|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 12-LĐTBXH/TT kiến nghị điều chỉnh Danh mục doanh nghiệp không được đình công
Số hiệu:
|
12-LĐTBXH/TT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Trần Đình Hoan
|
Ngày ban hành:
|
08/04/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
LAO ĐỘNG, THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
12-LĐTBXH/TT
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 4 năm 1997
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI SỐ 12-LĐTBXH/TT NGÀY
8 THÁNG 4 NĂM 1997 HƯỚNG DẪN VIỆC KIẾN NGHỊ ĐIỀU CHỈNH DANH MỤC CÁC DOANH NGHIỆP
KHÔNG ĐƯỢC ĐÌNH CÔNG
Thi hành Điều 3 Nghị định 51/CP
ngày 29/8/1996 của Chính phủ về việc giải quyết yêu cầu của tập thể lao động tại
doanh nghiệp không được đình công, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn
việc kiến nghị điều chỉnh Danh mục các doanh nghiệp không được đình công như
sau:
1. Để có cơ sở
kiến nghị điều chỉnh Danh mục các doanh nghiệp không được đình công, trước hết
các Bộ, ngành và địa phương phải nắm được số lượng các doanh nghiệp thuộc quyền
quản lý, đánh giá tình hình hoạt động của từng doanh nghiệp, đồng thời căn cứ
vào Danh mục đã được ban hành kèm theo Nghị định 51/CP thống kê nắm chắc danh mục
các doanh nghiệp không được đình công thuộc quyền quản lý theo ngành và theo
lãnh thổ, ghi rõ tên, địa chỉ và lĩnh vực sản xuất, kinh doanh, dịch vụ của từng
doanh nghiệp, hướng dẫn, kiểm tra các doanh nghiệp này thi hành các điều khoản
đã được quy định tại Nghị định 51/CP.
Từ đó, hàng năm căn cứ vào một
trong các điều kiện sau đây để xem xét doanh nghiệp cần đề nghị bổ sung vào hoặc
rút ra khỏi Danh mục do Nhà nước quy định (nếu có):
- Doanh nghiệp phục vụ công cộng
phải là doanh nghiệp mà nếu ngừng hoạt động vì đình công thì có ảnh hưởng
nghiêm trọng đến sinh hoạt của trên 30% dân cư thành phố, khu công nghiệp lớn;
- Doanh nghiệp sản xuất hoặc
cung ứng một số sản phẩm thiết yếu đối với nền kinh tế và đời sống nhân dân phải
là doanh nghiệp được Nhà nước giao thực hiện nhiệm vụ với vốn đầu tư cơ bản lớn
và chủ yếu của Nhà nước, doanh nghiệp có cổ phần chi phối, cổ phần đặc biệt của
Nhà nước hoặc doanh nghiệp cung ứng dịch vụ phục vụ đời sống nhân dân theo
chính sách giá của Nhà nước mà thu không đủ bù đắp chi phí sản xuất các sản phẩm,
dịch vụ này, được Ngân sách Nhà nước trợ giúp bằng các chế độ trợ cấp, trợ giá
hoặc chế độ ưu đãi khác.
- Doanh nghiệp sản xuất những sản
phẩm trực tiếp phục vụ an ninh, quốc phòng phải là doanh nghiệp thuộc loại hình
doanh nghiệp quốc phòng và doanh nghiệp kinh tế quốc phòng do Thủ tướng Chính
phủ quyết định thành lập, Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng quản lý.
2. Sau khi xem
xét theo các điều kiện trên, Bộ, Ngành, địa phương tiến hành xét cụ thể từng
doanh nghiệp để đề nghị bổ sung hoặc rút tên doanh nghiệp đã có trong Danh mục
ra khỏi Danh mục do Nhà nước quy định theo các nội dung quy định như sau:
a/ Ghi rõ tên, địa chỉ của doanh
nghiệp (địa điểm trụ sở chính và chi nhánh); ngày thành lập doanh nghiệp, số
quyết định và cấp có thẩm quyền quyết định.
b/ Ghi rõ loại doanh nghiệp:
doanh nghiệp Nhà nước (doanh nghiệp Trung ương hoặc doanh nghiệp địa phương);
doanh nghiệp ngoài quốc doanh hoặc doanh nghiệp có vốn đầu từ nước ngoài; cơ
quan quản lý cấp trên của doanh nghiệp (nếu có);
c/ Lĩnh vực sản xuất, kinh doanh,
dịch vụ và sản phẩm chủ yếu của doanh nghiệp;
d/ Tổng số lao động của doanh
nghiệp thường xuyên làm việc tại doanh nghiệp, kể cả lao động theo hợp đồng vụ
việc từ 3 tháng trở lên; đ/ Lý do kiến nghị bổ sung tên doanh nghiệp mới vào
Danh mục hoặc rút tên doanh nghiệp đã có trong Danh mục ra khỏi Danh mục. (Khi
ghi lý do cần nói rõ ý kiến của tổ chức công đoàn địa phương hoặc công đoàn
ngành).
3- Lập thành biểu
theo Biểu mẫu số 1 và số 2 của Thông tư này, kèm theo công văn đề nghị do Bộ
trưởng, Thủ trưởng cơ quan quản lý ngành hoặc Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương ký gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trước
ngày 15 tháng 1 hàng năm để Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội tổng hợp trình
Chính phủ xem xét, quyết định.
