|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT mã số viên chức giảng dạy
Số hiệu:
|
04/2022/TT-BGDĐT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giáo dục và Đào tạo
|
|
Người ký:
|
Phạm Ngọc Thưởng
|
Ngày ban hành:
|
04/03/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Giảm chứng chỉ bồi dưỡng chức danh nghề nghiệp với giảng viên
Ngày 04/3/2022, Bộ trưởng Bộ GD&ĐT ban hành Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập;...Theo đó, thay vì yêu cầu có chứng chỉ bồi dưỡng tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên theo từng hạng (I, II, III) thì Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT quy định tiêu chuẩn chung là có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học.
Ngoài ra, viên chức đã có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp của hạng viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo quy định của pháp luật trước ngày 30/6/2022:
Được xác định là đáp ứng yêu cầu về chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học;
Đồng thời, được sử dụng khi tham dự kỳ thi hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp và không phải học chương trình bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học quy định tại Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT .
Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT có hiệu lực từ ngày 19/4/2022.
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO
TẠO
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
04/2022/TT-BGDĐT
|
Hà Nội, ngày 04
tháng 03 năm 2022
|
THÔNG TƯ
SỬA
ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 35/2020/TT-BGDĐT NGÀY 01 THÁNG 10 NĂM
2020 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUY ĐỊNH MÃ SỐ, TIÊU CHUẨN CHỨC DANH
NGHỀ NGHIỆP, BỔ NHIỆM VÀ XẾP LƯƠNG ĐỐI VỚI VIÊN CHỨC GIẢNG DẠY TRONG CÁC TRƯỜNG
CAO ĐẲNG SƯ PHẠM CÔNG LẬP; THÔNG TƯ SỐ 40/2020/TT-BGDĐT NGÀY 26 THÁNG 10 NĂM
2020 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUY ĐỊNH MÃ SỐ, TIÊU CHUẨN CHỨC DANH
NGHỀ NGHIỆP, BỔ NHIỆM VÀ XẾP LƯƠNG ĐỐI VỚI VIÊN CHỨC GIẢNG DẠY TRONG CÁC CƠ SỞ
GIÁO DỤC ĐẠI HỌC CÔNG LẬP
Căn cứ Luật Viên
chức ngày 15 tháng 11 năm 2010; Luật sửa đổi,
bổ sung một số điều của Luật Cán bộ, công chức và Luật Viên chức ngày 25
tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật
Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2019;
Căn cứ Nghị định số 69/2017/NĐ-CP ngày 25
tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo;
Căn cứ Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01
tháng 9 năm 2017 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức;
Nghị định số 89/2021/NĐ-CP ngày 18 tháng 10 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi, bổ
sung một số điều của Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 của
Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức;
Căn cứ Nghị định số 115/2020/NĐ-CP ngày 25
tháng 9 năm 2020 của Chính phủ quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên
chức;
Sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Nội vụ tại
Công văn số 146/BNV-CCVC ngày 12 tháng 01 năm 2022;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Nhà giáo và
Cán bộ quản lý giáo dục;
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT ngày 01
tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn
chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong
các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư số 40/2020/TT-BGDĐT ngày 26
tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn
chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong
các cơ sở giáo dục đại học công lập.
Điều 1. Sửa đổi, bổ
sung một số điều của Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT ngày 01 tháng 10 năm 2020 của
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp,
bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư
phạm công lập
1. Sửa đổi, bổ sung điểm
c khoản 2 Điều 4, điểm c khoản 2 Điều 5, điểm c khoản 2 Điều 6 như sau:
“c) Có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức
danh nghề nghiệp giảng viên cao đẳng sư phạm.”
2. Bổ sung Điều 10a
sau Điều 10 như sau:
“Điều 10a. Quy định chuyển tiếp
1. Viên chức đã được bổ nhiệm vào chức danh
nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập theo
quy định của pháp luật từ trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành được xác
định là đáp ứng quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy
trong các trường cao đẳng sư phạm công lập quy định tại Thông tư này tương ứng
với chức danh nghề nghiệp đã được bổ nhiệm.
