MINISTRY OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 23/2020/TT-BGTVT
|
Hanoi, October 1, 2020
|
CIRCULAR
AMENDMENTS TO CIRCULAR NO. 89/2015/TT-BGTVT DATED DECEMBER
31, 2015 OF MINISTER OF TRANSPORT ON TECHNICAL SAFETY QUALITY AND ENVIRONMENTAL
PROTECTION INSPECTION OF TRANSPORT CONSTRUCTION MACHINERY AND CIRCULAR NO.
42/2018/TT-BGTVT DATED JULY 30, 2018 OF MINISTER OF TRANSPORT ON AMENDMENTS TO
CIRCULARS IN REGISTRATION
Pursuant to the Law on Road
traffic dated November 13, 2008;
Pursuant to Law on Products and
Goods Quality dated November 21, 2007;
Pursuant to Law on Commercial
dated June 14, 2005;
Pursuant to the Law on
Environmental Protection dated June 23, 2014;
Pursuant to Decree No. 132/2008/ND-CP
dated December 31, 2008 by the Government elaborating a number of Articles of
the Law on Products and Goods Quality;
Pursuant to Decree No.
69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 of Government on elaborating to a number of
Articles of Law on Foreign Trade Management;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
At the request of the Director
of Science and Technology Department and General Director of Vietnam Register,
Minister of Transport
promulgates Circular on amendments to Circular No. 89/2015/TT-BGTVT dated
December 31, 2015 of Minister of Transport on technical safety quality and
environmental protection inspection of transport construction machinery and
Circular No. 42/2018/TT-BGTVT dated July 30, 2018 of Minister of Transport on
amendments to Circulars in registration.
Article 1.
Amendments to Circular No. 89/2015/TT-BGTVT dated July 05, 2019 of Minister of
Transport on technical safety quality and environmental protection inspection
of transport construction machinery
1. Amend Clause 1 Article 1 as
follows:
“1. This Circular prescribes
technical safety quality and environmental protection inspection (hereinafter
referred to as “technical and environmental inspection”) for transport
construction machinery that are imported; manufactured and assembled from new
unused components or from new unused vehicles without license plates (called
base vehicles); renovated and utilized.”.
2. Amend Article 2 as follows:
“This Circular applies to
agencies, organizations and individuals related to managing, inspecting,
importing; manufacturing and assembling from new unused vehicles or from base
vehicles; renovating and utilizing transport construction machinery.”
3. Amend Article 3 as follows:
“Article 3. Term
interpretation
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. “transport construction
machinery” (hereinafter referred to as “vehicles”) consist of types of
vehicles specified under National Standards TCVN 7772:2007 “Vehicles, machines
and mobile construction machinery – classification” and types of vehicles
specified under Section C Annex I and Section D Annex II of Circular No.
41/2018/TT-BGTVT dated July 30, 2018 of Minister of Transport on list of
products and commodities potentially causing loss of safety under State
management responsibility of Minister of Transport.
2. “vehicles of the same type”
refers to vehicles of the same industrial owners, trade mark, design, basic
technical specifications and manufacturing countries.
3. “representative samples”
refer to samples examined and assessed for issuance of certificates of type
quality.
4. “certificates of quality”
refers to any of the following document: Notice on exemption from technical and
environment inspection of imported vehicles (hereinafter referred to as “notice
on exemption”), certification for technical and environment inspection quality
of imported vehicles (hereinafter referred to as “quality certification”);
Notice on failure to meet technical and environment quality (hereinafter
referred to as “notice on failure”); Design appraisal certificate; Certificate
of technical and environmental quality for manufactured and assembled vehicles
(hereinafter referred to as “type approval certificate”); Certificate of
renovation design appraisal; Certification of technical and environmental
quality of renovated vehicles.
5. “type approval certificate” is
the result of the process of inspecting, testing, considering and assessing the
conformity of one type of products based on the technical regulations,
standards and current provisions of the Minister of Transport on technical
safety quality and environment protection.
