THE
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS - THE MINISTRY OF HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT
|
Hanoi,
January 10, 2011
|
JOINT CIRCULAR
GUIDING THE ORGANIZATION OF LABOR SAFETY AND SANITATION WORK
IN LABOR-EMPLOYING ESTABLISHMENTS
Pursuant to the June. 23, 1994
Labor Code; the April 2, 2002 Law Amending and Supplementing a Number of
Articles of the Labor Code; and the June 29, 2006 Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Labor Code;
Pursuant to the Governments
Decree No. 06/ CP of January 20, 1995, detailing a number of articles of the
Labor Code regarding labor safety and sanitation; and Decree No. 110/2002/
ND-CP of December 27, 2002, amending and supplementing a number of articles of
Decree No. 06/CP;
After consulting the Vietnam
Genera! Confederation of Labor; the Ministry of Finance and concerned agencies,
the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of
Health jointly guide the organization of labor safety and sanitation work in
labor-employing establishments as follows:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Subjects of applications
This Circular
applies to all agencies, enterprises and establishments which employ labor
(below referred to as labor-employing establishments) operating ir; the
Vietnamese territory, except state administrative agencies, socio-political
organizations, socio-professional organizations and other non-governmental
organizations based in Vietnam.
Article 3. Funding
Funds for
labor safety and sanitation work shall be accounted as regular operation
expenses or production and business expenses of labor-employing establishments
and as reasonable expenses for enterprise income tax calculation and payment by
these establishments under the current law on enterprise income tax.
Chapter II
ORGANIZATION OF THE APPARATUS IN CHARGE OF AND
ASSIGNMENT OF RESPONSIBILITIES FOR LABOR SAFETY AND SANITATION IN
LABOR-EMPLOYING ESTABLISHMENTS
Article 4. Organization of labor safety and sanitation units
1. A labor-employing
establishment shall set up a labor safety and sanitation unit according to the
following minimal regulations:
a/ If the
establishment employs under 300 direct workers, it shall appoint at least 1
part-lime labor safety and sanitation officer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ If the
establishment employs more than 1,000 direct workers, it shall set up a labor
safety and sanitation office or section or appoint at least 2 full-time labor
safety and sanitation officers.
2. A labor
safety and sanitation officer must satisfy the following conditions:
a/ Having
professional knowledge and skills in safety, lire and explosion prevention and
fighting, labor environment and sanitation techniques;
b/ Being
knowledgeable about practical production, business or service provision
operations of his/her establishment.
3. In case a
labor-employing establishment cannot set up a labor safety and sanitation unit
satisfying the conditions specified in Clauses 1 and 2 of this Article, it
shall sign a contract with a capable organization to discharge the labor safety
and sanitation tasks specified in Clause 2, Article 5 of this Circular.
Article 5. Functions and tasks of a labor safety and
sanitation unit
1. Functions:
A labor
safety and sanitation unit shall function to advise and assist the employer in
organizing the performance, inspection and supervision of labor safety and
sanitation activities.
2. Tasks:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Elaborating
internal rules, regulations, processes and measures to assure labor safety and
sanitation, prevent and fight fire and explosion in the establishment;
- Managing
and monitoring the registration and inspection of machines, equipment, supplies
and substances subject to stringent labor safety and sanitation requirements;
- Working out
annual labor safety and sanitation plans and urging and supervising the
implementation of these plans; assessing risks and working out emergency
response and rescue plans;
-
Disseminating the State's and the labor-employing establishment's regulations
on labor safety and sanitation within the establishment;
- Organizing
labor safety and sanitation training for employees;
- Conducting
labor safety and sanitation examination at least once a month in production
units and places in which heavy, noxious or dangerous jobs are performed;
- Checking
the labor environment and food safety (if the establishment provides industrial
shift meals for employees); following the situation of occupational injuries
and diseases; and proposing the employer to take measures to manage and care
for labor health.
b/ To propose
and take part in inspecting the observance of labor safety and sanitation
regulations by the labor-employing establishment under Article 17 of this
Circular;
c/ To propose
to the employer measures to address labor safety and sanitation problems.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. To request
heads of production units to stop the performance of a job or decide to suspend
the performance of a job (in case of emergency) upon detecting risks of labor
accident for taking measures to assure labor safety and concurrently reporting
these risks to the employer.
2. To stop
the operation of a machine or equipment which it finds unsafe or outdated.
3. To lake
part in investigating into, making statistics on. reporting on and managing
labor accidents under current laws.
4. To attend production
briefings and meetings to preliminarily or finally review practical production
or business operations and appraise the implementation of labor safely and
sanitation plans.
5. To give
its opinions on labor safely and sanitation at meetings to work out production
or business plans, in making and approving designs and construction and
takeover-test plans. or in receiving and pulling into use workshops, machines
and equipment.
6. To summarize
and propose to the employer solutions to recommendations or requests of
inspection or examination teams, subordinate units or employees.
7. To
contribute its opinions to emulation and commendation work: to summarize and
propose commendation and rewarding or disciplining of collectives or
individuals for their labor protection, safety and sanitation work.
