|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Circular No. 50/2013/TT-BGTVT dated December 06, 2013, amendments Circular No. 31/2010/TT- BGTVT annoucing the port waters within Hai Phong territory and under the management of maritime administration of Hai Phong
Số hiệu:
|
50/2013/TT-BGTVT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Đinh La Thăng
|
Ngày ban hành:
|
06/12/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 50/2013/TT-BGTVT
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 12
năm 2013
|
THÔNG TƯ
SỬA ĐỔI,
BỔ SUNG ĐIỀU 2 CỦA THÔNG TƯ SỐ 31/2010/TT-BGTVT NGÀY 01 THÁNG 10 NĂM 2010 CỦA BỘ
TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI CÔNG BỐ VÙNG NƯỚC CẢNG BIỂN THUỘC ĐỊA PHẬN THÀNH
PHỐ HẢI PHÒNG VÀ KHU VỰC QUẢN LÝ CỦA CẢNG VỤ HÀNG HẢI HẢI PHÒNG
Căn cứ Bộ luật Hàng hải Việt Nam ngày
14 tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 107/2012/NĐ-CP
ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải;
Căn cứ Nghị định số 21/2012/NĐ-CP
ngày 21 tháng 3 năm 2012 của Chính phủ về quản lý cảng
biển và luồng hàng hải;
Trên cơ sở ý kiến của Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng tại
Công văn số 7258/UBND-GT ngày 26 tháng 10 năm 2012;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế và Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam;
Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải
ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung Điều 2 của Thông tư số 31/2010/TT-BGTVT ngày
01 tháng 10 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận
tải công bố vùng nước cảng biển thuộc địa phận
thành phố Hải Phòng và khu vực quản lý của Cảng vụ Hàng hải Hải Phòng,
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 2 của Thông tư số 31/2010/TT-BGTVT
ngày 01 tháng 10 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giao
thông vận tải công bố vùng nước cảng biển thuộc địa phận thành phố Hải Phòng và
khu vực quản lý của Cảng vụ Hàng hải Hải Phòng
1. Khoản 2 Điều 2 được sửa đổi,
bổ sung như sau:
“2. Ranh giới về phía đất liền được
giới hạn như sau:
- Từ điểm HP14 chạy dọc theo bờ bên phải luồng Lạch Huyện nối bằng các đoạn thẳng tới các điểm HP15,
HP16, có tọa độ sau đây:
HP15: 20o50’01”N, 106o54’17”E;
HP16; 20°50’11”N, 106°52’21”E (mép bờ
phải kênh Cái Tráp phía Lạch Huyện);
- Từ điểm HP16 chạy dọc theo bờ phải kênh Cái Tráp đến điểm HP17 có tọa độ:
20°49'10”N, 106o50’17”E
(điểm cuối bờ phải kênh Cái Tráp, tiếp giáp với sông Bạch Đằng);
- Từ điểm HP17 chạy dọc theo bờ phải
sông Bạch Đằng đến điểm HP18 có tọa độ:
20°56'46"N, 106o46'18"E;
- Từ điểm HP18 chạy cắt ngang sông
Giá đến điểm HP19 có tọa độ: 20°56'46"N, 106°45'51"E;
- Từ điểm HP19 chạy dọc theo bờ phải
sông Giá đến điểm HP20 có tọa độ: 20°57'08"N, 106°44'33"E;
- Từ điểm HP20 chạy dọc theo đường thẳng
cắt ngang sông Giá cách tim đập Minh Đức 200 mét về phía hạ
lưu đến điểm HP21 tại bờ trái sông Giá có tọa độ: 20°56’54" N, 106°44'33" E;
- Từ điểm HP21 chạy dọc theo bờ trái sông Giá, bờ trái sông Bạch Đằng đến điểm HP1;
- Từ cửa kênh đào Đình Vũ chạy dọc
hai bờ sông Cấm đến đường thẳng cắt
ngang sông cách chân cầu Kiên 200 mét về phía hạ lưu.”
2. Bổ sung khoản
3 vào sau khoản 2 Điều 2 như sau:
“3. Tọa độ các điểm HP16, HP17, HP18, HP19, HP20 HP21 áp dụng
theo hệ tọa độ VN - 2000 và được chuyển đổi sang các hệ tọa
độ tương ứng như sau:
Vị
trí
|
Hệ
tọa độ VN - 2000
|
Hê
tọa độ sử dụng tại Hải đồ IA-100-03
|
Hệ
tọa độ WGS-84
|
|
Vĩ
độ (N)
|
Kinh
độ (E)
|
Vĩ
độ (N)
|
Kinh
độ (E)
|
Vĩ
độ (N)
|
Kinh
độ (E)
|
HP16
|
20°50’11"
|
106°52'21"
|
20°50’09”
|
106°52’10"
|
20o50’08"
|
106o52’27”
|
HP17
|
20°49’10"
|
106°50'17"
|
20°49’08”
|
106°50’06"
|
20o49’07"
|
106°50’23”
|
HP18
|
20°56'46"
|
106°46’18"
|
20°56’43"
|
106°46'07"
|
20°56’42"
|
106o46’24"
|
HP19
|
20°56’46"
|
106°45'51”
|
20°56’43"
|
106°45’40”
|
20o56'42"
|
106°45’57”
|
HP20
|
20°57'08"
|
106°44’33”
|
20°57’05"
|
106°44’22"
|
20o57'04"
|
106o44’40"
|
HP21
|
20°56'54"
|
106°44’33"
|
20°56'51"
|
106°44'22"
|
20°56’50"
|
106o44'40"
|
Điều 2. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này
có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng
02 năm 2014.
2. Ranh giới
vùng nước cảng biển quy định tại Thông tư này được xác định trên Hải đồ số IA-100-03 của Hải
quân nhân dân Việt Nam tái bản lần thứ
2 năm 2009.
Điều 3. Tổ chức thực hiện
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ,
các Vụ trưởng thuộc Bộ, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam,
Cục trưởng Cục Đường thủy nội địa Việt Nam, Giám đốc Sở Giao thông vận tải thành phố Hải Phòng, Giám đốc Sở Giao thông vận tải tỉnh Quảng
Ninh, Giám đốc Cảng vụ Hàng hải Hải Phòng, Giám đốc Cảng vụ Hàng hải Quảng
Ninh, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ; cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Các Thứ trưởng Bộ GTVT;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Cổng thông tin điện tử Chính phủ;
- Trang thông tin điện tử Bộ GTVT;
- Công báo;
- Báo Giao thông, Tạp chí GTVT;
- Lưu VT. PC.
|
BỘ TRƯỞNG
Đinh La Thăng
|
Circular No. 50/2013/TT-BGTVT dated December 06, 2013, amendments Circular No. 31/2010/TT- BGTVT annoucing the port waters within Hai Phong territory and under the management of maritime administration of Hai Phong
THE MINISTRY OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
50/2013/TT-BGTVT
|
Hanoi,
December 06, 2013
|
CIRCULAR PROVIDING
AMENDMENTS TO ARTICLE 2 OF THE CIRCULAR No. 31/2010/TT-BGTVT DATED OCTOBER 01,
2010 BY THE MINISTER OF TRANSPORT ANNOUCING THE PORT WATERS WITHIN HAI PHONG
TERRITORY AND UNDER THE MANAGEMENT OF MARITIME ADMINISTRATION OF HAI PHONG Pursuant to the Vietnam
Maritime Code dated June 14, 2005; Pursuant to the Decree No.
107/2012/NĐ-CP dated December 20, 2012 by the Government defining the
functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of
Transport; Pursuant to the Decree No.
21/2012/NĐ-CP dated March 21, 2012 by the Government on the management of ports
and navigable channels; On the basis of the opinions of
the People’s Committee of Hai Phong City in the Official Dispatch No.
7258/UBND-GT dated October 26, 2012; At the request of the Head of
the Legal Department and the Director of Vietnam Maritime Administration; The Minister of Transport
promulgates the Circular providing amendments to Article 2 of the Circular No.
31/2010/TT-BGTVT dated October 01, 2010 by the Minister of Transport annoucing
the port waters within Hai Phong territory and under the management of Maritime
Administration of Hai Phong, Article 1. Amendments to
Article 2 of the Circular No. 31/2010/TT-BGTVT dated October 01, 2010 by the
Minister of Transport annoucing the port waters within Hai Phong territory and
under the management of Maritime Administration of Hai Phong .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Circular No. 50/2013/TT-BGTVT dated December 06, 2013, amendments Circular No. 31/2010/TT- BGTVT annoucing the port waters within Hai Phong territory and under the management of maritime administration of Hai Phong
2.494
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
- TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
-