6. “certification for technical
safety quality and environmental protection inspection for vehicles in use”
(hereinafter referred to as “safety inspection certification”) refers to
confirmation that vehicles have been inspected and satisfied technical
regulations, technical standards and regulations on technical safety quality
and environmental protection.
7. “stamp for technical safety
quality and environmental protection for vehicles in use” (hereinafter referred
to as “inspection stamp”) refers to stamp granted for vehicles issued with
safety inspection certification and permitted for traffic participation within
the period specified on inspection stamps.
8. “importers” refer to
organizations and individuals importing vehicles.
9. “appraising design”
refers to considering and comparing contents of product appraisal documents
with technical standards, technical regulations and applicable regulations to
ensure that products are manufactured, assembled or renovated in a manner that
meets technical safety quality and environmental protection.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
11. “manufacturing, renovating
facilities” refer to enterprises that manufacture, assemble and/or renovate
vehicles and operate according to applicable regulations and law.
12. “technical and environmental
inspecting bodies for vehicles in use” (hereinafter referred to as “inspecting
bodies”) refer to road motor vehicle registration centers and registers
eligible in terms of facilities, equipment and personnel for inspecting
vehicles as per the law and publicized on website of Vietnam Register.
13. “vehicle owners” refer
to organizations and individuals that own the vehicles; vehicle operators or
individuals presenting the vehicles for inspection.
14. “assessing quality
conformity of the products in manufacturers” (hereinafter referred to as “COP
assessment”) refer to the process of assessing quality management system,
product manufacturing, assembling process and operation of quality control
system in manufacturers during manufacturing and assembling process to ensure
technical safety quality and environmental protection for types of vehicles
registered with quality certification, technical standards, technical
regulations and regulations for types of products.”
4. Add Clause 3a follows:
“Article 3a. National
technical standards and regulations
National technical regulations,
standards and measurement variance allowed in technical safety quality and environmental
protection inspection of transport construction machinery include:
1. QCVN 13:2011/BGTVT: National
technical regulation on technical safety quality and environmental protection
for transport construction machinery;
2. QCVN 22:2010/BGTVT: National
technical regulation on manufacture and inspection of unloading vehicles and
equipment;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4. TCVN 7772: National technical
standards on vehicles, machines and mobile construction machinery –
classification;
5. TCVN 4244: National technical
standards on equipment for lifting, designing, creating and performing
technical inspection.”
5. Amend Chapter III as follows:
“Chapter
III
TECHNICAL
SAFETY QUALITY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION INSPECTION TRANSPORT CONSTRUCTION
MACHINERY FOR PRODUCTION AND ASSEMBLY
Article 8. Design
dossiers
1. Vehicle design
dossier consists of:
a) Explanation of original copies
vehicle technical design according to Section A under Appendix VIII attached to
this Circular;
b) Original copies of technical
drawing according to Section B under Appendix VIII attached to this Circular;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2. Vehicles produced and assembled
under the foreign designs and trademarks are exempted from making design
dossier if following documents are provided:
a) Technical drawings of vehicles
showing general layout of the products; basic dimensions of vehicles;
distribution and installation dimension of operational systems and cabins;
b) Copies of product type certification
verified by technology transferring parties and provided by overseas competent
authorities;
c) Copies of the specifications and
basic features of manufactured, assembled vehicles verified and provided by the
technology transferring party.
Article 9. Design appraisal
1. Vehicle design dossiers must be
appraised by Vietnam Register.
2. Upon design dossiers are
appraised, Vietnam Register shall issue design appraisal certificates using
form under Annex IX attached to this Circular.
3. Design dossiers once having been
issued with design appraisal certificates: 1 copy shall be stored in Vietnam
Register; 1 copy shall be stored in designing facilities and 1 copy shall be
stored in manufacturing and assembling facilities in case designing facilities and
manufacturing, assembling facilities are 2 separate entities or 1 copy in
manufacturing, assembling facilities in case the manufacturing, assembling
facilities do the designing.
4. Revision to appraisal dossiers
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) Designing facilities shall
prepare new design dossiers if the revised details fail to meet requirements
for vehicles of the same type.
