
khác) bao gồm:
a. Làm rõ về thực tế, thiết lập
và thừa nhận trách nhiệm của cá nhân và Quốc gia đối với các nạn nhân và gia
đình họ;
b. Xác định các biện pháp cần
thiết để ngăn ngừa sự tái diễn;
c. Tạo điều kiện cho việc truy
tố và/hoặc nếu thích hợp, áp dụng biện pháp kỷ luật đối với những người được
xác định qua điều tra là người có trách nhiệm và chứng minh nhu cầu khôi phục,
đền bù đầy đủ từ Quốc gia, bao gồm bồi thường tài chính đầy đủ và công bằng và
cung cấp các phương tiện cho chăm sóc y tế và tái hòa nhập xã hội.
2. Nhà nước bảo đảm rằng các
khiếu nại và các báo cáo về tra tấn hay đối xử hạ thấp phải được điều tra nhanh
chóng và hiệu quả. Thậm chí, ngay cả khi không có khiếu nại rõ ràng, thì cuộc
điều tra vẫn phải được tiến hành, nếu có những dấu hiệu khác cho thấy rằng việc
tra tấn hay đối xử hạ thấp có thể đã xảy ra. Cán bộ điều tra, độc lập với người
bị tình nghi là thủ phạm và cơ quan cán bộ đó công tác phải có năng lực và độc lập.
Họ phải được tiếp cận hoặc được trao quyền giao nhiệm vụ điều tra cho các chuyên
gia y tế hay các chuyên gia khách quan khác. Phương pháp được sử dụng để tiến
hành với các cuộc điều tra như vậy sẽ phải đáp ứng tiêu chuẩn nghề nghiệp cao
nhất và các phát hiện sẽ phải được công bố công khai.
3. a. Cơ quan điều tra sẽ có
quyền và nghĩa vụ đạt được những thông tin cần thiết để phỏng vấn. Những người
tiến hành điều tra phải có sẵn nguồn lực tài chính và kỹ thuật cần thiết để
điều tra có hiệu quả. Họ cũng phải có thẩm quyền để buộc những người thi hành
công vụ bị nghi vấn liên quan đến tra tấn hay đối xử hạ thấp phải xuất hiện và
làm chứng. Điều này cũng áp dụng tương tự đối với các nhân chứng. Để đạt được
mục đích này, cơ quan điều tra có thẩm quyền ban hành lệnh triệu tập đối với
các nhân chứng, bao gồm bất kỳ cán bộ nào bị nghi vấn có liên quan và có thẩm
quyền yêu cầu cung cấp bằng chứng.
b. Các nạn nhân bị nghi ngờ là
bị tra tấn hay đối xử hạ thấp, nhân chứng và những người tiến hành điều tra và
gia đình của họ sẽ được bảo vệ khỏi bất cứ hành vi bạo lực nào, đe dọa bạo lực
hay bất cứ hình thức đe dọa nào mà có thể xảy ra do quá trình điều tra. Những
người có dấu hiệu tiềm tàng liên quan đến tra tấn hay đối xử hạ thấp sẽ bị
thuyên chuyển khỏi bất kỳ vị trí có quyền hoặc kiểm soát dù là trực tiếp hay
gián tiếp đối với người khiếu nại, nhân chứng và gia đình của họ cũng như những
người tiến hành điều tra.
4. Những nạn nhân của tra tấn
hay đối xử hạ thấp và đại diện pháp lý của họ phải được biết về và được tiếp
cận bất cứ phiên xét xử cũng như thông tin thích hợp liên quan đến điều tra và
sẽ phải được trình bày bằng chứng khác.
5 . a. Trong trường hợp
các thủ tục điều tra sẵn có không đầy đủ do (cán bộ điều tra) thiếu chuyên môn
hoặc do nghi ngờ có sự thiên vị hay do sự tồn tại rõ ràng của một dạng lạm dụng
hay vì những lý do quan trọng khác, thì Quốc gia phải bảo đảm rằng các cuộc
điều tra phải được tiến hành thông qua một ủy ban thẩm vấn độc lập hoặc qua các
thủ tục tương tự. Thành viên của ủy ban này sẽ được chọn căn cứ vào sự khách
quan, năng lực và sự độc lập cá nhân của họ. Đặc biệt, họ phải độc lập với
người bị nghi ngờ phạm tội và độc lập với các tổ chức, cơ quan mà họ phục vụ.
