|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 16/2016/TT-BGDĐT hướng dẫn 72/2014/QĐ-TTg dạy học bằng tiếng nước ngoài nhà trường
Số hiệu:
|
16/2016/TT-BGDĐT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giáo dục và Đào tạo
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Vinh Hiển
|
Ngày ban hành:
|
18/05/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
16/2016/TT-BGDĐT
|
Hà Nội, ngày
18 tháng 5 năm 2016
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN MỘT SỐ NỘI DUNG CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ
72/2014/QĐ-TTG NGÀY 17 THÁNG 12 NĂM 2014 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ QUY ĐỊNH VIỆC
DẠY VÀ HỌC BẰNG TIẾNG NƯỚC NGOÀI TRONG NHÀ TRƯỜNG VÀ CƠ SỞ GIÁO DỤC KHÁC
Căn cứ Nghị định số 36/2012/NĐ-CP ngày 18 tháng 4 năm 2012 của Chính
phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan
ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 32/2008/NĐ-CP ngày 19 tháng 3 năm 2008 của Chính
phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục
và Đào tạo;
Căn cứ Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg ngày 17 tháng 12 năm 2014 của Thủ
tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường
và cơ sở giáo dục khác;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế,
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông
tư hướng dẫn một số nội dung của Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg
ngày 17 tháng 12 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng
tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác.
Điều 1. Phạm vi Điều chỉnh
và đối tượng áp dụng
Thông tư này hướng dẫn thực hiện một số nội dung của Quyết
định số 72/2014/ QĐ-TTg ngày 17 tháng 12
năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài
trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác bao gồm: chế độ khuyến khích đối với học
sinh tiểu học và học sinh trung học học bằng tiếng nước ngoài; thời hạn có hiệu
lực của Quyết định phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng
tiếng nước ngoài (sau đây gọi là Đề án); việc gia hạn, đình chỉ và thu hồi Quyết
định phê duyệt Đề án đối với các cơ sở giáo dục phổ thông, cơ sở giáo dục thường
xuyên và cơ sở giáo dục đại học.
Điều 2.
Chế độ khuyến khích đối với người học bằng tiếng nước ngoài
1. Đối với học sinh tiểu học: Học sinh làm bài kiểm
tra, bài thi bằng tiếng nước ngoài và đạt kết quả tốt được nhà trường khen thưởng
theo quy định của Thông tư số 30/2014/TT-BGDĐT
ngày 28 tháng 8 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành quy định
đánh giá học sinh tiểu học, và/hoặc có thể làm dữ liệu cho việc xét tuyển lên
trung học cơ sở.
2. Đối với học sinh trung học: Học sinh làm thêm bài
kiểm tra, bài thi cuối năm học, cuối cấp học bằng tiếng nước ngoài và đạt kết
quả tốt được xét là thành tích cá nhân trong học tập, rèn luyện; được xét khuyến
khích cộng Điểm vào bài thi của môn ngoại ngữ tương ứng. Mức Điểm thưởng do Sở
giáo dục và Đào tạo quy định theo nguyên tắc Điểm tối đa môn ngoại ngữ là 10 và
Điểm thưởng tối đa không quá 2 Điểm. Ngoài ra, học sinh làm bài thi cuối cấp bằng
tiếng nước ngoài đạt kết quả xuất sắc được xét cộng Điểm khuyến khích trong kỳ
thi tuyển sinh vào trường trung học phổ thông, trường trung học phổ thông
chuyên do Sở Giáo dục và Đào tạo quy định; được xét cộng Điểm khuyến khích
trong kỳ tuyển sinh đại học, cao đẳng theo quy định của từng trường.
Điều 3.
Thời hạn có hiệu lực của Quyết định phê duyệt Đề án
Quyết định phê duyệt Đề án tổ chức thực hiện chương
trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài (sau đây gọi là Đề án) có hiệu lực trong
05 (năm) năm kể từ ngày ký; và có thể được gia hạn, mỗi lần gia hạn không quá
05 (năm) năm.
Điều 4.
Gia hạn hiệu lực thực hiện Đề án
1. Điều kiện gia hạn:
Cơ sở giáo dục được xem xét gia hạn hiệu lực thực hiện
Đề án tổ chức thực hiện chương trình dạy và học bằng tiếng nước ngoài khi đáp ứng
đủ các Điều kiện sau:
a) Thực hiện đúng các nội
dung trong Quyết định phê duyệt Đề án đã được cấp;
b) Không có hành vi vi phạm
pháp luật Việt Nam;
c) Tiếp tục đáp ứng các Điều kiện quy định tại Điều 3, 4, 5, 6, 7 và 8 của Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg ngày
17 tháng 12 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng
nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác;
d) Thực hiện đúng chế độ khuyến khích đối với người học
bằng tiếng nước ngoài quy định tại Điều 2 của Thông tư này.