5. Method of appraising design
a) Written request for design
appraisal consists of: 1 application using form specified under Annex XIV
attached to this Circular; 1 design dossiers as specified under Clause 1
Article 8 of this Circular (in case of submission in person, documents
specified under Clause a and b Article 8 shall have 2 copies and 3 copies if
designing facilities and manufacturers are different entities); 1 copy and original
copy for comparison or certified true copies of business registration or other
equivalent documents of designing facilities (for designing facilities
requesting design appraisal for the first time).
b) Procedures for implementation:
Designing facilities shall prepare
1 written request for appraising design as specified under Point a Clause 5 of
this Article and submit in person, via postal service or via other appropriate
methods to Vietnam Register.
Vietnam Register shall receive and
examine application components within 1 working day from the date on which the
request is received: if the application is inadequate, instruct the designing
facilities to complete the application; in case of adequate applications,
provide written notice on return date for design appraisal results.
Vietnam Register shall appraise
design dossiers and request revision in case of inadequate design dossiers or
issue certificates of design dossiers using form under Annex IX attached to
this Circular in case of adequate design dossiers.
c) Deadline:
Design dossiers must be appraised
within 10 working days from the date on which adequate dossiers are received;
certificates for design dossiers shall be issued within 3 working days from the
date on which adequate design dossiers are received.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Manufacturers are responsible
for preparing representative samples in inspection locations agreed upon with
Vietnam Register. Criteria and subjects to be tested and inspected are
specified in Annex X attached to this Circular.
2. Vietnam Register shall inspect
and examine representative samples according to technical standards, technical
regulations and applicable regulations; preparing reports on representative
sample test and inspection results.
Article 11. Application for
certification for technical safety and environment protection for vehicle type
Application for certification for
technical safety and environment protection for vehicle type (hereinafter
referred to as “application for certification”) consists of:
a) Written application using form
under Annex XIV attached to this Circular;
b) Copies of reports on
representative sample test and inspection results;
c) Copies of design appraisal
certificates, written explanation of technical design and technical drawings of
design dossiers appraised by Vietnam Register or equivalent documents specified
in Clause 2 Article 8 of this Circular;
d) Photos of vehicle models and
specification using form under Annex XI attached to this Circular;
dd) Lists of domestically
manufactured and imported major components and systems for product
manufacturing and assembly using form under Annex XII attached to this
Circular;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 12. Product quality
assurance in production and assembly
1. Manufacturers must adopt quality
control system to assure quality of manufacturing, assembly and final
inspection of products satisfactory to all technical regulations, technical
standards and regulations. Adoption of quality control system shall be
implemented via development and adoption in manufacturers of procedures for
manufacturing and assembly, procedures for guiding quality inspection
operations suitable for manufactured product types from initial component
quality control, quality control per stage and final quality control;
procedures for rectifying and preventing defects of products; procedures for
storing documents and controlling product quality control documents, conformity
and operational conditions of testing equipment of each stage of the
manufacturing process and final inspection; professional operation of final
inspection employees and ability to utilize assigned.
2. Vietnam Register shall rely on
requirements specified under ISO 9000 Standards and requirements of technical
standards and technical regulations applied to the products to perform COP
assessment based on details specified under Clause 1 of this Article in manufacturers
in following methods:
a) First-time assessment: performed
prior to issuance of the certificate of technical safety quality and
environmental protection for manufactured and assembled vehicles (hereinafter
referred to as “type approval certificates”) on the basis of considering and
assessing manufacturing and assembling technologies, procedures for product
quality inspection, regulations on storing and controlling quality dossiers,
personnel serving manufacturing, assembly and quality inspection, equipment for
final quality inspection, operation of quality control systems in
manufacturing, assembly and quality control processes and introducing products
to the market;
b) Regular assessment: performed to
assess quality maintenance and assurance in manufacturers issued with type
approval certificates, assessment shall be conducted every 24 months. Expansion
of inspection and assessment range shall be implemented in case of unconformity
during product manufacturing, assembly and quality inspection processes;
