|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
307-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Hùng
|
Ngày ban hành:
|
18/08/1959
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
307-TTg
|
Hà
Nội , ngày 18 tháng 08 năm 1959
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH THỂ LỆ ĐI LẠI TRÊN CÁC SÔNG, HỒ, SÔNG ĐÀO VÀ NÔNG
GIANG CỦA CÁC PHƯƠNG TIỆN VẬN TẢI THỦY
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Để đảm bảo an toàn giao thông
vận tải trên các sông, hồ, sông đào và nông giang;
Theo đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Giao thông và Bưu điện;
Căn cứ Nghị quyết của Hội nghị thường vụ Hội đồng Chính phủ;
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
– Trên tất cả các sông, hồ, sông đào và nông giang, các phương tiện vận tải được
tự do đi lại, trừ những trường hợp sau đây:
- Khi trên các luồng đang tiến
hành những công tác như phá đá, nạo vét lòng lạch hoặc sửa chữa lớn các công
trình, cần phải cấm hay hạn chế sự đi lại trong một thời gian nhất định;
- Ở các nông giang, trong những
trường hợp quy định ở điều 6 và điều 10 của bản “Điều lệ về thuyền bè đi trên
nông giang” ban hành kèm theo Nghị định của Thủ tướng Chính phủ số 1028-TTg
ngày 29 tháng 8 năm 1956.
Điều 2.
– Bộ Giao thông và Bưu điện có nhiệm vụ đảm bảo an toàn giao thông trên các
sông, hồ, sông đào, nông giang, và có quyền:
- Quy định việc quản lý các loại
phương tiện vận tải;
- Đặt những thể lệ quản lý kinh
doanh vận tải;
- Đặt những quy tắc áp dụng cho việc
giao thông đường sông.
Điều 3.
– Các phương tiện vận tải phải thường xuyên đảm bảo an toàn, đóng đúng tiêu chuẩn
kỹ thuật và đủ các trang bị an toàn và cấp cứu. Đối với các loại phương tiện vận
tải lưu hành, cơ quan giao thông có quyền khám xét bất cứ lúc nào và rút giấy
phép của những phương tiện xét không đủ đảm bảo an toàn hoặc kinh doanh không
đúng thể lệ, hoặc vi phạm nghiêm trọng quy tắc giao thông.
Điều 4.
– Người điều khiển các phương tiện vận tải phải lành nghề, thuộc đường và có đủ
các điều kiện về sức khỏe và bằng cấp (phương tiện cơ giới).
Điều 5.
– Các phương tiện vận tải phải triệt để chấp hành quy tắc giao thông (tránh vượt,
tốc độ, sử dụng các tín hiệu và âm hiệu, v.v…) và phải điều động thận trọng để
tránh mọi tai nạn như xô vào nhau hoặc đâm vào những công trình và chướng ngại
vật trên đường đi.
Điều 6.
– Để đảm bảo trật tự vệ sinh ở các bến, các phương tiện vận tải vào bến phải
triệt để tôn trọng nội quy của bến.
Điều 7.
– Khi đi qua các công trình trên sông như cầu quay, cống (âu thuyền) các phương
tiện vận tải phải chấp hành những quy định về sự qua lại các công trình và tuyệt
đối tuân theo sự chỉ dẫn của các nhân viên phụ trách. Chỉ những nhân viên phụ
trách các công trình mới được đóng, mở công trình và điều khiển sự đi lại của
các phương tiện vận tải.
Điều 8.
– Các công trình như cầu, cống, kè, trạm thủy văn, v.v… các thiết bị và chướng
ngại vật trên sông phải đặt những tín hiệu theo quy định của Bộ Giao thông và
Bưu điện. Công trình thuộc cơ quan nào quản lý, thiết bị và chướng ngại vật của
cơ quan hay người nào đó thì cơ quan hay người đó có trách nhiệm đặt và trông
coi tín hiệu.
Các cơ quan giao thông có trách
nhiệm kiểm soát và đôn đốc việc đặt các tín hiệu.
Trong khi đi đường, những người
phụ trách các phương tiện vận tải, bất luận là cơ giới hay thô sơ, trông thấy
các công trình và chướng ngại vật không có tín hiệu hoặc tín hiệu đặt sai, đều
có nhiệm vụ báo ngay cho các cơ quan có trách nhiệm biết.
Điều 9.
– Trừ trường hợp đặc biệt như làm các công tác đo đạc, khảo sát, nạo vét lòng lạch,
cấp cứu tai nạn, các phương tiện vận tải không được neo, đậu ở luồng đi, làm cản
trở cho sự giao thông.
Nếu không
có phép của các cơ quan có trách nhiệm, không một cơ quan, tổ chức hay tư nhân
nào được đặt những thiết bị trên sông hoặc làm những công tác có thể gây trở ngại
nhất thời hay vĩnh viễn cho sự giao thông. Các đáy đánh cá chỉ được cắm ở những
nơi quy định, theo sự hướng dẫn của cơ quan Giao thông.
Điều 10. –
Khi một phương tiện vận tải bị đắm, người chủ hay thuyền trưởng phải lập tức đặt
những tín hiệu cần thiết và sau đó tiến hành ngay việc trục vớt phương tiện. Nếu
vì lý do đặc biệt phương tiện không trục vớt ngay được, cơ quan có trách nhiệm
sẽ định thời gian cho người chủ trục vớt. Trường hợp vì khó khăn đặc biệt không
thể trục vớt được, người chủ có thể xin phá hủy phương tiện tại chỗ.
Nếu phương tiện không được chủ
trục vớt hoặc phá hủy trong thời hạn đã định, các cơ quan có trách nhiệm có thể
làm thay. Trong trường hợp này người chủ phải chịu mọi khoản phí tổn.
