|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
58/2011/TT-BGTVT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Đinh La Thăng
|
Ngày ban hành:
|
28/11/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
58/2011/TT-BGTVT
|
Hà
Nội, ngày 28 tháng 11 năm 2011
|
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VỀ VÙNG HOA TIÊU HÀNG HẢI BẮT BUỘC CỦA
VIỆT NAM
Căn cứ Bộ luật
Hàng hải Việt Nam ngày 14 tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số
51/2008/NĐ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Căn cứ Nghị định số
173/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 11 năm 2007 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động
của hoa tiêu hàng hải;
Bộ trưởng Bộ Giao
thông vận tải quy định về vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam như sau:
Điều
1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định
về vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam.
Điều
2. Đối tượng áp dụng
Thông tư này áp dụng
đối với:
1. Chủ tàu hoặc người
khai thác tàu, người quản lý, thuyền trưởng của tàu thuyền hoạt động trong vùng
hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam;
2. Tổ chức hoa tiêu
hàng hải và hoa tiêu hàng hải;
3. Cơ quan, tổ chức
và cá nhân có liên quan đến vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam.
Điều
3. Giải thích từ ngữ
1. Vùng hoa tiêu
hàng hải bắt buộc (gọi tắt là vùng hoa tiêu bắt buộc) là phần giới hạn
trong vùng nước cảng biển hoặc khu vực khai thác dầu khí ngoài khơi, được xác định
từ vùng đón trả hoa tiêu vào cầu cảng, bến cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải,
khu tránh bão, nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển, cảng dầu khí ngoài khơi mà tàu
thuyền khi di chuyển phải sử dụng hoa tiêu dẫn tàu theo quy định của pháp luật.
2. Tuyến dẫn tàu
là tuyến hành trình của tàu thuyền do hoa tiêu dẫn tàu từ vùng đón trả hoa tiêu
theo luồng cảng biển, luồng nhánh cảng biển vào cầu cảng, bến cảng, khu neo đậu,
khu chuyển tải, khu tránh bão, nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển và ngược lại của
một cảng biển hoặc cảng dầu khí ngoài khơi thuộc vùng hoa tiêu bắt buộc.
3. Vùng đón trả
hoa tiêu là vùng nước trong vùng hoa tiêu bắt buộc được công bố để tàu thuyền
đón, trả hoa tiêu.
4. Tàu thuyền
bao gồm tàu biển, tàu quân sự, tàu công vụ, tàu cá, phương tiện thủy nội địa,
thủy phi cơ và các phương tiện thủy khác của Việt Nam và nước ngoài.
Điều
4. Nguyên tắc xây dựng, công bố, giao vùng hoa tiêu bắt buộc và tuyến dẫn tàu
1. Vùng hoa tiêu bắt
buộc được xây dựng trên cơ sở phạm vi hoạt động, năng lực hoạt động của tổ chức
hoa tiêu hàng hải, đặc thù vùng nước cảng biển trong đó có vùng đón trả hoa
tiêu, mật độ tàu thuyền, điều kiện khí tượng thủy văn trong vùng hoa tiêu bắt
buộc nhằm bảo đảm an toàn hàng hải, an ninh hàng hải và phòng ngừa ô nhiễm môi
trường.
2. Một vùng hoa tiêu
bắt buộc bao gồm một hoặc nhiều tuyến dẫn tàu.
3. Việc công bố tuyến
dẫn tàu, tổ chức giao vùng hoạt động hoa tiêu hoặc tuyến dẫn tàu cho tổ chức
hoa tiêu hàng hải bảo đảm ổn định, an toàn hàng hải, an ninh hàng hải và phòng
ngừa ô nhiễm môi trường, không xáo trộn các tuyến dẫn tàu hiện có đã giao cho
các tổ chức hoa tiêu hàng hải.
Điều
5. Các vùng hoa tiêu bắt buộc
1. Vùng 1: Vùng hoa
tiêu bắt buộc từ tỉnh Quảng Ninh đến tỉnh Nam Định:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh Quảng Ninh, Thái Bình, Nam Định và thành phố Hải Phòng.