c) Irregular assessment: performed
in case of receiving written request of authorities of well-grounded complaints
about quality of products on the market. Vietnam Register shall decide to form
inspectorates and perform irregular assessment for manufacturers regarding the
compliance with this Circular. If inspections suggest that manufacturers
violate any regulation on maintaining product quality assurance and quality
control; release products that fail to meet quality or conform to applications
for certification; issue release record in a manner that is unsatisfactory to
regulations and law or contradictory to this Circular, conform to Clause 4 and
5 Article 15 of this Circular.
3. COP assessment is exempted for
products that are manufactured and assembled in accordance with similar
technology and inspection procedures or products that have not undergone any
basic changes compared to technology and inspection procedures applied to
previously assessed product type.
Article 13. Issuance of
certificate of type approval
1. Vietnam Register shall rely on
consideration of applications specified under Article 11 of this Circular,
reports on representative sample test and inspection results and COP assessment
results in manufacturers to issue type approval certificates for products of
similar types specified under Annex XIII attached to this Circular.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
a) Manufacturers shall prepare 1
application for certification as specified under Article 11 of this Article of
this Circular and submit in person, via postal service or other appropriate
methods to Vietnam Register;
b) Vietnam Register shall receive
and examine components of applications for certification: in case of inadequate
application, within 1 working day after receiving the application, instruct
manufacturers to revise; in case of adequate application, assess conformity of
application as per the law; inform manufacturers about date of COP assessment
in manufacturers (except for cases in which COP assessment is exempted) and notice
on COP assessment must be produced within 10 days from the date on which
adequate applications as per the law are received;
c) Vietnam Register shall rely on
conformity assessment results of applications for certification and COP
assessment results to issue type approval certificates; in case of inadequate
details, inform manufacturers for revision.
3. Deadline for issuance of type
approval certificates: within 3 working days from the date on which adequate
applications for certification and COP assessment results are received.
Article 14. Inspection in mass
production and assembly
1. Once products are issued with
type approval certificates, manufacturers shall conduct mass production and
quality control throughout manufacturing, assembly and final inspection
processes for each product and ensure conformity to applications for
certification and representative products of certified vehicle types.
2. Manufacturers must be
responsible for origin and quality of finished products and labels of products
as per law. Manufacturing and assembling facilities shall only release products
in case of valid vehicle type approval certificates.
3. Release records for manufactured
and assembled vehicles:
a) With respect to vehicles issued
with type approval certificates and results of release quality inspection,
manufacturers shall receive templates of release quality inspection record
corresponding to number of released vehicles that are qualified using form
under Annex XIV attached to this Circular. Based on inspection results of each
product, manufacturers shall issue release quality inspection records
(hereinafter referred to as “release records”) for vehicles. Release records
must bear signatures and stamps of competent individuals. Release records
issued for vehicles mentioned above shall be utilized for vehicle registration
or presentation at request;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 15. Assessing product
type issued with type approval certificates; suspending validity and revoking
type approval certificates
1. Vietnam Register shall assess
product types issued with type approval certificates in following cases:
a) Periodic assessment per 24
months;
b) Assessment in case of changes to
products originally issued with type approval certificates;
c) Assessment in case of changes to
relevant technical standards, technical regulations and regulations.
2. Basis for assessing product
types issued with type approval certificates includes:
a) COP assessment results in
manufacturers as specified under Clause 2 Article 12 of this Circular;
b) Conformity of products issued
with type approval certificates compared to corresponding regulations,
standards and national technical regulations.
3. When regulations, standards and
national technical regulations related to certified product types change or
when products have changes that affect conformity of the product types to
corresponding regulations, standards and national technical regulations,
manufacturers must conduct another inspection and test for product type according
to new regulations, standard and national technical regulations. In this case,
manufacturers must provide Vietnam Register with following documents:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) Reports on inspection results of
product types according to new regulations, standards and national technical
regulations or reports on additional inspection results of changed items of
product types according to regulations, standards and national technical
regulations.
Vietnam Register shall receive and
examine additional documents to consider, assess and issue certificates.