Ủy ban sẽ có thẩm quyền đạt được những thông tin cần thiết để phỏng vấn và sẽ
tiến hành phỏng vấn như được quy định trong nguyên tắc này.
b. Một bản báo cáo bằng văn
bản, được thực hiện trong thời gian hợp lý, mô tả phạm vi phỏng vấn, các thủ
tục và phương pháp được sử dụng để đánh giá bằng chứng cũng như các kết luận và
khuyến nghị dựa trên các phát hiện thực tế và luật áp dụng. Sau khi hoàn thành,
báo cáo phải được công bố công khai. Báo cáo cũng mô tả chi tiết những sự kiện
cụ thể đã xảy ra và bằng chứng cho những phát hiện này và liệt kê tên những
nhân chứng đã làm chứng, với ngoại lệ là những người được giấu tên nhằm bảo vệ
bản thân họ. Trong khoản thời gian hợp lý, Quốc gia phải phúc đáp báo cáo điều
tra và nếu thích hợp xác định các bước cần tiến hành tiếp theo.
6. a. Các chuyên gia y tế tham
gia điều tra về tra tấn hay đối xử hạ thấp trong mọi trường hợp phải hành động
phù hợp với các tiêu chuẩn đạo đức cao nhất, và đặc biệt, phải được sự đồng
thuận có hiểu biết trước khi tiến hành bất cứ sự khám bệnh nào. Việc khám bệnh
phải tuân thủ các chuẩn mực về thực tiễn ngành y. Đặc biệt, phải tiến hành khám
bệnh kín đáo dưới sự điều hành của chuyên gia y tế và không có sự hiện diện của
nhân viên an ninh và cán bộ nhà nước.
b. Chuyên gia y tế phải nhanh
chóng chuẩn bị báo cáo chính xác bằng văn bản, bao gồm ít nhất những thông tin
sau:
i. Tình
huống phỏng vấn: tên của đối tượng phỏng vấn, tên và quan hệ của những người có
mặt tại cuộc khám bệnh; thời gian và ngày, tháng chính xác; địa điểm, tính chất
và địa chỉ tổ chức (bao gồm, nếu thích hợp, thông tin về phòng tiến hành khám bệnh),
nơi cuộc khám bệnh được tiến hành (ví dụ tại trại tạm giam, bệnh viện hay nhà
ở); hoàn cảnh của đối tượng tại thời điểm khám (ví dụ, sự có mặt của các lực
lượng an ninh trong lúc khám, hành vi của những người dẫn giải phạm nhân, hoặc
những lời lẽ đe dọa người khám); và những yếu tố liên quan khác;
ii. Lịch
sử: hồ sơ chi tiết câu chuyện được đối tượng đưa ra trong cuộc phỏng vấn, bao gồm
những phương pháp được cho là tra tấn hoặc đối xử hạ thấp, các thời điểm được
cho là xảy ra tra tấn hoặc đối xử hạ thấp và tất cả những khiếu nại triệu chứng
về thể chất và tâm lý;
iii. Khám
về thể chất và tâm lý: báo cáo phải ghi chép các phát hiện về thể chất và tâm lý
thông qua khám y khoa, bao gồm các kiểm tra chuẩn đoán phù hợp và, nếu có thể,
chụp ảnh màu về những vết bị thương;
iv. Ý kiến:
Giải thích về mối quan hệ có thể có giữa những phát hiện về thể chất và tâm lý
và khả năng tra tấn hay đối xử hạ thấp. Báo cáo phải đưa ra khuyến nghị về sự
cần thiết điều trị y tế và tâm lý và / hoặc cần khám thêm;
v. Người
thực hiện: Báo cáo phải xác định rõ người thực hiện khám và phải được ký tên.
c. Báo cáo phải trung thực
và được thông báo cho chủ thể hay đại diện của họ. Quan điểm của chủ thể và đại
diện của họ về quá trình khám bệnh phải tôn trọng và ghi nhận trong báo cáo.
Nếu thích hợp, báo cáo cũng phải được cung cấp bằng văn bản cho cơ quan có thẩm
quyền chịu trách nhiệm về điều tra nghi vấn về tra tấn hoặc đối xử hạ thấp. Quốc
gia có trách nhiệm bảo đảm rằng báo cáo được chuyển giao an toàn đến những người
này. Không được cung cấp báo cáo cho người nào khác, ngoại trừ trường hợp có sự
đồng ý của chủ thể hay được sự cho phép của một tòa án có thẩm quyền thực thi
việc chuyển giao này.
Nguyên tắc về điều tra và lưu trữ hiệu quả tư liệu về tra tấn hoặc đối xử, trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hay hạ nhục, 2000
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nguyên tắc về điều tra và lưu trữ hiệu quả tư liệu về tra tấn hoặc đối xử, trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hay hạ nhục, 2000
3.293
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|