2. Viên chức đã có chứng chỉ bồi dưỡng theo
tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp của hạng viên chức giảng dạy trong các trường
cao đẳng sư phạm công lập hoặc trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo
quy định của pháp luật trước ngày 30 tháng 6 năm 2022 được xác định là đáp ứng
yêu cầu về chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên
cao đẳng sư phạm; đồng thời được sử dụng khi tham dự kỳ thi hoặc xét thăng hạng
chức danh nghề nghiệp và không phải học chương trình bồi dưỡng theo tiêu chuẩn
chức danh nghề nghiệp giảng viên cao đẳng sư phạm quy định tại Thông tư này.”
Điều 2. Sửa đổi, bổ
sung một số điều của Thông tư số 40/2020/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 10 năm 2020 của
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp,
bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại
học công lập
1. Sửa đổi, bổ sung điểm
b khoản 2 Điều 5, điểm b khoản 2 Điều 6, điểm b khoản 2 Điều 7 như sau:
“b) Có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức
danh nghề nghiệp giảng viên đại học.”
2. Bổ sung Điều 11a
sau Điều 11 như sau:
“Điều 11a. Quy định chuyển tiếp
1. Viên chức đã được bổ nhiệm vào chức danh
nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo
quy định của pháp luật từ trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành được xác
định là đáp ứng quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy
trong các cơ sở giáo dục đại học công lập quy định tại Thông tư này tương ứng với
chức danh nghề nghiệp đã được bổ nhiệm.
2. Viên chức đã có chứng chỉ bồi dưỡng theo
tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp của hạng viên chức giảng dạy trong các cơ sở
giáo dục đại học công lập theo quy định của pháp luật trước ngày 30 tháng 6 năm
2022 được xác định là đáp ứng yêu cầu về chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức
danh nghề nghiệp giảng viên đại học; đồng thời được sử dụng khi tham dự kỳ thi
hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp và không phải học chương trình bồi dưỡng
theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học quy định tại Thông tư
này.”
Điều 3. Trách nhiệm tổ
chức thực hiện
1. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ
trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương; Hiệu trưởng trường cao đẳng sư phạm, Thủ trưởng cơ sở giáo dục
đại học công lập và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm
thi hành Thông tư này.
2. Trường hợp các văn bản dẫn chiếu tại Thông
tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo các văn bản mới
đó.
Điều 4. Hiệu lực thi
hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
19 tháng 4 năm 2022.
2. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc,
đề nghị phản ánh về Bộ Giáo dục và Đào tạo để được hướng dẫn hoặc xem xét, giải
quyết./.
Nơi nhận:
-
Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Ủy ban VHGD của Quốc hội;
- Ban Tuyên giáo Trung ương;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Ủy ban Quốc gia đổi mới giáo dục và đào tạo;
- Hội đồng Quốc gia Giáo dục và Phát triển nhân lực;
- Hội đồng Giáo sư nhà nước;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Công đoàn Giáo dục Việt Nam;
- Như Điều 3;
- Công báo; Cổng TTĐT Chính phủ; Cổng TTĐT Bộ GDĐT;
- Lưu: VT, PC, NGCBQLGD (10).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Phạm Ngọc Thưởng
|
Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT sửa đổi Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No. 04/2022/TT-BGDDT
|
Hanoi, March 4, 2022
|
CIRCULAR AMENDMENTS TO CIRCULAR NO. 35/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER
1, 2022 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM ON CODES,
STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT, AND SALARY CLASSIFICATION FOR
PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC PEDAGOGICAL COLLEGES; CIRCULAR NO.
40/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER 26, 2020 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND
TRAINING OF VIETNAM ON CODES, STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT,
AND SALARY CLASSIFICATION FOR PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC UNIVERSITIES Pursuant to the Law on
Public Employees dated November 15, 2010; Law on Amendments to the Law on
Officials and the Law on Public Employees dated November 25, 2019; Pursuant to the Law on
Education of Vietnam dated June 14, 2019; Pursuant to Decree No.