Article 7. Organization of health units in labor-employing
establishments
1. A
labor-employing establishment shall set up a health unit according to the
following minimal regulations:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ If the
establishment employs more than 1.000 direct workers working together in the
same place, it shall organize a health station or unit or an infirmary staffed
with at least 1 assistant medical doctor or general medical doctor.
2. In case a
labor-employing establishment cannot set up a health unit under Clause I of
this Article or employs under 500 direct workers, it shall sign a healthcare
contract with any of the following local health establishments:
a/ Health
station of commune, ward or township:
b/ Regional
general clinic;
c/ Hospital
of district or provincial city (below collectively referred to as district) or
district-level health center.
Article 8. Functions and tasks of a health unit
1. Functions:
A health unit shall function to advise and assist the employer in managing
employee health and to directly perform the management of employee health.
2. Tasks:
a/ To provide
ordinary medical examination and treatment services in the establishment and
provide first aid and intensive care for labor accident victims;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ To manage
medical equipment and instruments and medicines supplied for first aid and
intensive care purposes for each production shift (if any) or each workshop;
d/ To
elaborate internal rules on labor sanitation and elements likely to cause
occupational diseases and contingency measures for employees to prevent
occupational diseases;
e/ To work
out practical scenarios requiring first aid and intensive care in the
labor-employing establishment; to prepare labor accident response plans and
scenarios in the establishment in order to assure effective first aid and
intensive care when labor incidents or accidents occur;
f/ To inspect
the observance of sanitation and epidemic prevention and control rules,
assuring food safety and hygiene for employees of the establishment; to
coordinate with the labor safety and sanitation unit in organizing the
measurement, examination and supervision of dangerous elements in the labor
environment, and to guide workshops and employees in taking labor sanitation
measures;
g/ To work
out plans on convalescence and functional rehabilitation for employees who
perform heavy or hazardous jobs or whose health is graded IV or V through
regular health checks or who have contracted an occupational disease;
h/ To
annually train employees in understanding the impacts of the labor environment's
elements which are harmful to their health, contingency measures to prevent
occupational element-related diseases, and actions to be taken to provide first
aid and intensive care for victims of common labor accidents in workplaces;
i/ To conduct
annual examination and supervision of the labor environment; to manage the
establishment's labor sanitation dossier; to make recommendations and propose
measures to improve working conditions and health for employees;
j/ To guide
and organize the provision of allowances in kind (quantities and method of
providing allowances) for employees working in hazardous conditions;
k/ To take
part in improving procedures for assessment of health problems and injuries of
employees suffering occupational diseases or
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
l/ To
collaborate and comply with instructions of the health agencies of the
locality, ministry and sector (if any) in managing employee health; to receive
and fully follow professional instructions of these health agencies;
m/ To send
periodical reports on management of employee health and occupational diseases
to the health agencies of the locality, ministry and sector (if any).
Article 9. Powers of a health unit
1. To attend
briefings on production and meetings to review production or business operations
and appraise the implementation of labor safely and sanitation plans:
2. To attend
meetings to elaborate production or business plans, make and approve designs
and plans on construction, takeover test and operation of workshops, machines
and equipment so as to give opinions on labor safety and sanitation;
3. To request
heads of production units to order the termination of a job or to decide on
suspension of a job (in case of emergency) upon detecting signs of violation or
risks of health damage, disease or illness for employees, and concurrently to
report these problems to the employer.
4. To stop
the use of substances unconformable with labor sanitation regulations;
5. To take
part in summarizing and proposing for commendation or disciplining collectives
or individuals in labor protection, safety and sanitation work;
6. To
participate in meetings, conferences and relations with the health agencies of
the locality, ministry and sector for raising of professional skills and work
coordination.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Each
professional department or section of a medical examination and treatment
establishment or each production unit of an enterprise or a production or
business establishment must have at least one part-time safety and sanitation
worker.
2. A safety
and sanitation worker must be a direct worker who is professional!)'
knowledgeable (about labor safety and sanitation knowledge and techniques).
enthusiastic and exemplary in observing labor safety and sanitation regulations
and elected by employees of a working team.
3. Safety and
sanitation workers shall work under the management and guidance by the
grassroots trade union executive board or the representative of the labor
collective and the employer-issued operation regulation of the network of
safety and sanitation workers.
Article 11. Tasks of a safety and sanitation worker
1. To urge,
remind and guide employees in his/her working team, section or department to
strictly observe regulations on labor safety and sanitation, preservation of
safety and personal protection devices; to remind the team or section head and
department dean to observe labor safety and sanitation regulations.
2. To
supervise the observance of standards, regulations, processes and internal
rules on labor safety and sanitation, to detect labor safety and sanitation
mistakes and violations of employees in his/her team, section or department; to
detect unsafe machines or equipment.
3. To take
part in working out labor safety and sanitation plans, working measures and
plans to assure labor safety and sanitation within his/her team, section or
department; to take part in guiding safe working methods for new employees in
his/her team, section or department.