2. Hồ sơ đề nghị gia hạn:
a) Văn bản đề nghị gia hạn
do Thủ trưởng cơ sở giáo dục ký;
b) Báo cáo tổng kết hoạt động dạy và học bằng tiếng nước
ngoài trong thời gian Quyết định phê duyệt Đề án có hiệu lực, bao gồm các nội
dung chính:
- Cơ sở pháp lý;
- Thông tin khái quát về chương trình: tên chương
trình, thời gian triển khai, thời gian đã được gia hạn (nếu có);
- Số lượng lớp học, giáo
viên và học sinh tham gia, kết quả dạy và học;
- Thuận lợi và vướng mắc
trong quá trình triển khai;
- Kiến nghị.
c) Đề xuất các nội dung cần
Điều chỉnh (nếu có) trong Quyết định phê duyệt Đề án và giải trình.
3. Thẩm quyền, quy trình, thủ
tục, gia hạn:
a) 06 (sáu) tháng trước khi Quyết định phê duyệt Đề án
hết hiệu lực, Hồ sơ đề nghị gia hạn cần nộp cho cơ quan có thẩm quyền quy định
tại Điều 10 của Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg ngày 17 tháng
12 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước
ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác;
b) Trong thời hạn 5 ngày làm việc kể từ ngày nhận được
hồ sơ, nếu hồ sơ không đáp ứng được những nội dung quy định tại Khoản 3 Điều 4 của
Thông tư này, cơ quan có thẩm quyền phải thông báo cho cơ sở giáo dục để bổ
sung, hoàn thiện hồ sơ;
c) Trong thời hạn 20 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được
hồ sơ hợp lệ, cơ quan có thẩm quyền có trách nhiệm phê duyệt và ban hành Quyết
định gia hạn thực hiện Đề án. Trường hợp cơ sở giáo dục chưa đủ Điều kiện để hoạt
động tiếp, cơ quan có thẩm quyền phê duyệt có trách nhiệm trả lời bằng văn bản,
trong đó nêu rõ lý do.
Điều 5.
Đình chỉ hoạt động và thu hồi Quyết định phê duyệt Đề án
1. Hoạt động dạy và học bằng tiếng nước ngoài bị đình
chỉ trong những trường hợp sau:
a) Quyết định phê duyệt Đề
án hết hiệu lực;
b) Cơ sở giáo dục không đảm bảo các yêu cầu quy định tại
Điều 3, 4, 5, 6, 7 và 8 của Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg
ngày 17 tháng 12 năm 2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng
tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác;
c) Cơ sở giáo dục không thực hiện đúng chế độ khuyến
khích đối với người học bằng tiếng nước ngoài quy định tại Điều 2 của Thông tư
này.
2. Thu hồi Quyết định phê
duyệt Đề án trong những trường hợp sau:
a) Cơ sở giáo dục có hành vi vi phạm pháp luật và/hoặc
bị các cơ quan thực thi pháp luật xử lý vi phạm đến mức thu hồi Quyết định
trong quá trình thực hiện Đề án;
b) Hết thời hạn đình chỉ hoạt
động nhưng cơ sở giáo dục không khắc phục được sai sót dẫn đến đình chỉ hoạt động.
3. Cơ quan có quyền đình chỉ và thu hồi Quyết định phê
duyệt Đề án là cơ quan có thẩm quyền phê duyệt Đề án theo quy định tại Điều 10 của Quyết định số 72/2014/QĐ-TTg ngày 17 tháng 12 năm
2014 của Thủ tướng Chính phủ quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài
trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác.
Điều 6.
Điều Khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực
kể từ ngày 04 tháng 7 năm 2016.
2. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế, Thủ
trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo, Chủ tịch Ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo
và Thủ trưởng các cơ sở giáo dục chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Vinh Hiển
|
Thông tư 16/2016/TT-BGDĐT hướng dẫn Quyết định 72/2014/QĐ-TTg quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
MINISTRY OF
EDUCATION AND TRAINING
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
---------------
|
No.
16/2016/TT-BGDDT
|
Hanoi,
May 18, 2016
|
CIRCULAR INSTRUCTIONS ON A
NUMBER OF ARTICLES OF THE PRIME MINISTER’S DECISION No. 72/2014/QD-TTG DATED
DECEMBER 17, 2014 PROVIDING FOR LEARNING AND TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN
SCHOOLS AND EDUCATION INSTITUTIONS Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
36/2012/ND-CP dated April 18, 2014 providing for functions, tasks, powers and
organizational structure of ministries, level-ministerial agencies; Pursuant to the Prime Minister’s Decision No.
