|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
20/2004/CT-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Gia Khiêm
|
Ngày ban hành:
|
08/06/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
20/2004/CT-TTg
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 6 năm 2004
|
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CHỈ ĐẠO VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN AN TOÀN - VỆ
SINH LAO ĐỘNG TRONG SẢN XUẤT NÔNG NGHIỆP
Trong những năm qua, thực hiện
công cuộc công nghiệp hoá, hiện đại hoá nông nghiệp và nông thôn nước ta, sản
xuất nông nghiệp đã đạt được thành tựu to lớn, góp phần tăng tổng sản phẩm
trong nước, bảo đảm an ninh lương thực, phát triển công nghiệp và xuất khẩu,
góp phần quan trọng cải thiện đời sống nhân dân.
Cùng với sự nỗ lực của nhân dân,
Nhà nước đã giành nguồn đầu tư đáng kể để xây dựng cơ sở hạ tầng, đổi mới
phương thức sản xuất, ứng dụng công nghệ mới, đầu tư thiết bị, máy móc, điện,
thuốc bảo vệ thực vật..., ngày càng cải thiện điều kiện lao động trong sản xuất
nông nghiệp. Tuy vậy, tai nạn lao động và bệnh nghề nghiệp đối với lao động
nông nghiệp cũng đã xảy ra và gây nên những hậu quả nghiêm trọng. Nguyên nhân
là do lao động trong nông nghiệp chưa được tuyên truyền, hướng dẫn, huấn luyện
kỹ về tiêu chuẩn, quy trình, quy phạm kỹ thuật và các biện pháp phòng ngừa; các
Bộ, ngành, chính quyền các cấp, các tổ chức kinh doanh chưa làm hết trách nhiệm
theo quy định pháp luật.
Để phòng ngừa và khắc phục tai nạn
lao động, bệnh nghề nghiệp, bảo đảm môi trường sản xuất nông nghiệp ngày càng tốt
hơn, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ trưởng, Thủ trưởng các cơ quan thuộc
Chính phủ, các ngành, đoàn thể, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương cần thực hiện ngay một số việc sau đây:
1. Tiếp tục
hoàn thiện các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan đến việc thực hiện an
toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp:
a) Từ nay đến hết năm 2005, Bộ
Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Y tế, Bộ Công nghiệp, Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn rà soát, bổ sung, hoàn thiện và ban hành theo thẩm quyền
hoặc trình Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ xem xét, ban hành các văn bản pháp luật
về an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp; Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan và Tổng Liên đoàn
Lao động Việt Nam, Hội Nông dân Việt nam, Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt
Nam, Liên minh Hợp tác xã Việt Nam nghiên cứu trình cơ quan có thẩm quyền phê
chuẩn Công ước số 184 của Tổ chức Lao động quốc tế (ILO) về an toàn - vệ sinh
lao động trong sản xuất nông nghiệp.
b) Các Bộ Khoa học
và Công nghệ, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn, Bộ Y tế, Bộ Công nghiệp, Bộ Thuỷ sản rà soát, bổ sung, sửa đổi các
tiêu chuẩn, quy trình, quy phạm sử dụng thiết bị, máy móc, hoá chất cho phù hợp
với tình hình phát triển của ngành nông nghiệp; xây dựng các tiêu chuẩn Việt
Nam về trang bị bảo hộ lao động bảo đảm an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất
nông nghiệp.
c) Uỷ ban nhân dân
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các cơ quan, Ban, ngành tại địa
phương có biện pháp cụ thể khuyến khích cá nhân, cơ sở sản xuất, kinh doanh thực
hiện tốt các quy định của pháp luật về an toàn - vệ sinh lao động nói chung và
trong nông nghiệp nói riêng.
2.
Tăng cường công tác phòng ngừa tai nạn lao động và bệnh nghề nghiệp trong sản
xuất nông nghiệp:
- Bộ Nông nghiệp
và Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
và các Bộ, ngành liên quan xây dựng các văn bản hướng dẫn các biện pháp bảo đảm
an toàn trong sản xuất, kinh doanh và sử dụng thuốc bảo vệ thực vật, thuốc thú
y, phân bón, thức ăn chăn nuôi, thuốc phòng chống mối mọt, côn trùng, chế phẩm
sinh học phục vụ trồng trọt, chăn nuôi; phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh
và Xã hội, Bộ Tài chính, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, Phòng Thương mại và
Công nghiệp Việt Nam, Liên minh Hợp tác xã Việt Nam, Hội Nông dân Việt Nam xây
dựng Chương trình hành động về an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông
nghiệp và bổ sung Chương trình này vào Chương trình hành động quốc gia về an
toàn - vệ sinh lao động, phòng chống cháy nổ.
- Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông
thôn và các Bộ, ngành liên quan tăng cường quản lý nhà nước, quản lý các hoạt động
an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp.
3.
Đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền, phổ biến nhằm nâng cao nhận thức cho
người sử dụng lao động và người lao động trong sản xuất nông nghiệp về các quy
phạm pháp luật, các tiêu chuẩn, quy trình, quy phạm kỹ thuật, các biện pháp
phòng ngừa tai nạn lao động khi sử dụng máy móc, thiết bị, thuốc bảo vệ thực vật
trong sản xuất nông nghiệp:
a) Bộ Văn hóa -
Thông tin chủ trì, phối hợp với Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt
Nam và các Bộ, ngành liên quan chỉ đạo các cơ quan truyền thông, tổ chức thông
tin, tuyên truyền thường xuyên, nêu gương những điển hình tốt, phê phán những
cơ sở và cá nhân chưa làm tốt về an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông
nghiệp.
b) Bộ Tài nguyên
và Môi trường phối hợp với các Bộ, ngành và Hội Nông dân Việt Nam kết hợp các
hoạt động tuyên truyền nâng cao ý thức bảo vệ tài nguyên, môi trường với hoạt động
an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp.
c) Bộ Giáo dục và
Đào tạo chủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các Bộ,
ngành liên quan trong việc xây dựng chương trình, tài liệu khoa học về an toàn
- vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp trong hệ thống giáo dục, đào tạo.
d) Bộ Tài chính bảo
đảm kinh phí cho các hoạt động về an toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất
nông nghiệp cho các Bộ, ngành và địa phương theo quy định của Luật Ngân sách
Nhà nước.
đ) ủy ban nhân dân
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các Ban, ngành tại địa phương phối
hợp với các tổ chức chính trị - xã hội và xã hội, đặc biệt là Hội Nông dân Việt
Nam xây dựng phong trào nông dân thực hiện an toàn - vệ sinh lao động trong sản
xuất, bảo vệ môi trường và sức khoẻ cộng đồng đến tận tuyến huyện, xã; tổ chức
tập huấn về an toàn - vệ sinh lao động cho nông dân, trước hết là trong các
làng nghề, các trang trại, các doanh nghiệp vừa và nhỏ có nhiều lao động.
4.
Tăng cường hợp tác quốc tế trong lĩnh vực an toàn - vệ sinh lao động trong sản
xuất nông nghiệp:
Các Bộ, ngành, Uỷ
ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương cần tranh thủ nguồn viện trợ
của các Chính phủ, các tổ chức phi chính phủ cho việc đào tạo, huấn luyện, học
tập kinh nghiệm, trợ giúp kỹ thuật và tuyên truyền nâng cao nhận thức về an
toàn - vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp, góp phần thực hiện Chiến lược
phát triển bền vững ở nước ta.
5.
Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra việc chấp hành các quy định về an toàn
- vệ sinh lao động trong sản xuất nông nghiệp.
Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông
thôn, Bộ Công nghiệp chỉ đạo thanh tra chuyên ngành phối hợp với ủy ban nhân
dân các cấp tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra việc sử dụng các thiết bị,
máy móc, điện và thiết bị điện, thuốc bảo vệ thực vật,...; kiên quyết xử lý, kể
cả đề nghị truy cứu trách nhiệm hình sự đối với những hành vi vi phạm nghiêm trọng.
6.
Tổ chức thực hiện:
a) Uỷ ban nhân dân
các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương định kỳ 06 tháng và hàng năm báo cáo
kết quả thực hiện Chỉ thị này về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
b) Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội có trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, đôn đốc, kiểm tra và
báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình thực hiện Chỉ thị này.
Các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương phối hợp chặt chẽ với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Tổng Liên
đoàn Lao động Việt Nam, Hội Nông dân Việt Nam, Hội Chữ thập đỏ Việt Nam, Hội
Khoa học kỹ thuật an toàn và vệ sinh lao động Việt Nam, các Hội nghề nghiệp có
liên quan tổ chức thực hiện Chỉ thị này.
Directive No.20/2004/CT-TTg of June 08, 2004 on enhancing the direction and organization of observance of labor safety and sanitation in agricultural production
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIET NAM
Independence -
Freedom – Happiness
--------------
|
No.