4. To request
the team head or his/her superior to fully observe labor protection regulations
and take adequate measures to assure labor safety and sanitation and promptly
address unsafe and unsanitary problems of machines and equipment in the
workplace.
Article 12. Powers of a safety and sanitation worker
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To request
employees in his/her working team to slop working and take measures lo assure
labor safely and sanitation upon detecting risks of an imminent incident or
labor accident.
3. To study
or receive training provided by the employer in coordination with the trade
union for raising professional skills or improving operation methods.
Article 13. Organization of labor protection councils
1. Any
labor-employing establishment which employs over 1.000 direct workers shall set
up a labor protection council. Other labor- employing establishments may set up
a labor protection council when finding it necessary and having sufficient
conditions for the operation of such council.
2. Labor
protection councils function to coordinate and advise on labor safety and
sanitation activities in their labor-employing establishments and to guarantee
the trade union's right to take part in and inspect and supervise labor
protection, safety and sanitation activities.
3. The
membership of a labor protection council depends on the number of employees and
the size of its establishment and complies with the following regulations:
a/ The
representative of the employer acts as chairman of the council:
b/ The
representative of the grassroots trade union executive board or employees in an
establishment without trade union organization acts as vice chairman of the
council:
c/ The head
of the labor safety and sanitation unit or the labor safety and sanitation
officer of the establishment acts as standing member-cum-secretary of the
council. If the labor safety and sanitation officer is hired under a contract
from another organization, the standing member-cum-secretary of the council
shall be appointed by the employer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 14. Tasks and powers of a labor protection council
1. To join
and give advices to the employer and coordinate activities in the elaboration
of regulations on management of. programs of action for. and plans on labor safety
and sanitation and measures to assure labor safety and sanitation, improve
labor conditions, and prevent labor accidents and occupational diseases in its
labor-employing establishment.
2. To inspect
labor safety and sanitation work in the labor-employing establishment on a
biannual and annual basis. Through the inspection, if detecting a risk of
unsafety, to request the employer lo take measures to address such risk.
Chapter III
LABOR SAFETY AND SANITATION PLANS
Article 15. Elaboration of labor safety and sanitation plans
1. When
elaborating a plan on operation to perform its annual tasks, a labor-employing
establishment shall concurrently elaborate a labor safety and sanitation plan,
for jobs arising in a plan year, it shall elaborate an additional labor safety
and sanitation plan suitable to these jobs.
2. Labor
safety and sanitation plans shall be worked out by production teams, sections
and divisions upwards and concurrently announced to all employees for comment.
3. The
elaboration of a labor safety and sanitation plan must be based on:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/
Shortcomings and problems in labor safety and sanitation work drawn from
incidents, labor accidents, fires, explosions and occupational diseases and
labor safety and sanitation work review reports in the last year;
c/ Proposals
and petitions of employees, the trade union organization and inspection or
examination teams:
d/ Current
regulations on labor safety. sanitation and protection.
4. A labor
safety and sanitation plan must indicate specific activities together with
measures, expenses. deadlines and responsibilities to perform these activities.
A labor safety and sanitation plan must have at least the following
information:
a/ Technical
measures for safety and Tire and explosion prevention and fighting;
b/ Technical
measures for labor sanitation and improvement of working conditions; installation
of ventilation, dust and toxic gas hoovering and lighting systems, sound-proof
partitions, anti-vibration system; isolation of harmful microorganisms;
renovation of bathrooms and restrooms; gauge and inspection of the labor
environment, etc.;
c/ Equipping
of personal protection devices for employees;
d/ Healthcare
for employees to prevent occupational diseases;
e/ Labor
safety and sanitation communication, education and training.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 16. Implementation of labor safety and sanitation
plans
1. Right
after a labor safety and sanitation plan is approved, officers, sections and
divisions assigned by the employer shall coordinate with the labor safety and
sanitation unit and the health unit in implementing that plan and concurrently
urge and inspect the implementation.
2. The
employer shall organize periodical reviews and assessments of the
implementation of labor safety and sanitation plans and notify implementation
results to employees in the labor-employing establishment.
Chapter IV
LABOR SAFETY AND SANITATION SELF-INSPECTION
Article 17. Labor safety and sanitation self-inspection
1. Employers
shall prescribe and organize labor safety and sanitation self-inspection in
their establishments.
2. Employers
shall decide on self-inspection activities, forms and schedule; under the
guidance in Appendix 3 lo this Circular (not printed herein), provided that
comprehensive inspection shall be conducted at least once every 6 months in the
whole establishments and at least once every 3 months in workshops and
production teams or groups.
3. For a
group of companies operating under the Law on Enterprises, self-inspection
regulations are applicable to each company in the group.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
STATISTICS. REPORTS, PRELIMINARY AND FINAL REVIEWS
Article 18. Statistics and reports
1. Labor-employing
establishments shall compile a book of" statistics on issues to be
reported under current regulations. Statistical data must be kept for at least
5 years for workshops and at least 10 years for labor- employing establishments
to serve as a basis for monitoring, analyzing and devising labor safety and
sanitation policies and measures in their establishments.