Procedures for issuance of certificates shall conform to Article 13 of this
Circular.
4. Suspending validity of type
approval certificates
Vietnam Register shall suspend
validity of issued type approval certificates for 6 months and inform
manufacturers in writing in following cases:
a) Manufacturers violating
regulations related to inspecting quality of products or using release records;
b) Released products do not conform
to type approval dossiers and representative products issued with type approval
certificates and manufacturers fail to rectify released products that are
inappropriate.
During suspension period of type
approval certificates, manufacturers must rectify the violations. Vietnam
Register shall consider and examine once manufacturers inform on rectifying
violations; if the violations have been rectified, Vietnam Register shall
cancel suspension of type approval certificates and inform manufacturers in
writing; if manufacturers fail to rectify violations by the end of the
suspension period, type approval certificates issued for product types shall be
revoked as specified under Point c Clause 5 of this Article.
5. Revoke type approval
certificates
Vietnam Register shall inform in
writing about terminating and revoking issued type approval certificates in
following cases:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
b) COP assessment results reveal
that manufacturers seriously violate regulations related to inspecting quality
of products or using release records;
c) Type approval certificates are
suspended for more than 6 months as specified under Clause 4 of this Article
and manufacturers fail to rectify defects of violating product types.”
6. Amend Article 23 as follows:
“Article 23:
Responsibilities of Vietnam Register
Vietnam Register shall manage,
organize and conduct inspection, test and technical and environmental
certification for vehicles that are imported; manufactured and assembled;
renovated and used. Vietnam Register shall be responsible for:
1. Implementing this Circular.
2. Developing program for managing
vehicles in import, manufacturing, assembly, renovation and use, agreeing upon
printing and managing templates of technical safety quality and environmental
protection certificates, templates of release records, inspection stamps and
quality certifications specified under this Circular.
3. If any operational accident
occurs on electronic register data processing systems, informing on website of
Vietnam Register within 04 hours from the moment in which the accident occurs
during working hour or 04 hours from the start of the next working day for
accidents that occur during break time according to regulations and law.
4. Storing certified design
dossiers and quality certifications of manufactured and assembled vehicle
types.”
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
“Article 27.
Responsibilities of manufacturing, assembling and renovating facilities
1. Complying with technical
standards, regulations and applicable regulations when manufacturing,
assembling and renovating vehicles.
2. Being responsible for product
quality when renovating vehicles; renovation design dossiers and relevant
documents must be stored for at least 2 years from the date on which Vietnam
Register issues renovation certificates.
3. Developing procedures for
product quality inspection and investing in inspection equipment suitable for
vehicle manufacturing, assembly and inspection procedures; organizing quality
inspection for each product and being responsible for origin of components used
for vehicle manufacturing and assembly, being responsible for performing
quality inspection during vehicle manufacturing, assembly and final quality
inspection; being responsible for product quality, assuring conformity of
product quality to technical standards, technical regulations and regulations
for manufactured and assembled products that have been certified.
3. Preserving, maintaining and
refraining from editing or erasing issued documents confirming inspection
results.
4. Establishing systems for quality
control and storing information on customers purchasing products to contact the
customers if necessary.
5. Establishing systems for
collecting information on product quality, analyzing technical errors and
storing relevant information.
6. Actively and adequately
reporting information related to technical errors to Vietnam Register;
cooperating and providing all necessary information when Vietnam Register
searches for causes of technical errors of products.
7. Reporting on summoning products
to Vietnam Register and providing necessary information on the summoning to
agencies, service stations and customers (if any).
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
9. Manufacturing and assembling
facilities are responsible for managing and using templates of release records
as per the law; periodically sending data of manufactured and assembled
vehicles that have been released (certificate No., chassis No., engine No.,
release record No., date of release) or at request to Vietnam Register.
Upon losing release records issued for manufactured and assembled vehicles,
manufacturers shall inform Vietnam Register and shall only be issued with
another release record after 30 days from the date of notice and legally
responsible for information declared.
10. Manufacturing and assembling
facilities are responsible for submitting certificates for product types within
30 days from the date of receiving notice of Vietnam Register if revoked as
specified under Clause 5 Article 15 of this Circular.”
