|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
270-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
31/05/1958
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT NAM
DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh
phúc
********
|
Số:
270-TTg
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 05 năm 1958
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ LƯƠNG CHO KHU VỰC HÀNH CHÍNH, SỰ NGHIỆP
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Chiếu nghị định số 650-TTg
ngày 30 tháng 12 năm 1955 đặt các thang lương của cán bộ, công nhân và viên chức
các cơ quan và xí nghiệp Nhà nước;
Căn cứ nghị quyết Hội đồng Chính phủ họp ngày 17, 18 tháng 3 năm 1958 ấn định
các nguyên tắc, yêu cầu và phương châm cải tiến chế độ tiền lương và tăng lương
trong năm 1958 cho cán bộ, công nhân và viên chức các cơ quan, xí nghiệp Nhà nước;
Chiếu nghị định số 182-TTg ngày 7 tháng 4 năm 1958 quy định chế độ lương cho
khu vực sản xuất;
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
– Để đạt 3 mục đích:
a) Cải thiện một phần đời sống
cho cán bộ, công nhân, viên chức khuyến khích mọi người ra sức đẩy mạnh sản xuất
và công tác, phấn đấu thực hiện kế hoạch Nhà nước;
b) Căn bản thống nhất chế độ
lương, giảm bớt tính chất bình quân và những điểm không hợp lý trong chế độ tiền
lương hiện hành, dần dần thực hiện chế độ tiền lương xã hội chủ nghĩa theo
nguyên tắc phân phối theo lao động;
c) Bước đầu kế hoạch hóa quỹ tiền
lương, lập quỹ lương riêng, quỹ xã hội riêng, tiến tới quản lý chặt chẽ tiền
lương;
Nay quy định chế độ lương cho
khu vực hành chính, sự nghiệp như sau:
Điều 2.
– Nay đặt năm thang lương sau đây:
1) Thang lương 21 bực để sắp xếp
cán bộ, nhân viên hiện đang công tác ở cơ quan hành chính, sự nghiệp từ trung
ương đến huyện.
2) Thang lương 16 bậc để sắp xếp
cán bộ, nhân viên chuyên môn ngành giáo dục.
3) Thang lương 16 bậc để sắp xếp
cán bộ, nhân viên chuyên môn ngành y tế.
4) Thang lương 12 bậc để sắp xếp
cán bộ, nhân viên phiên dịch.
5) Thang lương 8 bậc để sắp xếp
công nhân công tác ở các cơ quan hành chính, sự nghiệp.
Thang lương để
sắp xếp các diễn viên văn công sẽ do Bộ Văn hóa, dựa vào thang lương 21 bậc
trên đây, ấn định sau khi được Bộ Nội vụ đồng ý và được Ban Lương thông qua.
Điều 3.
– Lương thấp nhất định là 27.300 đồng một tháng
Lương cao nhất của thang lương
21 bậc gấp 7,3 lần lương cao nhất.
Lương cao nhất của thang lương
16 bậc ngành y tế gấp 5,1 lần lương thấp nhất.
Lương cao nhất của thang lương
16 bậc ngành giáo dục gấp 5,2 lần lương thấp nhất.
Lương cao nhất của thang lương
12 bậc của cán bộ phụ trách và nhân viên phiên dịch gấp 4,1 lần lương thấp nhất.
Lương cao nhất của thang lương 8
bậc của công nhân cơ quan gấp 2,5 lần lương thấp nhất.
Điều 4.
– Những điều sau đây trong nghị định số 182-TTg ngày 7 tháng 4 năm 1958 quy định
chế độ tiền lương cho khu vực sản xuất cũng áp dụng đối với cơ quan hành chính,
sự nghiệp kể từ ngày thi hành nghị định này:
- Điều 7 về phụ cấp khu vực;
- Điều 9 về việc bỏ khoản phụ cấp
kỹ thuật;
- Điều 10 về việc bỏ dần chế độ
bán cung cấp;
- Điều 11 về thành lập quỹ xã hội;
- Điều 12 về việc bỏ chế độ phụ
cấp con hiện hành và đặt khoản trợ cấp 5.000 đồng một tháng cho mỗi con chưa
quá 16 tuổi kể từ con thứ ba;
- Điều 16 về việc những người
lĩnh lương mới mà mức lương thấp hơn lương hiện lĩnh được hưởng khoản phụ cấp
chênh lệch
Điều 5.
– Nghị định này thi hành kể từ 1 tháng 5 năm 1958 đối với cán bộ, công nhân,
viên chức hiện đang công tác ở các cơ quan hành chính, sự nghiệp.
Công chức lưu dụng mà mức lương
hiện nay thấp hơn hoặc ngang với mức lương ở thang lương mới thì sẽ sắp xếp dần
vào thang lương ban hành theo nghị định này.
Điều 6.
– Bộ Nội vụ sẽ hướng dẫn việc sắp xếp cho cán bộ, công nhân, viên chức hiện
đang công tác ở các cơ quan hành chính, sự nghiệp theo các thang lương quy định
trong nghị định này.
Điều 7.
– Nghị định số 650-TTg ngày 30-12-1956 và nghị định số 747-TTg ngày 23-4-1956
ban hành các thang lương 17 bậc, 11 bậc của các ngành y tế, văn hóa, giáo dục
không áp dụng nữa kể từ ngày thi hành nghị định này.
Điều 8.
– Các ông Bộ trưởng và các Ủy ban hành chính khu, thành phố, tỉnh chịu trách
nhiệm thi hành nghị định này.
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 270-TTg năm 1958 quy định chế độ lương cho khu vực hành chính, sự nghiệp do Thủ tướng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 270-TTg ngày 31/05/1958 quy định chế độ lương cho khu vực hành chính, sự nghiệp do Thủ tướng ban hành
7.476
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|