2.
Labor-employing establishments, including their subsidiaries and representative
offices based in a locality, and units conducting construction in a locality
shall report on labor safely and sanitation work twice a year (biannual and
annual reports, made according to the form provided in Appendix 4 to this
Circular, not printed herein) to the superior agency directly managing them,
the provincial-level Labor. War Invalids and Social Affairs Department and
Health Department and the local labor confederation. Biannual reports must be
sent before July 5. while annual reports must be sent before January 10 of the
next year.
3.
Provincial-level Labor. War Invalids and Social Affairs Departments shall
summarize the performance of labor safety and sanitation work by
labor-employing establishments in their localities and send reports thereon,
made according to the form provided in Appendix 5 to this Circular (not printed
herein), to the Ministry of Labor. War Invalids and Social Affairs before
January 30 every year.
Article 19. Preliminary and final reviews
1. Biannually
and annually, labor-employing establishments shall review the labor safety and
sanitation work, covering analysis of results, shortcomings, problems and
lessons; commendation of units and individuals that have well performed labor
safety and sanitation work in the establishments; and launching of emulation
movements to assure labor safety and sanitation.
2.
Preliminary and final reviews shall be conducted from workshops and production
teams to labor-employing establishments.
Chapter VI
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 20. Responsibilities of employers for labor safety
and sanitation
1. To lake
responsibility before law for the observance of labor safety and sanitation
regulations, labor accidents and occupational diseases in their labor-employing
establishments.
2. To issue
decisions to assign responsibilities and powers for labor safety and sanitation
to managers, professional units and affiliated units, taking into account to
production or business characteristics of their labor- employing
establishments. Employers may provide additional personnel, responsibilities
and powers to these units when conditions of their establishments permit but
shall assure that such additional provision is made within their competence and
compliant with current laws. The assignment of responsibilities for labor
safety and sanitation complies with the guidance in Appendix 1 to this Circular
(nut printed herein).
3. To direct
affiliated units and individuals under their management in properly
implementing labor safety and sanitation programs and plans.
4. To fulfill
their obligations in labor safety and sanitation work under current
regulations, specifically as follows:
a/ Annually,
when elaborating production or business plans for their establishments, to
devise and approve labor safety and sanitation plans and measures and to
improve working conditions;
b/ To equip
sufficient personal protection devices and implement other regulations on labor
protection, safety and sanitation for their employees;
c/ To appoint
persons to supervise and inspect the implementation of labor safety and
sanitation regulations, internal rules and measures in their establishments; to
coordinate with grassroots trade union organizations in establishing and
maintaining the operation of the network of safety and sanitation workers;
d/ To develop
and revise labor safety and sanitation internal rules and processes. emergency
response plans suitable to each type of machines, equipment and supplies (also
in cases of renewal of technologies, machines, equipment and supplies) and
workplaces;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ To provide
regular health checks or medical examinations to detect occupational diseases
(if any) for employees;
g/ To
organize the assessment of labor accidents and occupational diseases for employees
after their health conditions become stable;
h/ To make
declarations, surveys, statistics and reports on labor accidents and
occupational diseases; to make statistics and reports on the performance of
labor safety and sanitation work, training, registration and inspection.
5. To
coordinate with grassroots trade union executive boards in launching mass
movements for labor safety and sanitation and environmental protection in their
establishments.
Article 21. Tasks of grassroots trade union organizations in
labor safety and sanitation
1. To take
part on behalf of employees in elaborating and signing collective labor accords
which contain labor safety and sanitation terms.
2. To disseminate
among and educate employees and employers about labor safety and sanitation
regulations and mobilize them to properly implement these regulations; to
observe regulations, standards and measures for safe work and promptly detect
signs of inadequate safety and sanitation in production and combat
irresponsible and careless performance and breaches of technical safety
processes.
3. To consult
labor collectives upon performing the following jobs: elaboration of internal rules,
regulations on labor safely and sanitation management; elaboration of labor
safety and sanitation plans; assessment of the implementation of labor
protection regulations and policies, measures to assure employee safely and
health; review for drawing experience from their labor safely and sanitation
activities for sharing with employers.
4. To
coordinate with employers in organizing activities to step up the labor safety
and sanitation movement; to encourage employees lo innovate equipment, machines
and technologies in order to better the working environment and mitigate labor.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 22. Powers of grassroots trade union organizations
for labor safety and sanitation
1. To join
employers in elaborating regulations and internal rules on labor safely and
sanitation management.
2. To
organize independent inspection teams or join self-inspection teams organized
by labor-employing establishments to inspect the implementation of labor safety
and sanitation plans, regulations and policies and measures to assure employee
safety and health.
3. To propose
employers to take measures to assure labor safety and sanitation and prevent
labor accidents and occupational diseases under law.
4. To lake
part in investigations into labor accidents; to attend meetings ol inspection
and examination teams to make conclusions on labor safety and sanitation in
their establishments.
