THE
MINISTRY OF TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
2790/2002/QD-BGTVT
|
Hanoi,
August 30, 2002
|
DECISION
ON SEAPORTS WATERS IN THE TERRITORY OF QUANG NINH PROVINCE
AND AREAS UNDER QUANG NINH PORT AUTHORITY’S RESPONSIBILITY
THE MINISTER OF COMMUNICATIONS AND TRANSPORT
Pursuant to Article 58 of
Vietnam’s Maritime Code of June 30, 1990;
Pursuant to the Government’s Decree No.22/CP of March 22, 1994 on the tasks,
powers, State management responsibilities and organizational structure of the
Ministry of Communications and Transport;
Proceeding from the opinions of the People’s Committee of Quang Ninh province
in Official Dispatch No.440/UB of April 11, 2002;
At the proposals of the director of the Legal - Transport Department and the
director of the Vietnam National Maritime Bureau,
DECIDES:
Article 1.-
To publicize seaports waters in the territory of Quang Ninh province,
including:
- Waters in front of Hon Gai,
Cai Lan, B12, Cam Pha and Mui Chua wharves.
- Waters of navigable lanes and
channels, areas for anchorage, transshipment and storm-shelter within Hon Gai,
Cai Lan, B12, Cam Pha and Mui Chua seaports, Ha Long Shipyard and Van Gia
transshipment area.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. Waters of seaports in Hon
Gai, including Hon Gai, Cai Lan and B12 seaports, are delimited by straight
lines linking points of the following coordinates:
A1. Bai Chay channel light at
the position of coordinates: 20057’32" N; 107003’19" E.
A2. The northern edge of Gom
islet.
A3. The eastern edge of Mot
islet.
A4. The eastern edge of Be Cut
Dau islet.
A5. 20042’36" N;
107009’20" E.
A6. 20042’36" N;
107011’20" E.
A7. The southern edge of Hu Lang
islet.
A8. The southwestern edge of
Vong Vieng islet.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
A10. The northwestern edge of
Thanh Cong island.
A11. 20059’30" N;
107004’54" E.
A12. 20059’36" N;
107001’00" E.
A13. The northwestern edge of Ha
Long Shipyard, stretching along the wharf of Ha Long Shipyard to Cai Lan port,
B12 Petroleum port, Bai Chay ferry on Bai Chay side, linking to point A1.
2. Waters of seaports in Cam
Pha, including Cam Pha port and other ports, are delimited by straight lines
linking points of the following coordinates:
B1. The southeastern edge of Cam
Pha port.
B2. The northwestern edge of Da
Ban islet.
B3. The northwestern edge of Ot
islet.
B4. The western edge of Ga Choi
islet.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
B6. The eastern edge of Deo Com
islet.
A7. The southern edge of Hu Lang
islet.
A4. The eastern edge of Be Cut
Dau islet.
A5. 20042’36" N;
107009’20" E.
A6. 20042’36" N;
107011’20" E.
B7. 20047’18" N;
107017’30" E.
B8. The southeastern edge of Mo
Trai islet.
B9. The eastern edge of Va Ray
Giua islet.
B10. 21001’42" N;
107022’30" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
B12. The northeastern edge of
Cam Pha port, stretching along the wharf, linking to point B1.
3. Waters of Mui Chua seaport
are delimited by straight lines linking the following points:
C1. The northeastern edge of Mui
Chua port.
C2. 21017’06" N;
107027’30" E.
C3. The southwestern edge of
Thoi Day islet.
C4. The southern edge of Vem
islet.
C5. The southeastern edge of Da
Dung islet.
C6. The southeastern edge of Ba
Ren Giua islet.
C7. The northern edge of Sau
Dong islet.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
C9. The northeastern edge of Cai
Bau island, stretching along the northern shore of Cai Bau island, linking to
point C10.
C10. The northwestern edge of
Cai Bau island.
C11. The southwestern edge of
Mui Chua port, stretching along the wharf, linking to point C1.
4. Waters of Van Gia
transshipment area are delimited by straight lines linking the following
points:
D1. The western edge of Vinh
Thuc island.
D2. 21020’00" N; 107050’38"
E.
D3. 21019’30" N;
107049’24" E.
D4. 21022’18" N;
107048’36" E.