1. Add Annexes VIII, IX, X, XI,
XII, XIII, XIV and XIVa to Circular No. 89/2015/TT-BGTVT in form of forms No.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8 under Annex attached to this Circular.
Article 2.
Annulment of points, clauses, and articles of Circular No. 42/2018/TT-BGTVT
dated July 30, 2018 of Minister of Transport on amendments to Circulars in
registration sector
Annul Clauses 1, 2, 3, 8, 11, 12,
and 15 Article 1 of Circular No. 42/2018/TT-BGTVT .
Article 3.
Entry into force
1. This Circular comes into force
from November 15, 2020.
2. Chief of the Ministry Office,
ministerial chief inspectors, directors, general directors of Vietnam Register,
heads of agencies, relevant organizations and individuals are responsible for
the implementation of this Circular./.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Le Dinh Tho
ANNEX
(Attached
to Circular No. 23/2020/TT-BGTVT, dated December 1, 2020
of Minister of Transport)
Form
No. 1
Annex VIII. Contents of design
dossiers
Form
No. 2
Annex IX. Design appraisal
certificate
Form
No. 3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form
No. 4
Annex XI. Information sheet of
manufactured and assembled transport construction machinery
Form
No. 5
Annex XII. List of domestically
manufactured and imported major components and systems
Form
No. 6
Annex XIII. Type approval
certificate for manufactured and assembled transport construction machinery
Form
No. 7
Annex XIV. Release quality
inspection record
Form
No. 8
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 1
Annex
VIII
CONTENTS OF DESIGN DOSSIERS
A. Explanation for vehicle
technical design
Explanation for vehicle technical
design must display following basic contents:
1) Preface: this section should
introduce purpose of product design and requirements to be met by the design.
2) General layout of designed
vehicle, load calculation, load distribution, calculation based on major system
components installed on vehicles, explanation for basic technical properties of
designed vehicle.
3) Calculation of kinetic and
dynamic properties, endurance tests for details, major components and systems
based on the following:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Calculation
Installed
on base vehicles
Assembled
from separate components
1
Moving component calculation
---
x
2
Rotating component calculation
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
x
3
Operating system calculation
x
x
4
Hydraulic system calculation
x
x
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Brake calculation
---
x
6
Calculation of connection of
operation system with primary chassis and beam
x
x
7
Calculation of vehicle stability
when moving uphill and downhill
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
x
8
Calculation of vehicle stability
when operating at highest load
x
x
9
Other calculation (if any): only
apply to calculation for endurance tests for other details and major
components depending on specific structural properties of each designed
vehicle and actual manufacturing and assembly methods
x
x
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4) General conclusion of the
explanation;
5) Annexes and references during
design processes.
B. Technical drawing
- Drawing of general layout of
vehicle;
- Drawing of installation of major
components and systems on vehicles (in case of vehicles designed from based
vehicles, drawing of installation of major components and systems on base
vehicles);
- Structural drawing and technical
specifications of domestically manufactured major components and systems.
Technical drawings mentioned above
must be displayed in accordance with applicable technical standards and
technical regulations.
Note: vehicles of the same type
having similar major components and systems (cabins, chassis, engine types,
gear boxes, axles, fuel types, brake systems, driving systems, suspension
systems and moving systems) and differences only in load and dimensions due to
choices of operating systems shall be considered to be the same type. Designing
facilities shall prepare installation options for vehicle operation systems in
the same design dossiers and specify the worst case scenario. Calculation
of kinetic and dynamic properties and tests on details, major components and
systems shall be conducted for said worst case scenario.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Annex
IX
Form - DESIGN APPRAISAL CERTIFICATE
MINISTRY OF TRANSPORT
VIETNAM REGISTER
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
No.