Chapter VII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 23. Effect
This Circular
takes effect on March 1, 2011.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Any problems
arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Labor,
War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Health for consideration
and settlement.
FOR
THE MINISTER OF HEALTH
DEPUTY MINISTER
Trinh Quan Huan
FOR
THE MINISTER OF
LABOR WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
Bui Hong Linh
APPENDIX 1
ASSIGNMENT OF RESPONSIBILITIES FOR LABOR SAFETY AND
SANITATION WORK FOR MANAGERS AND PROFESSIONAL DEPARTMENTS IN AN ENTERPRISE
(Together with Joint Circular No.01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT dated January 10,
2011 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs)
1.
Responsibilities of the workshop manager or equivalent departments (hereinafter
referred to as the workshop manager)
a) To
organize training to instruct employees newly recruited or newly transferred to
work at the workshop on the safe working measures prior to assigning works for
them;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Not to let
the employees work if they do not implement measures to ensure safety -
occupational sanitation and do not use adequate safety equipment, personal
protective equipment equipped with;
d) To
implement, inspect and urge the heads of production teams and all employees
under their management to perform standards, regulations, procedures, measures
for safe and hygienic working;
đ) To
implement fully the contents of plan of safety - occupational sanitation,
timely handle the missing through the inspection, the recommendations of the
production teams, the delegation of inspection or examination relating to the
responsibilities of the workshop and report to superiors the matters beyond the
resolution ability of the workshop;
e) To declare
and promptly report all occupational accidents occurred in the workshop as
prescribed;
g) To
coordinate with the unit’s Chairman of Trade Union for periodical organizations
of self- inspection on safety - occupational sanitation at the labor
establishment and create conditions for the net of safety and sanitation doing
persons in the workshop to work efficiently;
h) Workshop
manager may refuse to accept the employees who are not qualified and
temporarily suspend the work for employees committing again the provisions of
ensuring safety - occupational sanitation, fire and explosion prevention and
fighting.
2. Rights and
responsibilities of the head of production team (or equivalent positions)
a) To guide
and inspect and urge regularly employees under their management authority to
comply with processes, measures for safe working; to manage, use well the
personal protective means, safe devices and equipment for medical emergencies;
b) To
organize workplace of ensuring safey - occupational sanitation; combine with
safe – hygienic doing workers to perform well the self-inspection for detection
and timely treatment of threats to the safety and health arising in the course
of labor and production;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) To review
and assess the status of safety - occupational sanitation and the observance of
regulations on safety - occupational sanitation in the meeting session for
self-review of the situation of the labor and production of the team;
đ) The Head
of production team has the right to refuse the acceptance of the persons who
are not qualified and qualification on technique of safety - occupational
sanitation to work; to refuse the acceptance of the job or suspension of the
work of the team if there is any dangers to life and health of their members
and report promptly to the superiors for handling.
3. Duties of the
Departments or Boards of planning or the persons who are in charge of planning
a) To
synthesize requirements for materials, manpower and funding of the plan of
safety - occupational sanitation and to put into the production and business
plan (or the work plan) of the labor establishment and organize the
implementation;
b) To
coordinate with department of safety - occupational sanitation for monitoring,
urging, and evaluating the implementation of the contents of the works set out
in the plan of safety - occupational sanitation and ensure that plans are fully
implemented in compliance with schedule.
4. Duties of
the department or board of technology and the electrical mechanism or engineer
and electrical mechanism staffs.
a) To
research the improvement of facilities, rationalization of production and
technical measures of safety and hygiene to put into the plan of safety -
occupational sanitation; to guide and monitor the implementation of technical
measures of safety, sanitation and improvement of working conditions;
b) To
compile, amend and complete the procedures and measures of working safely for
the machinery, equipment, chemicals, and each job, the emergency response plans
in case of incidents; participate in the compilation of teaching materials on safety
- occupational sanitation for the employees and coordinate with department of
safety - occupational sanitation for training the workers in the labor base.
c) To
participate in periodic inspection of safety - occupational sanitation and
participate in the investigation of occupational accidents related to safety
technique;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.
Responsibilities of the department or board of organization or persons who are
in charge of labor organization
a) To advise
and recommend the composition of the council of occupational protection,
staffs who are in charge of occupational protection, fire and prevention and
fighting team ... consistent with the scale and characteristics of the unit of
occupational protection.
b) To
coordinate with the workshops and the departments related to organization and
training of forces for prevention and fighting of accidents and incidents in
the production consistent with characteristics of the labor base.
c) To
coordinate with department of safety - occupational sanitation and the
workshops to implement the labor protection modes: training and skill
improvement combined with safety training and occupational sanitation; equip
with personal protective facilities, working time, rest time, allowances in
kind, compensation, allowance for occupational accidents, occupational disease,
social security ...;
d) To ensure
the provision of adequate manpower to carry out the contents and measures set
out in the plan of safety - occupational sanitation.
6.