36/2012/ND-CP dated April 18, 2014 providing for functions, tasks, powers and
organizational structure of ministries, level-ministerial agencies; Pursuant to the Prime Minister’s
Decision No. 72/2014/QD-TTG dated December 17, 2014 providing for learning and
teaching a foreign language in schools and educational institutions; At the request of general director of the
Department for International Cooperation The Ministry of Education and Training
promulgates the Circular providing instructions on a number of articles of the
Prime Minister’s Decision No. 72/2014/QD-TTG providing for learning and
teaching a foreign language in schools and education institutions. Article 1. Scope and regulated entities ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. Incentives for learners of foreign
languages 1. Primary students: Students who take examinations in foreign languages
and achieve good results shall be commended by schools as prescribed in the
Minister of Education and Training’s Circular No. 30/2014/TT-BGDDT dated August
28, 2014. 2. Upper secondary students: Students who take extra examinations,
end-year examinations, end-of-level examinations in foreign languages and
achieve good results shall be guaranteed bonus points for the exams of
corresponding foreign language subject and graded as commendable academic
achievements in learning and training; To be eligible for bonus points (no more
than two points in any case) as prescribed by Services of Education and
Training is that the foreign language exam should achieve 10 points at the
maximum. Besides, any student who takes end-of-level examinations in
foreign languages with exceptional results shall be guaranteed addition of
bonus points (as an incentive) for upper secondary school, professional upper
secondary school - entrance examinations as stipulated by Services of Education
and Training; guaranteed addition of bonus points (as an incentive) for
university and college - entrance examinations as stipulated by individual
schools. Article 3. Validity period of the Decision on
Approval of the Project The Decision shall be effective for five years since the signing date and
may be extended for no more than five years each time of extension. Article 4. Extension of the Project 1. Requirements for extension: To be eligible for extension of validity of the Project, educational
institutions should meeting following requirements: a) Comply strictly with provisions set out in
the Decision; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 c) Continue to comply with requirements set out in Articles 3, 4, 5, 6, 7
and 8 of the Prime Minister’s Decision No. 72/2014/QD-TTg; d) Comply with provisions on incentives for learners of foreign languages
as set out in Article 2 hereof; 2. Applications for extension: a) A written request signed by head of the
educational institution; b) Reports on activities of learning and teaching foreign languages during
the validity period of the Decision including: - Legal foundations; - General information about the program: name of the program,
implementation period and extension (if any); - Number of classrooms, teachers and students
involved, teaching and learning results; - Advantages and disadvantages during the
implementation period; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 c) Proposals for adjustments (if any) to the
Decision and accompanying explanations; 3. Authority, procedures and extension: a) Applications for extension should be submitted to competent agencies as
prescribed in Article 10 of the Decision No. 72/2014/QD-TTg six months before
the Decision expires. b) Within five working days since receipt of the application, competent
agencies shall make notice to educational institutions for supplements if the
application is found insufficient; c) Within 20 working days since receipt of the application, competent
agencies shall grant approval and issue the Decision on extension of the
Project if the application is found sufficient and eligible. In case
educational institutions are found unqualified for continued operation,
competent agencies shall deliver a written reply specifying the reason. Article 5. Suspension of operation and
revocation of the Decision 1. Activities of teaching and learning foreign languages shall be
suspended in following cases: a) The Decision expires; b) Educational institutions fail to meet requirements as set out in
Articles 3, 4, 5, 6, 7 and 8 of the Prime Minister’s Decision No.
72/2014/QD-TTg; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. The Decision shall be revoked in following
cases: a) Educational institutions commit acts in violation of Vietnam laws and/or face revocation of the Decision by law enforcement agencies; b) After the suspension period, the educational
institution still fails to overcome the wrongdoings that lead to suspension of
operation. 3. Agencies that have authority to suspend and revoke the Decision are
competent agencies that grant approval for the Project as prescribed in Article
10 of the Decision No. 72/2014/QD-TTg. Article 6. Implementation 1. This Circular takes effect since July 04,
2016. 2. Chief officers, general directors of the Department of International
Cooperation, heads of relevant units affiliated to the Ministry of Education
and Training, presidents of the People’s Committees of central-affiliated
provinces and cities, directors of Services of education and training and heads
of educational institutions shall be responsible for executing this Circular./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 16/2016/TT-BGDĐT ngày 18/05/2016 hướng dẫn Quyết định 72/2014/QĐ-TTg quy định việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong nhà trường và cơ sở giáo dục khác do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành
6.968
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|