DESIGN
APPRAISAL CERTIFICATE
Based on design dossier
No.
dated:
Based on appraisal record
No.
dated:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
VIETNAM
REGISTER HEREBY CERTIFIES THAT
Type of vehicle:
Trade mark:
Commercial name
Model code:
Design symbol:
Designing facility:
Address:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Address:
HAS
BEEN APPRAISED BY VIETNAM REGISTER
(Main
details of design)
Note (if any):
(date)
VIETNAM REGISTER
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Note: Color and pattern of
certificates and basic technical specification of vehicles shall be elaborated
by quality control agencies.
Form No. 3
Annex
X
WORK ITEMS AND SUBJECTS OF INSPECTION, TESTING AND
CERTIFICATION IN TERMS OF TECHNICAL SAFETY QUALITY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
OF MANUFACTURED AND ASSEMBLED VEHICLES
No.
Items
for inspection
1
Identification number (chassis
number)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Overall inspection
3
Moving component inspection
4
Rotating component inspection
5
Operating system inspection
6
Hydraulic system inspection
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Brake inspection
9
Inspection of connection of
operation system with primary chassis and beam
10
Inspection of vehicle stability
when moving uphill and downhill
11
Inspection of vehicle stability
when operating at highest load
12
Exhaust inspection
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Noise inspection
14
Inspection of loaded activities
Note:
+ With respect to vehicles of
the same type having multiple different options for installing operating
systems, testing for categories related to safety and environmental protection
shall be conducted for the worst case scenario specified in design dossiers of vehicle
type.
+ Figures of dimensions and load
shall be inspected and recorded for each different operating system installed
on vehicles.
Form No. 4
Annex
XI
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
I. GENERAL INFORMATION
1. Manufacturer:
2. Address:
3. Representative:
4. Telephone No:
5. Email:
6. TCM’s type:
7. Trade mark
8. Commercial name:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10. Position of chassis number
11. Position of engine number
12. Product inspection report No:
13. COP report No:
14. Production Plant:
15. Address of Production Plant:
16. Registered No for
inspection:
II. MAJOR TECHNICAL
SPECIFICATION
1. Kerb mass:
kg
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Engine (*)
3.1. Internal combustion engine:
3.1.1. Engine model, engine type:
3.1.2. Fuel kind:
3.1.3. Max. output/rpm:
/ kW/rpm
3.2. Electric motor of electric TCM
3.2.1. Motor model, motor type:
3.2.2. Voltage:
(V)
3.2.3.
Output: (kW)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4. Max travelling speed:
km/h
III. SPECIAL TECHNICAL
SPECIFICATION
Determined
according to attached special technical specification
Manufacturer
(Signed and stamped)
Form No. 5
Annex
XII
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Trade mark: Commercial name:
Model code:
No.
Major
components and systems
Origin
Place
of manufacturing
Certificate
No.
Imported
Self-manufactured
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1. Engine and transmission system
1.1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
2. Axles
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.1
Tires
-
2.2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3. Driving system
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
4. Brake system
4.1
Compressed gas cylinders
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4.2
.....
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
5. Suspension system
5.1
....
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
6. Fuel system
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
7. Electrical system
7.1
....
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
8. Frame and body cover
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
....
-
9. Windshield and door glass
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
9.1
Windshield
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Door glass
9.3
....
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
10. Lights and indicators
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Headlights
10.2
.....
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
11. Rear-view mirrors
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
13. Other components (if any)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
(Fill in appropriate section)
We guarantee that products
mentioned above are manufactured/assembled from 100% new components with origin
as stated in this list. We shall be legally responsible for any discrepancy.