Responsibilities of the department or board of finance or persons who are in
charge of the labor base
a) To
estimate the cost of the plans of safety - occupational sanitation in total
general cost estimates of the labor facilities in the business period.
b) To ensure
timely delivery, full funding for the safety - occupational sanitation at the
labor facility.
c) To make
settlement of funding for implementing the plan of occupational safety,
occupational sanitation in accordance with the provisions of current law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX 2
CONTENTS OF PLAN ON SAFETY - OCCUPATIONAL SANITATION
(Together with Joint Circular No.01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT dated January 10,
2011 of the Ministry of Labor, War Invalids, and Social Affairs)
1. The
measures on technical safety and prevention and fighting of fire and explosion
a)
Manufacture, repair and procurement of equipment, parts, tools aim to shield,
brake, stop and start the machine, equipment, parts, works, hazardous areas
which are in danger of troubles, occupational incidents;
b) The racks
for putting raw materials, finished products;
c) System of
lightning protection, anti-leakage (electricity);
d) The alarm
device with color, light, noise...
dd) Placing
signs;
e)
Procurement, manufacture of equipment, equipment of fire protection and
fighting;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Movement
of the production departments, storage of flammable, toxic substances, away
from the place where many people pass;
i) Inspection
of machinery, equipment and supplies having strict requirements for safety -
occupational sanitation;
k) Other
measures in accordance with the actual situation of the establishment.
2. The
measures of technique of occupational sanitation for hazardous prevention and
combat, improving working conditions, environmental protection:
a)
Installation of system of ventilation, vacuum cleaner, toxic smoke absorbing
machine;
b) Upgrading,
perfecting the factories for them to be aerated, anti-temperature, noise and
the spread of harmful elements;
c)
Construction, renovation of bathrooms;
d)
Installation of washing machines, bleaching machines of toxic substances;
dd)
Measurement of working environment factors;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Rest
rooms;
h) Other
measures in accordance with the actual situation of the establishment.
3.
Procurement of personal protective equipment:
a) Safety
belts; respirators; anti-cooling socks; electro-acid resistant boots;
hair-caps, helmets against brain injury; dust mask; anti-noise ear covers;
clothes of radiation protection, anti-magnetism, warm clothing, heat protective
clothing etc ....
b) The other
equipment in accordance with the actual situation of the establishment.
4. Health
care for employees:
a) Medical
examination in the recruitments;
b) Periodic
health examination;
c)
Examination for the detection of occupational diseases;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Nursing
and rehabilitation for employees;...
5. Carrying
out of education and training on safety - occupational sanitation:
a)
Organization of training courses on safety - occupational sanitation for
employers and employees;
b) Screening
films, visiting exhibitions on safety - occupational sanitation;
c)
Organization of the contest on the good safe, sanitary workers;
d)
Organization of the writing, drawing contests and proposal of measures to
enhance safety - occupational sanitation;
dd) Drawing
panels, posters and pictures on occupational safety; purchase of materials,
magazine on safety - occupational sanitation;
e) Broadcasting
news on safety - occupational sanitation on the mass media of the employment
establishment.
g) The other
measures, propaganda forms of education and training on safety - occupational
sanitation consistent with the actual situation of the establishment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPENDIX 3
CONTENTS, FORMS AND ORGANIZATION OF SELF-INSPECTION
(Together with Joint Circular No.01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT dated January 10,
2011 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs)
1. Content
of inspection
a) The
implementation of regulations on safety - occupational sanitation such as
physical examination, examination for detection of occupational diseases,
working hours, rest time, allowances in kind, declaration, investigation,
statistics of occupational accidents ...;
b) Records,
books, internal rules, procedures and safety measures, book recording
inspection reports, record of proposals;
c) The
implementation of standards, regulations, safety measures which have been
issued;
d) The state
of safety and hygiene of the machine, equipment, factories, warehouses and
workplaces such as shields in dangerous positions, reliability of the safe
structure, temperature-resistant, anti-dust, lighting, ventilation, drainage
...;
đ) The use,
protection of equipment, personal protective means, technical means of fire
protection and fighting, medical facilities for first aid;
e) The
implementation of contents of the plan on safety - occupational sanitation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) The
management, equipment, materials, and substances with strict requirements on
occupational safety and control of harmful, dangerous factors;
i) Knowledge
of safety - occupational sanitation, ability to handle incidents and first aid of
laborers.
k) The
organization for meals, health care for laborers;
l)
Self-inspection activities of inferiors, the settlement of proposals and
recommendations on safety - occupational sanitation of laborers;
m)
Responsibilities for managing the safety - occupational sanitation and mass
movements on safety - occupational sanitation.
n) Other
contents in accordance with the actual situation of the establishment.
2. Form of
inspection
a) Overall
inspection of the contents of safety - occupational sanitation related to
powers of the inspection authorities;
b) Special
subject inspection of content of the plan on safety - occupational sanitation;
c) Inspection after the long suspension of production;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
đ) Inspection
after the incident, the overhaul;
e) Periodical
inspection to remind or mark points for appraisal of emulation;
g) Other
inspection form consistent with the actual situation of the establishment.
3.