20/2004/CT-TTg
|
Hanoi, June
08, 2004
|
DIRECTIVE ON
ENHANCING THE DIRECTION AND ORGANIZATION OF OBSERVANCE OF LABOR SAFETY AND
SANITATION IN AGRICULTURAL PRODUCTION Over the recent years, thanks to
the agricultural and rural industrialization and modernization in our country,
the agricultural production has witnessed great achievements, thus contributing
to the increase of gross domestic product, the assurance of food security and
the development of industry and export, and importantly contributing to the
improvement of people's life. Together with the people's
efforts, the State has earmarked sizable investment capital for construction of
infrastructure, renewal of production modes, application of new technologies,
investment in equipment, machinery, electricity, plant protection drugs, etc.,
thus further improving working conditions in agricultural production. However,
labor accidents and occupational diseases have still happened to agricultural
laborers, causing serious consequences. This is attributed to the fact that
agricultural laborers have not yet been carefully propagated, guided and
trained in technical standards, processes and rules as well as preventive
measures; and the ministries, branches, administrations of all levels and
business organizations have failed to fulfill their law-prescribed
responsibilities. In order to prevent and remedy
labor accidents and occupational diseases, and make the agricultural production
environment better and better, the Prime Minister hereby requests the
ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the
Government-attached agencies, branches as well as mass organizations and the
presidents of the People's Committees of the provinces and centrally-run cities
to promptly carry out the following tasks: 1. To continue perfecting legal
documents related to labor safety and sanitation in agricultural production: a/ From now till the end of
2005, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Ministry of
Health, the Ministry of Industry and the Ministry of Agriculture and Rural
Development shall review, supplement, finalize and promulgate according to
their respective competence or submit to the Government and the Prime Minister
for examination and promulgation legal documents on labor safety and sanitation
in agricultural production; the Ministry of Labor, War Invalids and Social
Affairs shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the
relevant ministries and branches and Vietnam Confederation of Labor, Vietnam
Peasants' Association, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam Union
of Cooperatives in, studying and submitting to the competent authorities for
ratification Convention No. 184 of the International Labor Organization (ILO)
on labor safety and sanitation in agricultural production. b/ The Ministry of Science and
Technology, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the
Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Health, the
Ministry of Industry and the Ministry of Fisheries shall review, supplement and
amend the standards, processes and rules on the use of equipment, machinery and
chemicals to make them suitable to the agricultural development; formulate the
Vietnamese standards on labor protection outfits to ensure labor safety and
sanitation in agricultural production. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. To enhance the prevention of
labor accidents and occupational diseases in agricultural production - The Ministry of Agriculture
and Rural Development shall assume the prime responsibility for, and coordinate
with the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs and the relevant
ministries and branches in, elaborating documents guiding measures to ensure
safety in production, trading in and use of plant protection drugs, veterinary
drugs, fertilizers, livestock feeds, termiticide, insecticide and biological
products in service of cultivation and husbandry; coordinate with the Ministry
of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Ministry of Finance, Vietnam
Confederation of Labor, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, Vietnam Union
of Cooperatives, Vietnam Peasants' Association in working out the program of
action on labor safety and sanitation in agricultural production and
incorporate this program in the national program of action on labor safety and
sanitation, fire and explosion prevention and fight. - The Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for, and
coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development and the
relevant ministries and branches in, enhancing the State management and the
management over labor safety and sanitation in agricultural production. 3. To step up the work of
information, propagation and dissemination in order to raise the awareness of
employers and laborers in agricultural production about the law provisions,
technical standards, processes and rules and measures to prevent labor
accidents in the use of machinery, equipment, plant protection drugs in
agricultural production: a/ The Ministry of Culture and
Information shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the
Television Station of Vietnam, the Radio Voice of Vietnam and the relevant
ministries and branches in, directing the media agencies to organize the
regular information and propagation activities, laud good models, criticize
establishments and individuals that fail to well ensure labor safety and
sanitation in agricultural production. e/ The People's Committees of
the provinces and centrally-run cities shall direct the local departments and
branches to coordinate with socio-political organizations and social
organizations, especially Vietnam Peasants' Association, in launching the movement
for peasants' observance of labor safety and sanitation in production and the
protection of environment and community's health in districts and communes;
organizing training courses on labor safety and sanitation for peasants, first
of all those in craft villages, farms, small- and medium-sized enterprises
which employ large number of laborers. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
The ministries, branches and the
People's Committees of the provinces and centrally-run cities should make full
use of aids of foreign governments and non-governmental organizations for the
training, experiment exchange, technical assistance and propagation to raise
awareness about labor safety and sanitation in agricultural production, thus
contributing to the materialization of the strategy on sustainable development
in our country. 5. To intensify the inspection
and examination of the observance of regulations on labor safety and sanitation
in agricultural production The Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for, and
coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development and the
Ministry of Industry in directing specialized inspectorates to coordinate with
the People's Committees of all levels in intensifying the inspection and
examination of the use of equipment, machinery, electricity and electric
appliances, plant protection drugs, etc., resolutely handling or requesting
penal liability examination of serious violation acts. 6. Organization of
implementation The ministers, the heads of the
Government-attached agencies, the presidents of the People's Committees of the
provinces and centrally-run cities shall closely coordinate with Vietnam
Fatherland Front, Vietnam Confederation of Labor, Vietnam Peasants'
Association, Vietnam Red-Cross Society, Vietnam Society for Labor Safety and
Sanitation Sciences and Techniques and the relevant professional associations
in organizing the implementation of this Directive. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Directive No.20/2004/CT-TTg of June 08, 2004 on enhancing the direction and organization of observance of labor safety and sanitation in agricultural production
1.368
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|