Thông tư này có hiệu lực thi
hành từ ngày 01 tháng 5 năm 1997.
Trong quá trình thực hiện có gì
vướng mắc đề nghị phản ánh kịp thời về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để
nghiên cứu giải quyết.
BIỂU MẪU 1
Bộ...
Ngành...
Tỉnh, thành phố...
CÁC DOANH NGHIỆP KIẾN NGHỊ BỔ SUNG VÀO DANH MỤC
DOANH NGHIỆP KHÔNG ĐƯỢC ĐÌNH CÔNG
Tên
doanh nghiệp
|
Nơi
đặt trụ sở chính
|
Loại
hình DN (Công ty, Tổng công ty)
|
Lĩnh
vực sản xuất, kinh doanh
|
Tổng
số lao động
|
Lý
do kiến nghị bổ sung
|
(A)
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
Ghi chú: Nội dung các cột
trong biểu ghi theo quy định tại điểm 2 Thông tư này.
BIỂU MẪU 2
Bộ...
Ngành...
Tỉnh, thành phố...
CÁC DOANH NGHIỆP KIẾN NGHỊ RÚT KHỎI DANH MỤC DOANH
NGHIỆP KHÔNG ĐƯỢC ĐÌNH CÔNG
Tên
doanh nghiệp
|
Nơi
đặt trụ sở chính
|
Loại
hình DN (Công ty, Tổng công ty)
|
Lĩnh
vực sản xuất, kinh doanh
|
Tổng
số lao động
|
Lý
do kiến nghị rút khỏi
Danh mục
|
(A)
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
Ghi chú: Nội dung các cột trong
biểu ghi theo quy định tại điểm 2 Thông tư này.
Thông tư 12-LĐTBXH/TT-1997 về việc kiến nghị điều chỉnh Danh mục các doanh nghiệp không được đình công do Bộ Lao động,thương binh và xã hội ban hành
THE MINISTRY OF
LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
--------------
|
No. 12/LDTBXH-TT
|
Hanoi, April 08,
1997
|
CIRCULAR GUIDING
THE PETITION TO ADJUST THE LIST OF ENTERPRISES NOT ALLOWED TO STAGE STRIKE To implement Article 3 of Decree
No.51-CP of August 29, 1996 of the Government on settling demands of labor
collectives at enterprises not allowed to stage strike, the Ministry of Labor,
War Invalids and Social Affairs provides the following guidances regarding the
petition to adjust the List of enterprises not allowed to stage strike: 1. To have a basis for
requesting the adjustment of the List of enterprises that are not allowed to go
on strike, the ministries, branches and localities shall have, first of all,
have a firm knowledge of the number of enterprises under their management,
evaluate the operations of each enterprise. At the same time, basing themselves
on the List of enterprises that are not allowed to stage strike promulgated
together with Decree No.51-CP, to make the lists of such enterprises under
their management along branch and territorial lines, to specify the name,
address and areas of production, business and service of each enterprise; to provide
guidance and inspect these enterprises in the implementation of the provisions
of Decree No.51-CP. Annually, they shall base
themselves on one of the following conditions to consider the addition to or
withdrawal of enterprises from the List promulgated by the State (if any): - Public untility enterprises
are enterprises the operations of which, if suspended by the strike, shall
seriously affect the life of more than 30% of the total population of a city or
a major industrial area. - The enterprises which produce
or supply a number of products essential to the economy and the peoples life
are enterprises assigned by the State with a large amount of basic capital
investment coming mainly from the State; enterprises with prevailing shares or
special shares held by the State; enterprises that supply services for the
peoples life under the State pricing system, that cannot make up for their
production and service costs with incomes generated by themselves and that
receive subsidies from the State budget through allowances or price subsidies
or other preferential treatment policies. - The enterprises that
manufacture products in direct service of security and defense are defense
enterprises or enterprises of the defense economy set up by decision of the
Prime Minister and subject to the management of the Ministry of the Interior
and the Ministry of Defense. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a/ Name and address of the
enterprise (the location of its head office and branch); the date of its
establishment, the serial number of the decision for its establishment and the
authority competent to make decision. b/ Type of enterprise: State
enterprise (the central or local enterprise); non-State enterprise or
enterprise with foreign invested capital; the higher-level management agency of
the enterprise (if any); c/ The production and business
lines and services and main products of the enterprise; d/ The total number of laborers
regularly working at the enterprise, including the laborers working under
seasonal contracts for 3 months or more. e/ The reason for proposing the
addition of the enterprise to or withdrawal from the List. (The reason must be
attached with the opinions of the local or branch trade union). 3. The proposal must be made
into a dossier according to Forms No.1 and 2 of this Circular and attached with
an official dispatch signed by the Minister, the Head of the branch managing
agency or the President of the Peoples Committee of the province or city
directly under the Central Government and addressed to the Ministry of Labor,
War Invalids and Social Affairs before January 15 each year so that the latter
may make a sum-up and submit it to the Government for consideration and
decision. This Circular takes effect from
May 1st, 1997. In the course of its implementation,
if any obstacles arises, it should be promptly reported to the Ministry of
Labor, War Invalids and Social Affairs for study and settlement. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. THE
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRSMINISTER
Tran Dinh Hoan
Thông tư 12-LĐTBXH/TT-1997 về việc kiến nghị điều chỉnh Danh mục các doanh nghiệp không được đình công do Bộ Lao động,thương binh và xã hội ban hành
5.256
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|