Organization of the inspection
For the self-inspection
to be effective, avoiding forms, dealing with, it must prepare thoughly and
strictly implement the following steps:
a)
Establishing inspection delegation: at the enterprise level and workshop level,
when organizing the self-inspection it is necessary to organize the inspection
delegation, the participants must be those who is responsible for the
employment establishment and of trade union, with a technical understanding of
safety - occupational health;
b) Meeting
the inspection delegation to assign tasks to members, determination of the
inspection schedule;
c)
Announcement of inspection schedule to the units or the organizations of
production;
d)
Implementation of examination:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- All
manufacturing locations and warehouses have to be inspected.
e) Making
records of inspection:
- The
inspection delegation notes comments and recommendations for the units
inspected; records issues of the responsibilities of the inspection authority
into the inspection records of inspected units;
- Head of
inspection delegation and head of the inspected department must sign in the
inspection record.
e) Handling
of results after the inspection:
- For the
inspected units, it must plan to overcome the existing shortcomings under the
unit’s the settlement scope, and send to the inspection authority for
monitoring the performance;
- The
inspection authority must plan the re-inspection of the proposal implementation
for the employment establishments; synthesize the contents of their
responsibility and competence to solve in respect of inferiors and assign the
assistant departments to organize the performance.
g) Duration
of self-inspection at the enterprise level and workshop level.
Depending on
the nature of production and business, the employer shall prescribe the form of
self-inspection and self-inspection time limit at the enterprise level and
workshop level. However, wholly periodic self-inspection must be conducted for
at least 6 months/once at the enterprise level and 3 months/one at the workshop
level.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The self-
inspection in the team must be conducted in the early hour every day and before
starting a new work, so it needs to be implemented quickly, tidily according to
the following order:
- Each
individual in the team, in the early hour of every working day shall observe
the condition of safety - occupational sanitation of machinery, equipment,
electricity, production premises, equipment and facilities of fire protection
and fighting, first aid kits, etc. .... and report to the team leader the
missing or the risk of occupational accidents or harmful effect to health (if
any);
- After the
team leader receives information on the unsafe condition, he/she is responsible
for re-examining the existing detected by members, instructing or discussing
with workers in the team for the excluding measures to avoid occupational
accidents;
- For the
risk that the team cannot self-handle, it must take the temporary measures to
prevent occupational accidents, then write into the recommendation book and
report immediately to the workshop manager to be handled.
k) Making the
recommendation book and book recording inspection reports on occupational
safety - occupational sanitation:
-
Recommendation book and book recording inspection reports on safety -
occupational sanitation is original record of the self-inspection operations on
safety - occupational sanitation; is the working modes of production managers
at all levels to perform the functions, tasks of inspecting, urging as well as
enlisting the reflection contributions of the inferiors on the condition of
safety and occupational sanitation; is record of monitoring the handling of
existing shortcomings. So formulation of the recommendation book and book
recording inspection reports is compulsory requirement at all levels within the
enterprise;
- Recommendation
book and book recording inspection reports on safety - occupational sanitation
must be conducted affixed seal and managed, stored according to the current
document management regime for looking up when necessary;
- All cases
of reflection, proposal and receiving recommendations, and proposals shall be
recorded and signed for receipt into the recommendation book on safety -
occupational sanitation for use as basis to determine liability.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FORM OF REPORT ON SAFETY –OCCUPATIONAL SANITATION
OF THE ENTERPRISES
(Together with Joint Circular No.01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT dated January 10,
2011 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs)
LOCAL: ……………
ENTERPRISE, ESTABLISHMENT:
To:
Department of labor- Invalids and Social Affairs of province, city ………………
REPORT
ON SAFETY – OCCUPATIONAL SANITATION
Report
period: ………………… Year …………..
Name1:
..............................................................................................................................
Business
lines2:
.........................................................................................
Type3:
............................................................................................................................