-

|
|
TP. HCM, ngày 31/03 /2020
Thưa Quý khách,
Covid 19 làm nhiều vấn đề pháp lý phát sinh, nhiều rủi ro pháp lý xuất hiện. Do vậy, thời gian này và sắp tới Quý khách cần dùng THƯ VIỆN PHÁP LUẬT nhiều hơn.
Là sản phẩm online, nên 220 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc tại nhà ngay từ đầu tháng 3.
Chúng tôi tin chắc dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
Với sứ mệnh giúp quý khách loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT cam kết với 2,2 triệu khách hàng của mình:
1. Cung cấp dịch vụ tốt, cập nhật văn bản luật nhanh;
2. Hỗ trợ pháp lý ngay, và là những trợ lý pháp lý mẫn cán;
3. Chăm sóc và giải quyết vấn đề của khách hàng tận tâm;
4. Thanh toán trực tuyến bằng nhiều công cụ thanh toán;
5. Hợp đồng, phiếu chuyển giao, hóa đơn,…đều có thể thực hiện online;
6. Trường hợp khách không thực hiện online, thì tại Hà Nội, TP. HCM chúng tôi có nhân viên giao nhận an toàn, và tại các tỉnh thì có nhân viên bưu điện thực hiện giao nhận;
THƯ VIỆN PHÁP
LUẬT luôn là:
Chỗ dựa pháp lý;
Dịch vụ loại rủi ro pháp lý;
Công cụ nắm cơ hội làm giàu;
Chúc Quý khách mạnh khỏe, vui vẻ và “…loại
rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” !

Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|