2. Vùng 2: Vùng hoa
tiêu bắt buộc từ tỉnh Thanh Hóa đến tỉnh Quảng Trị:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình và Quảng Trị.
3. Vùng 3: Vùng hoa
tiêu bắt buộc từ tỉnh Thừa Thiên Huế đến tỉnh Quảng Ngãi:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận thành phố Đà Nẵng, các tỉnh Thừa Thiên Huế, Quảng Nam và Quảng Ngãi.
4. Vùng 4: Vùng hoa
tiêu bắt buộc từ tỉnh Bình Định đến tỉnh Phú Yên:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh Bình Định và Phú Yên.
5. Vùng 5: Vùng hoa
tiêu bắt buộc từ tỉnh Khánh Hòa đến tỉnh Ninh Thuận:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh Khánh Hòa và Ninh Thuận.
6. Vùng 6: Vùng hoa
tiêu bắt buộc thuộc địa phận các tỉnh Bình Thuận, Bà Rịa - Vũng Tàu, Đồng Nai,
Bình Dương, Long An, thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh dọc theo sông Tiền:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh Bình Thuận, Bà Rịa - Vũng Tàu, Đồng Nai, Bình Dương, thành phố Hồ
Chí Minh và các tỉnh dọc theo sông Tiền.
7. Vùng 7: Vùng hoa
tiêu bắt buộc thuộc các tỉnh dọc theo sông Hậu, các tỉnh Kiên Giang và Cà Mau:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu vào cảng biển, bến cảng, cầu cảng, khu neo đậu, khu chuyển tải, khu
tránh bão và nhà máy đóng, sửa chữa tàu biển trong vùng nước cảng biển thuộc địa
phận các tỉnh, thành phố dọc theo sông Hậu và các tỉnh Sóc Trăng, Bạc Liêu,
Kiên Giang và Cà Mau.
8. Vùng 8: Vùng hoa
tiêu bắt buộc tại các khu vực khai thác dầu khí ngoài khơi trong vùng biển Việt
Nam:
Từ các vùng đón trả
hoa tiêu đến vị trí tàu chứa dầu khí tại các cảng dầu khí ngoài khơi, các công
trình dầu khí tại các mỏ khai thác dầu khí trong vùng biển Việt Nam.
Điều
6. Hoạt động liên quan đến dịch vụ hoa tiêu hàng hải trong vùng hoa tiêu bắt buộc
1. Tàu thuyền khi hoạt
động trong vùng hoa tiêu bắt buộc phải sử dụng hoa tiêu hàng hải dẫn tàu, trừ
các trường hợp được miễn sử dụng hoa tiêu hàng hải theo quy định của pháp luật.
2. Tổ chức hoa tiêu
hàng hải hoạt động trong một vùng hoa tiêu bắt buộc có nghĩa vụ cung cấp và đáp
ứng đầy đủ nhu cầu cung cấp dịch vụ hoa tiêu hàng hải trong vùng hoa tiêu bắt
buộc được giao hoặc trên tuyến dẫn tàu được giao trong vùng hoa tiêu bắt buộc,
bảo đảm chất lượng dịch vụ, an toàn hàng hải, an ninh hàng hải và phòng ngừa ô
nhiễm môi trường theo quy định của pháp luật; đồng thời phải chịu trách nhiệm về
việc cung cấp dịch vụ hoa tiêu hàng hải.