D5. 21024’00" N;
107054’30" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
D7. 21022’18" N;
108001’00" E.
D8. 21022’18" N;
107059’56" E.
D9. The eastern side of Vinh Thuc
island, stretching along the northern shore of Vinh Thuc island, linking to
point D1.
Article 3.-
The areas for pilot embarkation-disembarkation, quarantine, moorage and
anchorage, transshipment and storm-shelter for vessels on entry into seaports
in the territory of Quang Ninh province are prescribed as follows:
1. Areas for pilot
embarkation-disembarkation and quarantine:
a/ For seaports in Hon Gai area:
- For all types of vessel in
normal weather conditions: Those areas are delimited by a circumference with a
radius of one nautical mile and centered at the position of coordinate
20043’24" N; 107010’18" E.
- For all types of vessel in bad
weather conditions: Those areas are delimited by a circumference with a radius
of 0.5 nautical mile and centered at the position of coordinate 20049’00"
N; 107008’06" E.
- For Vietnamese vessels with a
tonnage of up to 5,000 DWT: Those areas are delimited by a circumference with a
radius of 0.4 nautical mile and centered at the position of coordinate
20052’30" N; 107004’54" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- For all types of vessel in
normal weather conditions: Those areas are delimited by a circumference with a
radius of one nautical mile and centered at the position of coordinate
20043’24" N; 107010’18" E.
- For all types of vessel in bad
weather conditions: Those areas are delimited by a circumference with a radius
of 0.5 nautical mile and centered at the position of coordinate 20049’12"
N; 107017’00" E.
- For Vietnamese vessels with a
tonnage of up to 5,000 DWT: Those areas are delimited by a circumference with a
radius of 0.4 nautical mile and centered at the position of coordinate
20057’42" N; 107020’18" E.
c/ For Mui Chua seaport: Such an
area is delimited by a circumference with a radius of 0.4 nautical mile and
centered at the position of coordinate 21015’05" N; 107040’51" E.
d/ For Van Gia transshipment
area: Such an area is delimited by a circumference with a radius of 0.5
nautical mile and centered at the position of coordinate 21022’48" N;
108000’20" E.
2. Areas for anchorage,
transshipment and storm-shelter:
a/ In Hon Gai area:
- For dry cargo ships with a
tonnage of over 30,000 DWT and a draught not exceeding 9.5 meters, those areas
are at positions of the following coordinates:
HL6. 20056’42" N, 107003’30"
E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
HL8. 20056’12" N,
107003’42" E.
- For dry cargo ships with a
tonnage of over 30,000 DWT and a draught exceeding 9.5 meters, those areas are
at positions of the following coordinates:
HL11. 20051’36" N,
107007’06" E.
HL12. 20051’42" N,
107006’36" E.
HL15. 20051’48" N,
107006’12" E.
- For dry cargo ships with a
tonnage of 30,000 DWT or less, those areas are at positions of the following
coordinates:
HL1. 20056’09" N,
107004’00" E.
HL2. 20056’28" N,
107003’52" E.
HL3. 20056’38" N,
107003’50" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
HL5. 20057’00" N,
107003’42" E.
- For ships transporting
dangerous cargoes, such an area is at the position of coordinate HL9.
20052’50" N, 107004’00" E.
- For ships transporting petrol and
oil with a tonnage of 3,000 DWT or less awaiting permission to enter port B12,
such an area is at the position of coordinate: HL10. 20058’00" N,
107003’45" E.
- For ships transporting petrol
and oil with a tonnage of over 3,000 DWT awaiting permission to enter petrol
and oil port B12, those areas are at the positions of the following
coordinates:
HL13. 20050’46" N,
107007’32" E.
HL14. 20050’24" N,
107007’40" E.
b/ In Cam Pha area:
- For dry cargo ships with a
tonnage of 20,000 DWT or more, those areas are at positions of the following
coordinates:
HN1. 20054’07" N,
107016’18" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
HN3. 20054’53" N,
107016’45" E.
HN4. 20055’15" N, 107016’59" E.
HN5. 20055’39" N, 107017’18" E.
HN6. 20055’58" N, 107017’33" E.
HN7. 20055’08" N, 107017’35" E.
HN8. 20055’25" N, 107017’47" E.
HN9. 20055’43" N, 107017’58" E.