Note:
- Indicate “x” for application
and “-“ for not;
- Specify manufacturing
country for imported components and name of manufacturer for domestically
procured components
Only applied to components
subject to inspection and tests
Manufacturer
(Signed and stamped)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 6
Annex
XIII
Form - TYPE APPROVAL CERTIFICATE FOR MANUFACTURED/ASSEMBLED
CONSTRUCTION MACHINERY
MINISTRY OF TRANSPORT
VIETNAM REGISTER
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No:
TYPE
APPROVAL CERTIFICATE FOR TRANSPORT CONSTRUCTION MACHINERY
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Pursuant to the Technical
document No
Date
Pursuant to the result of C.O.P
examination report
No
Date
Pursuant to the results of
Testing report No
Date
GENERAL
DIRECTOR OF VIETNAM REGISTER HEREBY APPROVES THAT
TCM’s type:
Trade mark:
Commercial name:
Model code:
Frame number code:
MAJOR
TECHNICAL SPECIFICATION
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Overall dimensions L x W x
H:
x
x mm
Engine model, engine type:
Motor model, motor type:
Fuel:
Type of Battery/
Voltage-capacity:
(V-Ah)
Max. engine output/rpm:
kW/revolution
minute
Max. Motor rated
power:
kW
SPECIAL
TECHNICAL SPECIFICATION:
Determined
according to specific TCM’s type
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Note:
(Date)
VIETNAM REGISTER
GENERAL DIRECTOR
Note: + Information on the
certificate may be subject to changes to conform to TCM type
+ Color and pattern of the
certificate shall be elaborated by quality control agencies
Form No. 7
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form - RELEASE QUALITY INSPECTION RECORD
RELEASE
QUALITY INSPECTION RECORD
FOR
TRANSPORT CONSTRUCTION MACHINERY
COUNTERFOIL
No.
Manufacturer:
Trade
mark:
Commercial name:
Model
code:
Assembly form:
Chassis
No.
Engine No.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Issuance
number of quality control agencies
(date)
Head of agency
(Signature, full name and stamp)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
RELEASE
QUALITY INSPECTION RECORD
FOR
TRANSPORT CONSTRUCTION MACHINERY
No.
Based on Type approval
certificate No.
dated
of Vietnam Register
Based on self-inspection
results of technical safety quality during manufacturing and assembly
processes
Manufacturer:
hereby guarantees that:
Product:
Trade mark:
Commercial
name:
Model code:
Assembly
form:
Paint color:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Engine
No.
, stamped in:
is manufactured by our facility,
conforming to representative product certified for quality and satisfactory
to applicable standards on technical safety quality and environmental
protection for transport construction machinery
Issuance
number of quality control agencies
(date)
Head of agency
(Signature, full name and stamp)
This record is issued by
quality control agencies
Note:
Color and pattern of the record
shall be elaborated by quality control agencies
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Form No. 8
Annex
XIVa
APPLICATION FORMS FOR TYPE APPROVAL/DESIGN APPRAISAL
CERTIFICATES OF TRANSPORT CONSTRUCTION MACHINERY
(NAME OF ENTERPRISE)
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
No. ................
......, (Date)
APPLICATION
FOR TYPE APPROVAL/DESIGN APPRAISAL CERTIFICATES OF TRANSPORT CONSTRUCTION
MACHINERY
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Enterprise:
Headquarter address:
Phone: Fax: Email:
Contact person: Title: Phone:
Pursuant to Circular No.
89/2015/TT-BGTVT dated December 31, 2015 of Minister of Transport on technical
safety quality and environmental protection inspection of transport construction
machinery and Circular No.
/2020/TT-BGTVT
dated
, 2020 of Minister of Transport on amendments to Circular No. 89/2015/TT-BGTVT
dated December 31, 2015, Circular No. 42/2018/TT-BGTVT dated July 30, 2018 of
Minister of Transport on amendments to Circulars in registration sector and
applicable regulations, technical standards and technical regulations.
1. Request ………………………. to consider
certifying technical safety quality and environmental protection/appraising
design with following basic information:
a) Application for: □ New issuance
□ Reissuance □ Extension □ Revision
b) Product information: (type of
product, trade mark, commercial name and model code of product; design code;
applied standards; name and address of manufacturing and assembly plants; other
information (if any))
3. Attached documents:
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
............................. (enterprise)
hereby guarantees to strictly comply with regulations and law on performing
technical safety quality and environmental protection of transport construction
machinery, relevant technical regulations, technical standards and other
applicable regulations and law; product type not infringing intellectual
property rights and shall be legally responsible for legitimacy, truthfulness
and accuracy of declared information and provided documents./.
(enterprise)
Legal representative of enterprise
(Full name, signature and stamp)