Điều 11.
– Nếu xẩy ra tai nạn như phương tiện bị mắc cạn xô vào nhau, đâm vào kè, đắm,
v.v… thuyền trưởng hay người phụ trách phương tiện phải lập tức thi hành mọi biện
pháp trợ cứu hành khách và hàng hóa.
Trường hợp hai phương tiện xô
vào nhau, nếu một chiếc, bị hư hại nặng hoặc đắm thì thuyền trưởng của phương
tiện không bị hư hại hoặc hư hại nhưng còn khả năng cứu trợ phải tích cực cứu
trợ phương tiện bị nạn. Các phương tiện ở gần hay đi qua nơi xảy ra tai nạn đều
có trách nhiệm cứu trợ.
Phương tiện gây ra tai nạn phải ở
tại chỗ để đợi nhà chức trách đến lập biên bản. Hành khách bị nạn và các phương
tiện ở gần nơi xảy ra tai nạn đã chứng kiến và tham gia vào việc cứu trợ cũng
phải ở tại chỗ để làm chứng nếu thuyền trưởng bị tai nạn yêu cầu. Các phí tổn về
việc cứu trợ do phương tiện gây ra tai nạn phải chịu.
Khi xảy ra tai nạn thuyền trưởng
phương tiện bị nạn sau khi đã làm xong những việc cấp cứu đầu tiên phải báo cáo
ngay cho Ủy ban Hành chính sở tại hoặc cơ quan Công an gần nhất biết. Trường hợp
hai phương tiện xô vào nhau, nếu một chiếc bị đắm, thuyền trưởng chết hoặc bị
thương không thể khai báo được thì thuyển trưởng của phương tiện không bị hư hại
phải làm nhiệm vụ khai báo với nhà chức trách.
Các trạm hoặc đồn Công an hoặc Ủy
ban nhận được tin báo phải tới ngay nơi xảy ra tai nạn lập biên bản.
Điều 12.
– Các cơ quan có trách nhiệm nói ở các điều 8, 9, 10 là các Ty Thủy lợi (nếu sự
việc xảy ra ở các nông giang), các Sở Vận tải thành phố, các Ty giao thông (nếu
sự việc xảy ra ở các sông, hồ), các Ty Cảng vụ (nếu sự việc xảy ra trong phạm
vi các cảng).
Điều 13.
– Tùy theo trường hợp nặng nhẹ, người vi phạm các quy tắc giao thông đường sông
phải chịu một hoặc nhiều hình phạt sau đây:
- Phê bình, cảnh cáo;
- Phạt tiền từ 1 đến 5 đồng
(phương tiện vận tải thô sơ).
- Phạt tiền từ 2 đồng đến 20 đồng
(phương tiện vận tải cơ giới).
- Thu hồi bằng cấp (đối với thuyền
trưởng và thuyền phó).
Trong những trường hợp sau đây,
người vi phạm bị truy tố trước tòa án:
- Vi phạm nhiều lần đã được cảnh
cáo và giáo dục nhưng không chịu sửa chữa;
- Không chịu sự xử lý của cơ
quan Công an;
- Gây ra tai nạn, làm thiệt hại
đến tính mạng và tài sản của nhân dân. Trong trường hợp này, ngoài những hình
phạt về hình sự, can phạm còn phải bồi thường thiệt hại theo dân luật chung.
Điều 14.
– Những cán bộ và nhân viên sau đây có quyền lập biên bản các vụ vi phạm quy tắc
giao thông:
a) Công an các cấp.
b) Trưởng, Phó ty Giao thông, -
Chánh, Phó giám đốc Sở Vận tải thành phố, - Chánh, Phó giám đốc các Khu Giao thông.
- Chánh phó Giám đốc Cảng, - Trưởng, Phó Ty cảng vụ, - Cục trưởng, Cục phó Cục
Vận tải, – Trưởng, Phó Ty Thủy lợi, - Chánh, Phó Giám đốc Khu Thủy lợi và
các cán bộ, nhân viên được các cán bộ trên ủy nhiệm.
Điều 15.
- Quyền hạn xử lý của các cán bộ nói ở điều 14 trên quy định như sau:
a) Trưởng, Phó đồn Công an phạt
tiền đến mức 5 đồng.
b) Trưởng, Phó Quận Công an, Đại
đội trưởng và Đại đội phó Cảnh sát giao thông trở lên phạt tiền đến mức tối đa
20đ.
c) Đại đội trưởng, Đại đội phó Cảnh
sát Giao thông và Trưởng, Phó quận Công an trở lên, Trưởng, Phó Ty Giao thông
trở lên tạm thời giữ bằng cấp của thuyền trưởng, rồi đề nghị với Tổng cục Giao
thông thủy bộ chính thức thu hồi.
d) Trưởng, Phó ty Công an và Trưởng,
Phó ty Giao Thông trở lên có quyền truy tố người vi phạm trước tòa án.
e) Đối với các tai nạn nhỏ, thiệt
hại không đáng kể, Công an các cấp đều có quyền điều đình để bồi thường cho người
bị thiệt hại.
Điều 16.
– Các ông Bộ trưởng các Bộ Giao thông và Bưu điện, Thủy lợi và Công an chịu
trách nhiệm thi hành nghị định này.
|
KT.
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
PHÓ THỦ TƯỚNG
Phạm Hùng
|
Nghị định 307-TTg năm 1959 quy định thể lệ đi lại trên các sông, hồ, sông đào và nông giang của các phương tiện vận tải thủy do Thủ Tướng ban hành.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 307-TTg ngày 18/08/1959 quy định thể lệ đi lại trên các sông, hồ, sông đào và nông giang của các phương tiện vận tải thủy do Thủ Tướng ban hành.
5.176
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|