3. Trong một vùng hoa
tiêu bắt buộc có từ 02 (hai) tổ chức hoa tiêu hàng hải hoạt động trở lên, các tổ
chức hoa tiêu hàng hải phải xây dựng quy chế phối hợp hoạt động cung cấp dịch vụ
hoa tiêu hàng hải, lấy ý kiến Cảng vụ hàng hải tại khu vực và báo cáo Cục Hàng
hải Việt Nam để quản lý hoạt động của hoa tiêu hàng hải, bảo đảm đáp ứng kịp thời
yêu cầu cung cấp dịch vụ hoa tiêu hàng hải và sự chấp hành nghiêm túc của hoa
tiêu hàng hải về chức năng, nhiệm vụ được giao trong khi thực hiện nhiệm vụ. Căn
cứ vào đặc điểm cụ thể của từng vùng hoa tiêu bắt buộc, quy chế phối hợp hoạt động
dịch vụ hoa tiêu hàng hải bao gồm các nội dung cơ bản sau đây:
a) Các thông số về
thông tin liên lạc của tổ chức hoa tiêu hàng hải phối hợp;
b) Kế hoạch dẫn tàu
hàng ngày của tổ chức hoa tiêu hàng hải;
c) Việc phối hợp của
các cá nhân hoa tiêu hàng hải trong quá trình dẫn tàu, đặc biệt khi tàu hành
trình qua luồng hẹp, khu quay trở, nơi có mật độ tàu thuyền hoạt động cao;
d) Thông báo về tình
hình dẫn tàu trong các trường hợp cần thiết như tai nạn, sự cố hoặc phát hiện
chướng ngại vật nguy hiểm đến hoạt động hàng hải;
đ) Thỏa thuận hỗ trợ
bố trí hoa tiêu hàng hải dẫn tàu nếu một tổ chức hoa tiêu hàng hải không đáp ứng
được yêu cầu cung cấp dịch vụ hoa tiêu trong một thời điểm nhất định; hoa tiêu
được bố trí dẫn tàu phải có đủ điều kiện đáp ứng các quy định có liên quan của
pháp luật;
e) Thỏa thuận về phân
công bố trí hoa tiêu hàng hải dẫn tàu từ cầu cảng, bến cảng, khu chuyển tải,
khu neo đậu đến cầu cảng, bến cảng, khu chuyển tải, khu neo đậu khác trong vùng
hoa tiêu bắt buộc;
g) Thỏa thuận về hỗ
trợ cơ sở vật chất, phương tiện;
h) Các thỏa thuận đặc
thù khác (nếu có).
Trường hợp các tổ chức
hoa tiêu hàng hải không thỏa thuận được về các nội dung quy định tại khoản này
thì ý kiến của Cảng vụ hàng hải tại khu vực là ý kiến quyết định cuối cùng.
4. Hoa tiêu hàng hải
có giấy chứng nhận vùng hoạt động hoa tiêu hàng hải tại 02 (hai) vùng hoa tiêu
bắt buộc trở lên và đáp ứng các quy định có liên quan của pháp luật có thể dẫn
tàu tại các vùng hoa tiêu bắt buộc này nếu được sự đồng ý của tổ chức hoa tiêu
hàng hải quản lý hoa tiêu hàng hải và có sự thỏa thuận giữa tổ chức hoa tiêu
hàng hải quản lý hoa tiêu và tổ chức hoa tiêu hàng hải được giao hoạt động tại
vùng hoa tiêu bắt buộc đó.
Điều
7. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu
lực thi hành sau 45 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số
64/2005/QĐ-BGTVT ngày 30 tháng 11 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải
về vùng hoa tiêu hàng hải bắt buộc của Việt Nam.
Điều
8. Tổ chức thực hiện
Chánh Văn phòng Bộ,
Chánh Thanh tra Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, Cục trưởng
Cục Đường thủy nội địa Việt Nam, Giám đốc Sở Giao thông vận tải, Tổng Giám đốc
các Tổng Công ty Bảo đảm an toàn hàng hải, Giám đốc các Cảng vụ hàng hải, Giám
đốc các tổ chức hoa tiêu hàng hải và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan
chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 8;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Các Thứ trưởng;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Cổng thông tin điện tử của Chính phủ;
- Trang thông tin điện tử của Bộ GTVT;
- Công báo;
- Lưu: VT, PC.
|
BỘ
TRƯỞNG
Đinh La Thăng
|
Circular No. 58/2011/TT-BGTVT of November 28, 2011, providing for the compulsory maritime pilotage areas of Vietnam
THE
MINISTRY OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No:
58/2011/TT-BGTVT
|
Hanoi, November 28, 2011
|
CIRCULAR PROVIDING
FOR THE COMPULSORY MARITIME PILOTAGE AREAS OF VIETNAM Pursuant to the Maritime Code
of June 14, 2005; Pursuant to Government’s
Decree No. 51/2008/ND-CP of April 22, 2008 providing for functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Transport; Pursuant to the Government’s
Decree No. 173/2007/ND-CP of November 28, 2007 on organization and operation of
maritime pilotage; The Minister of Transport
hereby stipulates the compulsory maritime pilotage areas of Vietnam as follows: Article 1.
