THE
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
33/2011/TT-BLDTBXH
|
Hanoi,
November 18, 2011
|
CIRCULAR
GUIDING THE IMPLEMENTATION OF REGULATIONS ON WORKING TIME
AND REST TIME FOR LABORERS DOING SEASONAL JOBS AND PROCESSING EXPORT GOODS
UNDER ORDERS
Pursuant to Article 80 of the
June 23, 1994 Labor Code; the April 2, 2002 Law Amending and Supplementing a Number
of Articles of the Labor Code; the June 29, 2006 Law Amending and Supplementing
a Number of Articles of the Labor Code; and the April 2, 2007 Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Labor Code;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 109/2002/ND-CP of December 27, 2002, amending and supplementing a
number of articles of the Government’s Decree No. 195/CP of December 31, 1994,
detailing and guiding a number of articles of the Labor Code regarding working
time and rest time;
Pursuant to the Government’s
Decree No. 186/2007/ND-CP of December 25, 2007, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Labor, War Invalids and
Social Affairs;
The Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs guides the implementation of regulations on working
time and rest time for laborers doing seasonal production jobs and processing
export goods under orders as follows:
Article 1.
Scope of regulation and subjects of application
1. Scope of regulation:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Subjects of application:
This Circular applies to
laborers working under labor contracts of between 12 and 36 months or labor
contracts of an indefinite term in enterprises and production and business
establishments (below collectively referred to as enterprises) below:
a/ Companies and enterprises of
all economic sectors;
b/ Cooperatives and cooperative
unions operating under the Law on Cooperatives and employing laborers under
labor contracts.
Article 2.
Working time
1. The standard working time
fund in a year:
TQ
= [TN – (Tt + Tp +TL] x tn
(hours)
Of which:
+ TQ: A laborer’s
standard working time fund in a year;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Tt: Total number of
weekends in a year, determined under Article 72 of the Labor Code;
+ Tp: Number of
annual leave days, which is 12, 14 or 16 and may be increased depending on
working seniority under Articles 74 and 75 of the Labor Code and Clause 2,
Section II of Circular No. 07/TT-BLDTBXH of April 11, 1995;
+ TL: Number of
official holidays in a year, which is 9;
+ tn: Number of daily
normal working hours, which is 8; particularly for laborers doing extremely
hard, hazardous and dangerous jobs on the list issued by the Ministry of Labor,
War Invalids and Social Affairs, this number is 6.
Example 1: Worker A has worked
under normal conditions for Company X for 15 years. Worker A’s standard working
time fund in 2011 shall be calculated as follows:
- The number of Worker A’s
annual leave days is: 12 + 15/5 = 15
Of which:
+ 12 days are determined under
Article 74 of the Labor Code;
+ 15/5 is the increased number
of leave days based on working seniority under Article 75 of the Labor Code.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Number of days (in a calendar
year)
TN
= 365
2
Total number of weekends in
2011
Tt
= 52
3
Number of annual leave days
Tp
= 15
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of official holidays
TL
= 9
5
Number of daily normal working
hours
tn
= 8
TQ
= [365 - (52 + 15 + 9)] x 8 = 2,312 hours
So Worker A’s standard working
time fund in 2011 is 2,312 hours.
Example 2: Worker B has done extremely
hard jobs for Company Y for 15 years. Worker B’s standard working time fund in
2011 shall be calculated as follows:
- The number of Worker B’s
annual leave days: 16 + 15/5 = 19
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ 16 days are determined under
Article 74 of the Labor Code;
+ 15/5 is the increased number
of leave days based on working seniority under Article 75 of the Labor Code.
- To make the following
calculation table:
1
Number of days (in a calendar
year)
TN
= 365
2
Total number of weekends in
2011
Tt
= 52
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of annual leave days
Tp
= 19
4
Number of official holidays
TL
= 9
5
Number of daily normal working
hours
tn
= 6
TQ
= [365 - (52 + 19 + 9)] x 6 = 1,710 hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Number of daily standard
working hours:
Annually, based on the standard
working time fund in a year (TQ) calculated above, enterprises shall
work out plans to determine the number of daily standard working hours of each
laborer in the following cases:
a/ The number of daily normal
working hours is 8; or 6, for laborers doing extremely hard, hazardous and
dangerous jobs;
b/ The number of daily working
hours may be more than 8 but may not exceed 12; or may be more than 6 but may
not exceed 9, for laborers doing extremely hard, hazardous and dangerous jobs;
c/ The number of daily working
hours may be more than 4 but must be fewer than 8; or may be more than 3 but
must be fewer than 6, for laborers doing extremely hard, hazardous and
dangerous jobs;
d/ A whole day-off is allowed.