- For dry cargo ships with a
tonnage of under 20,000 DWT, those areas are at positions of the following
coordinates:
HN10. 20055’26" N, 107016’23" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
HN12. 20054’48" N, 107016’02" E.
HN13. 20054’22" N, 107015’46" E.
HN14. 20053’36" N, 107015’46" E.
HN15. 20053’00" N, 107016’12" E.
CO1. 20057’06" N, 107018’56" E.
CO2. 20057’19" N, 107019’20" E.
- For dry cargo ships with a
tonnage of 10,000 DWT or less, those areas are at positions of the following
coordinates:
CO4. 20058’22" N, 107021’22" E.
CO5. 20058’45" N, 107022’00" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- For ships transporting oil and
oil products, those areas are at positions of the following coordinates:
HN16. 20055’56" N, 107016’30" E.
HN17. 20057’00" N, 107017’36" E.
HN18. 20056’54" N, 107017’09" E.
- For ships transporting
dangerous cargoes, such an area is at position of the coordinate CO3. 20057’44" N, 107019’55" E.
c/ In Mui Chua seaport:
- For dry cargo ships, those
areas are at positions of the following coordinates:
VH1. 21012’45" N, 107037’43" E.
VH2. 21013’00" N, 107038’26" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
VH4. 21013’27" N, 107039’24" E.
- For ships transporting oil and
dangerous cargoes, those areas are at positions of the following coordinates:
VH5. 21013’12" N, 107032’43" E.
VH6. 21012’48" N, 107032’27" E.
VH7. 21012’28" N, 107032’52" E.
d/ In Van Gia transshipment
area:
- For dry cargo ships with a
tonnage of 10,000 DWT or less, those areas are at positions of the following
coordinates:
VG3. 21023’57" N, 107057’09" E.
VG4. 21023’55" N, 107056’50" E.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
VG6. 21023’45" N, 107056’29" E.
VG7. 21023’55" N, 107056’27" E.
- For ships transporting petrol
and oil, those areas are at positions of the following coordinates:
VG1. 21024’05" N, 107057’46" E.
VG2. 21024’00" N, 107057’29" E.
VG7. 21012’28" N, 107032’52" E.
e/ Positions of HL2, HL3, HL4,
HL5, HL11, HL12 and HL15 shall be used for ships on entry into Hai Phong port
which have to make moorage and anchorage, transshipment or storm-shelter.
Article 4.-
1. Quang
Ninh port authority shall have to perform its own tasks and powers as
prescribed by Vietnam’s Maritime Code and the legal documents concerning all
maritime activities within waters of seaports in the territory of Quang Ninh
province.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3. Quang Ninh port authority
shall have to perform the State management over maritime order and safety and
environmental pollution prevention against ships on entry into or departure
from Hai Phong port, which have to moor and anchor, make cargo transshipment or
shelter from storms at the positions prescribed at Point e, Clause 2, Article 3
of this Decision.
Hai Phong port authority shall
have to notify Quang Ninh port authority within 2 hours before the ships�
arrival at the boundaries of waters of seaports in the territory of Quang Ninh
province, and carry out legal formalities for such ships. Quang Ninh port
authority shall have to arrange anchoring positions for the said ships and
notify Hai Phong port authority thereof.
Article 5.-
Besides the waters mentioned in Articles 2, 3 and 4 of this Decision, Quang
Ninh port authority shall also have to perform the specialized State management
over maritime order and safety in sea waters in Quang Ninh province's
territory.
Article 6.- This
Decision takes effect 15 days after its signing and replaces Decision
No.1333/VT-PC of July 1, 1993 of the Minister of Communications and Transport
on waters of Quang Ninh ports and areas under responsibility of Quang Ninh port
authority, as well as the previous stipulations which are contrary to this
Decision.
Article 7.- The
director of the Office, the directors of the Departments attached to the
Ministry of Communications and Transport, the director of Vietnam National
Maritime Bureau, the director of Vietnam National Riverway Bureau, the director
of Quang Ninh province’s
Service of Communications and Transport, the directors of Quang Ninh and Hai
Phong port authorities, the heads of the concerned agencies and organizations
and the concerned individuals shall have to implement this Decision.
FOR THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS AND TRANSPORT
VICE MINISTER
Pham The Minh