Scope of regulation This Circular
stipulates the compulsory maritime pilotage areas of Vietnam. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Circular
applies to: 1. Shipowners
or ship operators, managers, captains of vessels that operating in the
compulsory maritime pilot areas of Vietnam; 2. Maritime
pilotage organizations and maritime pilots; 3. Agencies,
organizations and individuals relating to compulsory maritime pilotage areas of
Vietnam. Article 3.
Interpretation of terms 1. Areas
where maritime pilotage
is compulsory (hereinafter referred to as the compulsory maritime pilotage
areas) mean areas within seaport waters areas or offshore oilfields stretching
from the areas where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors,
anchoring areas, transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and
repairing plants, offshore petroleum deports where vessels must be steered by
pilots in accordance with provisions of law. 2. Vessel-steering
channels are navigable channels of vessels steered by pilots from pilot-receiving
areas along seaport flows, seaport channel flows to wharves, harbors, anchoring
areas, transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants
and vice versa of a seaport or an offshore oil depot within a compulsory
maritime pilotage area. 3. Areas
where pilots go on board or leave vessels mean areas within the compulsory
maritime pilotage areas where vessels anchor to receive or return pilots. 4. Vessels
include ships, military vessels, public-duty vessels, fishing vessels, inland
waterway ships and other waterway ships ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Compulsory
maritime pilotage areas are set up on the base of operation scope, operation
capability of maritime pilotage organizations, particularity of the seaport
water areas in which having the areas where pilots go on board or leave
vessels, density of vessels, hydrometeorology conditions in compulsory maritime
pilotage areas in order to ensure maritime safety, maritime security and
prevent environmental pollution. 2. A
compulsory maritime pilotage area shall contain one or more vessel-steering
channels. 3. Announcing
vessel-steering channels, organizing the allocation of pilotage activity areas
or vessel-steering channels to the maritime pilotage organizations ensures
stability, maritime safety and maritime security and prevention of
environmental protection, not disordering the existing vessel-steering channels
which have been allocated to maritime pilotage organizations. Article 5.
Compulsory maritime pilotage areas 1. Area 1:
Compulsory maritime pilotage area from Quang Ninh province to Nam Dinh
province: From areas where pilots go on board or leave vessels to seaports,
wharves, harbors, anchoring areas, transshipment areas, storm shelters,
shipbuilding and reparing plants within seaport waters areas belong to the
locality of provinces as Quang Ninh, Thai Binh, Nam Dinh and Hai Phong city. 2. Area 2:
Compulsory maritime pilotage area from Thanh Hoa province to Quang Tri
province: From areas
where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors, anchoring areas,
transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants within
seaport waters belong to the locality of provinces as Thanh Hoa, Nghe An, Ha
Tinh, Quang Binh and Quang Tri. 3. Area 3:
Compulsory maritime pilotage area from Thua Thien Hue province to Quang Ngai
province: From areas
where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors, anchoring areas,
transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants within
seaport waters belong to the locality of Da Nang city, provinces as Thua Thien
Hue, Quang Nam and Quang Ngai. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 From areas
where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors, anchoring areas,
transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants within
seaport waters belong to the locality of Binh Dinh and Phu Yen provinces. 5. Area 5:
Compulsory maritime pilotage area from Khanh Hoa province to Binh Thuan
province: From areas
where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors, anchoring areas,
transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants within
seaport waters belong to the locality of Khanh Hoa and Ninh Thuan provinces. 6. Area 6:
Compulsory maritime pilotage areas belonging to the locality of provinces as
Binh Thuan, Ba Ria – Vung Tau, Dong Nai, Long An, Ho Chi Minh city and other
provinces alongside Tien river: From areas
where pilots go on board or leave vessels to wharves, harbors, anchoring areas,
transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and repairing plants within
seaport waters belong to the locality of provinces as Binh Thuan, Ba Ria – Vung
Tau, Dong Nai, Long An, Ho Chi Minh city and other provinces alongside Tien
river. 7. Area 7:
Compulsory maritime pilotage area belongs to provinces along to Hau river, Kien