69/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government of Vietnam on functions,
tasks, entitlements, and organizational structure of the Ministry of Education
and Training of Vietnam; Pursuant to Decree No.
101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of Vietnam on training
and advanced training for officials and public employees; Decree No.
89/2021/ND-CP dated October 18, 2021 of the Government of Vietnam on amendments
to Decree No. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of
Vietnam on training and advanced training for officials and public employees; Pursuant to Decree No.
115/2020/ND-CP dated September 25, 2020 of the Government of Vietnam on
recruitment, use, and management of public employees; After obtaining the
consent of the Ministry of Home Affairs in Official Dispatch No. 146/BNV-CCVC
dated January 12, 2022; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The Minister of
Education and Training of Vietnam hereby promulgates the Circular on amendments
to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of
Education and Training on codes, standards of professional titles, appointment,
and salary classification for public employees teaching in public pedagogical
colleges; Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister
of Education and Training on codes, standards of professional titles,
appointment, and salary classification for public employees teaching in public
universities. Article 1. Amendments
to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of
Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles,
appointment, and salary classification for public employees teaching in public
pedagogical colleges 1. Amendments to Point c Clause 2
Article 4, Point c Clause 2 Article 5, and Point c Clause 2 Article 6: “c) Have certificates of
advanced training according to the professional title of a pedagogical college
lecturer." 2. Article 10a is added after
Article 10 as follows: “Article 10a.
Transitional provisions 1. Public employees appointed to the professional title of
public employees teaching in public pedagogical colleges according to
regulations of the law before the effective date of this Circular are
considered to satisfy regulations on the professional title of public employees
teaching in public pedagogical colleges prescribed in this Circular
corresponding to the appointed professional title. 2. Public employees who already have certificates of advanced
training according to the professional title of the rank of public employees
teaching in public pedagogical colleges or public universities according to
regulations of the law before June 30, 2022 are considered to satisfy the
requirement for certificates of advanced training according to the professional
title of a pedagogical college lecturer; at the same time, such certificates
may be used when the mentioned public employees participate in exams or the
consideration for professional title promotion and are exempted from learning
advance training programs according to the professional title of a pedagogical
college lecturer prescribed in this Circular.” Article 2. Amendments
to Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister of
Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles,
appointment, and salary classification for public employees teaching in public
universities ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. “b) Have certificates of
advanced training according to the professional title of a university
lecturer." 2. Article 11a is added after
Article 11 as follows: “Article 11a.
Transitional provisions 1. Public employees appointed to the professional title of
public employees teaching in public universities according to regulations of
the law before the effective date of this Circular are considered to satisfy
regulations on the professional title of public employees teaching in public
universities prescribed in this Circular corresponding to the appointed
professional title. 2. Public employees who already have certificates of advanced
training according to the professional title of the rank of public employees
teaching in public universities according to regulations of the law before June
30, 2022 are considered to satisfy the requirement for certificates of advanced
training according to the professional title of a university lecturer; at the
same time, such certificates may be used when the mentioned public employees
participate in exams or the consideration for professional title promotion and
are exempted from learning advance training programs according to the
professional title of a university lecturer prescribed in this Circular.” Article 3.
Implementation responsibilities 1. Ministers, Directors of ministerial agencies, Directors of
affiliates of the Government of Vietnam, Chairmen of the People’s Committees of
provinces and centrally affiliated cities, Principals of pedagogical colleges,
Directors of universities, and relevant agencies, organizations, and
individuals shall implement this Circular. 2. If documents cited in this Circular are amended, comply
with their new edition. Article 4. Entry into
force ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 2. Difficulties that arise during the implementation of this
Circular shall be reported to the Ministry of Education and Training of Vietnam
for guidance or consideration and settlement./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Pham Ngoc Thuong
Thông tư 04/2022/TT-BGDĐT ngày 04/03/2022 sửa đổi Thông tư 35/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư 40/2020/TT-BGDĐT quy định về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
23.003
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|