Superiority
agency of direct management 4:
.................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
The
targets in the report period
Unit
data
1
Laborers
1.1. Total
laborers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In
particular: Total women laborers
person
1.2. Number
of direct laborers
person
- In
particular:
+ Total
women laborers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Laborers working in hard,
hazardous or dangerous conditions (working conditions of types IV, V, VI)
person
2
Occupational accidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
case
+ In particular, cases of
death
case
- Total number of occupational
accidents
person
+ In particular, the number of
deaths due to occupational accidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The total costs for
occupational accidents (emergency, treatment, payment of holidays, compensation,
allowances …)
Million
dong
- Damage to property
(calculated in money)
Million
dong
- Number of days off because
of occupational accidents
day
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Occupational diseases
- The total number of persons
of occupational disease cumulated at the time of report
person
In particular, the number of
persons newly got occupational diseases
person
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Number of days off because
of occupational diseases
day
- Number of persons must leave
before the age of retirement for occupational disease
person
- The total costs for persons
got occupational disease arising in the year (Expenses not included in the
plan of safety - occupational sanitation such as treatment, payment of
holidays, compensation, allowances…)
Million
dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The results of classifying the
health of laborers
+Type I
person
+ Type II
person
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
person
+ Type IV
person
+ Type V
person
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The total number of the
employers to be trained/ total number of the current employers
person/
person
- Total number of safety - occupational
sanitary officials to be trained/ total number of current safety –
occupational sanitary officials
person/
person
- Total number of safety -
occupational sanitary workers/ total number of current safety – occupational
sanitary workers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Number of workers who are
provided for safety cards/ total number of laborers work the careers, jobs
with strict requirements for safety - occupational sanitation
person/
person
- Total number of employees to
be trained
person
- Total training costs (These
costs are in the costs of propagation, training referred to at Point 10)
Million
dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Machinery and equipment with
strict requirements on safety - occupational sanitation
- Total
piece
- In particular: + number
which has been registered
+ number which has been tested
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
piece
7
Working time, rest time
- The average number of
overtime hours per day, person
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
day
8
Allowances in kind against
toxic harm
- Total number
day
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Million
dong
9
The situation of working
environment measurement
- Number of samples of working
environment measurement
sample
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
sample
- Number of samples not obtaining
permissible standard/total number of samples measured
+ Temperature
+ Dust
+ Noise
+ Vibration
+ Toxic gas
+ …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
The cost of making the plan of
safety - occupational sanitation
- The technical safety measures
Million
dong
- The sanitary technical
measures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Equipment of personal
protection
Million
dong
- Health care for laborers
Million
dong
- Propaganda and training
Million
dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Other
expenses
Million
dong
…..,
date … month … year ...
Head of Unit
(Sign and seal)
____________
Instruction
on the way to write:
- Name (1)
and business lines (2): written by the certificate of business registration
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o State-owned
Enterprises
o Limited
Liability Company/ one member Limited Company
o Shareholding
Company/ Shareholding Company owned by 51% of state capital
o Private
Enterprise
o Enterprises
with foreign investment / 100% foreign capital company
o
Partnerships
o
Cooperatives ...
o Others
- The direct
management superior (4):
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o Naming
Corporation, if being a unit of the Corporation;
o Naming
Departments and boards, branches, if attached to the Departments and boards,
branches in the local;
o Naming ministries,
governing ministerial-level agencies, if attached to the ministries,
ministerial-level agencies;
o Not naming
if not attached to the above types
APPENDIX 5
FORM OF REPORT ON SAFETY – OCCUPATIONAL SANITATION
OF THE LOCALITY
(Together with Joint Circular No.01/2011/TTLT-BLDTBXH-BYT dated January 10,
2011 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs)
THE PEOPLE’S COMMITTEE OF
PROVINCE, CITY: ……………
DEPARTMENT OF LABOR – INVALID AND SOCIAL AFFAIRS: ……………………..
To:
MINISTRY OF LABOR – INVALID AND SOCIAL AFFAIRS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Year
…………………..
No.
Targets
(in the report period)
unit
Type
State-owned Enterprises
Limited Liability Company
Shareholding Company
Private Enterprise
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cooperatives
Administrative unit
others
1
Number
of units report
Units
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Laborers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1.
Total laborers
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In
which:
+
Women laborers
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.
Direct laborers
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
In which:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Laborers working in the dangerous, toxic, hard conditions (Working condition
of types IV, V, VI)
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Occupational
accidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of cases:
cases
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In
which, number of cases having dead persons
cases
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of persons got occupational accidents
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In
which, number of dead person
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total costs for occupational accidents
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Damage due to occupational accidents (calculated by money)
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of days off because of occupational accidents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Occupational
disease
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of persons got occupational disease accumulated at the time of
report
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In
which, number of persons got new occupational disease
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of days off because of occupational disease
days
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of persons required to leave before their pension ages because
of occupational disease
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total costs for persons got occupational disease arising in year
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Result
of classifying employees’ health
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Type I
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Type II
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Type III
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Type IV
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
Type V
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Training
on safety-occupational sanitation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total employees to be trained/Total current employers
persons/ persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of safety - occupational sanitary officials to be trained/ total
number of current safety – occupational sanitary officials
persons/ persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of safety - occupational sanitary workers/ total number of
current safety – occupational sanitary workers
persons/ persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of workers who are provided for safety cards/ total number of laborers
work the careers, jobs with strict requirements for safety - occupational
sanitation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
persons
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total training costs
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Machinery
and equipment with strict requirements on safety - occupational sanitation:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total
piece
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
number which has been registered
piece
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
number which has been tested
piece
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Working
time, rest time
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
The average number of overtime hours
hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
The average number of overtime days/ 6 months (or the whole year)/ person
day
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Allowances
in kind against toxic harm
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total number of persons
day
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Total costs
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
The
situation of working environment measurement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of samples of working environment measurement
Sample
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Number of samples not obtaining standard
Sample
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-Number of samples not obtaining permissible standard/total number of samples
measured
+
Temperature
+
Dust
+
Noise
+
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Million dong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-same as above-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- same as above -
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- same as above -
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- same as above-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-as above-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……….,
date … month … year....
Head of Department of Labor-Invalid and Social Affairs
(Sign and seal)