Example 3: According to example
1, Worker A’s standard working time fund in 2011 is 2,312 hours. Company X
shall distribute Worker A’s number of daily standard working hours in 2011 as
follows:
Months
in a calendar year
Number
of daily standard working hours
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
number of working hours per month
Note
January
8
25
200
1
solar new year holiday
February
7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
63
4
lunar new year holidays; 11 whole days off
March
7
27
189
April
9
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
216
Victory
Day and Day of the death anniversary of the Hung Kings
May
11
hours from Monday to Thursday, 10 hours on Fridays and Saturdays
25
267
May
Day
July
9
hours from Monday to Saturday of the last week of the month, 8 hours on other
working days in the month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
182
4
annual leave days
August
8
16
128
11
annual leave days
September
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
120
5
whole days off; National Day
October
11
hours from Monday to Friday, 8 hours on Saturdays
26
271
November
9
hours from Monday to Saturday of the first two weeks of the month, 7 hours on
other working days in the month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
204
December
8
27
216
TOTAL
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2,312
3. Principles of using the
standard working time fund:
a/ In a year, the total number
of standard working hours planned and determined under Clause 2 of this Article
(including daily rest time regarded as working time) must not exceed the
standard working time fund in the year (TQ) already determined in Clause 1 of
this Article;
b/ In case the number of daily
standard working hours which is fewer than 8; or fewer than 6, for laborers
doing extremely hard, hazardous and dangerous jobs, has been planned and
determined under Points c and d, Clause 2 of this Article, job stoppage wage
needs not to be paid.
Example 4: In February, Company X
assigned Worker A to work 7 hours a day for 9 working days then allowed Worker
A to have 11 whole days off. The company arranged work according to the plan
mentioned in Example 3 above, so:
- The number of actual working
hours is 1 (= 8-7) hour fewer than the number of normal working hours; job
stoppage wage needs not to be paid for this 1 hour;
- Job stoppage wage also needs
not to be paid for the 11 days off.
c/ Job stoppage wage must be
paid for the number of daily standard working hours already planned during
which a company actually did not arrange work for its laborers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The number of actual working
hours is 2 (= 7 - 5) hours fewer than the number of daily standard working
hours; job stoppage wage must be paid for this 2 hours;
- The number of job stoppage
days is 14 against the plan, so job stoppage wage must be paid for these 14
days.
d/ In case the number of daily
standard working hours which is more than 8; or more than 6, for laborers doing
extremely hard, hazardous and dangerous jobs, has been determined under the
plan mentioned at Point b, Clause 2 of this Article, such difference in hours
may not be counted as extra working time.
Example 6: In April, Company X
assigned Worker A to work 9 hours a day from Monday to Saturday according to
the plan mentioned in Example 3 above. So, the number of actual working hours
is 1 (= 9 - 8) hour more than the number of normal working hours. This 1 hour
may not be counted as extra working hour.
e/ The number of actual daily
working hours in excess of the number of standard working hours already planned
under Clause 2 of this Article may be counted as extra working hours to be
added to the total number of extra working hours in a year and, at the same
time, overtime pay and other relevant benefits must be provided under current
regulations.
Example 7: In March, Company X
assigned Worker A to work 8 hours a day. So, compared to the company’s plan set
for Worker A in March in Example 3 above, the number of actual working hours is
1 (= 8 - 7) hour more than the number of standard working hours. This 1 hour
may be included in the total number of extra working hours in a year and, at
the same time, overtime pay and other relevant benefits must be provided under
current regulations.
f/ The total number of standard
working hours and extra working hours in a day must not exceed 12; or 9, for
laborers doing extremely hard, hazardous and dangerous jobs.
g/ The total number of standard
working hours and extra working hours in a week must not exceed 64; or 48, for
laborers doing extremely hard, hazardous and dangerous jobs.
Example 8: To meet urgent needs,
in May and June, Company X needed to arrange overtime work. The company may
arrange overtime work as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In June, the company may
arrange an extra working hour a day from Monday to Friday.
h/ The total number of extra
working hours in a year for a laborer complies with current provisions of the
revised Labor Code.
Article 3.
Rest time
1. Laborers are entitled to at
least one day off (24 consecutive hours) a week. In seasonal-work months or
when export goods must be urgently processed under orders, if weekly day offs
cannot be arranged, the employer shall arrange at least 4 days off every month
for laborers.
2. During-shift, mid-shift and
between-shift breaks for laborers comply with the provisions of the revised
Labor Code. For laborers working 10 or more hours a day, the employer shall
allow them to have at least extra 30 minutes off regarded as working hour
besides rest time during normal working shifts.
3. Enterprises shall allow
laborers to take all official holidays, annual leave days and other paid days
off or other days off in compensation as prescribed in the revised Labor Code.
Article 4.
Responsibilities of enterprises
1. Annually, based on their production
and business plans, to take the initiative in formulating and adjusting their
plans on working time and rest time, made according to the form provided in the
Appendix to this Circular (not printed herein), and consult grassroots or
provisional trade union executive boards of their enterprises.
If ascertaining that the number
of daily normal working hours is only 8, or 6, for laborers doing extremely
hard, hazardous and dangerous jobs, enterprises are not required to formulate
plans under the above regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. To reach agreement with
laborers on either seasonal payment or monthly payment of wages in a year.
Article 5.
Responsibilities of provincial-level Labor, War Invalids and Social Affairs
Departments
1. To coordinate with related
agencies in disseminating this Circular to enterprises in localities.
2. To regularly urge, supervise,
examine and inspect the implementation of regulations on working time and rest
time at enterprises; to handle violations, especially recidivism, according to
law.
3. To annually summarize and
report on the implementation of this Circular by enterprises in localities to
the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.
Article 6.
Effect
1. This Circular takes effect on
January 10, 2012.
2. This Circular replaces
Circular No. 16/2003/TT-BLDTBXH of June 3, 2003, of the Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs, guiding the implementation of regulations on
working time and rest time for laborers doing seasonal jobs and processing
export goods under orders.
Any problems arising in the
course of implementation should be reported to the Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs for study and settlement.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
Bui Hong Linh