Giang and Ca Mau provinces: From areas
where pilots go on board or leave vessels to seaports, wharves, harbors,
anchoring areas, transshipment areas, storm shelters, shipbuilding and
repairing plants within seaport waters belong to the locality of provinces and
cities along to Hau river, provinces as Soc Trang, Bac Lieu, Kien Giang and Ca
Mau. 8. Area 8:
Compulsory maritime pilotage areas in offshore oilfields within Vietnam seas: From areas
where pilots go on board or leave vessels to position of vessels containing
petroleum within offshore oilfields, petroleum works in oilfields within
Vietnamese seas. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Vessels
operating in the compulsory pilotage areas must be steered by maritime
pilotage, except cases of exemption from pilotage steering as prescribed by
law. 2. Maritime
pilotage organizations operating in one compulsory pilotage area shall be
liable to provide and fully meet the demand of maritime pilotage service in the
compulsory pilotage areas being allocated to themselves or through
vessel-steering channels being allocated to themselves in the compulsory
pilotage area, ensure service quality, maritime safety, maritime security and
prevention of environmental pollution as prescribed by law, as well as shall be
responsible for provision of maritime pilotage service. 3. In a
compulsory pilotage area with 02 (two) or more maritime pilotage organizations
operating therein, maritime pilotage organizations shall build up the
regulation for coordination in provision of maritime pilotage service, consult
with the local maritime port administration and report to Vietnam Maritime
Administration for management of maritime pilotage activities, ensuring
promptly meeting with demand for maritime pilotage service and strict
compliance of maritime pilots with their assigned functions and tasks while
being on duty. Basing on particularities of each compulsory maritime pilotage
area, the regulation for coordination in provision of maritime pilotage service
shall include the following basic contents: a) Parameters
of information and communication of coordinated maritime pilotage
organizations; b) Daily plan
for vessel steering of maritime pilotage organizations; c)
Coordination among maritime pilot individuals during process of vessel
steering, especially when vessels running through narrow flows, the turning
zone, where the density of operating vessels is high; d) Notifying
of the situation of vessel steering in necessary cases such as accidents,
incidents or detection of obstacles that causes danger for maritime activities; dd) Agreement
on arranging maritime pilots to steer vessels if a maritime pilotage
organization fails to meet with conditions for providing maritime service at a
definite time; the pilot arranged for vessel steering shall meet with
conditions as stipulated by relevant provisions of law; e) Agreements
on arrangement of pilots to steer vessels from wharves, harbors, anchoring
areas, transshipment areas to other wharves, harbors, transshipment areas,
anchoring areas in the compulsory pilotage area; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 h) Other
particular agreements (if any). In cases
maritime pilotage organizations fail to reach agreement on such contents
stipulated in this Clause, the opinion of the local maritime port
administration shall be decision final. 4. Maritime
pilots with certificate for maritime pilotage operation in 02 (two) compulsory
pilotage areas or more and meeting conditions under relevant provisions of law
may steer vessels in these compulsory pilotage areas if they are accepted by
the administering maritime pilotage organization and there is an agreement
between the maritime pilotage organizations administering them and maritime
pilotage organizations assigned to operate in such compulsory pilotage area. Article 7.
Effect This Circular
takes effect 45 days as from the date of signing and replaces the November 30,
2005 Decision No. 64/2005/QD-BGTVT of the Ministry of Transport, regulating
compulsory maritime pilotage areas of Vietnam. Article 8.
Implementation organization Chief of the
Ministrial Office, Chief of Ministrial Inspectorate, Directors, Director of
Vietnam Maritime Administration, Director of Vietnam Inland Waterway
Administration, Directors of Transport Departments, General Directors of
maritime safety corporations, Directors of maritime port administrations,
directors of maritime pilotage organizations and other relevant agencies,
organizations and individuals shall be responsible for implementing this
Circular./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 MINISTER
OF TRANSPORT
Dinh La Thang
Circular No. 58/2011/TT-BGTVT of November 28, 2011, providing for the compulsory maritime pilotage areas of Vietnam
4.084
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|