|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
36/2023/ND-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Lê Minh Khái
|
Ngày ban hành:
|
21/06/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 36/2023/NĐ-CP
|
Hà Nội, ngày 21 tháng 6
năm 2023
|
NGHỊ ĐỊNH
GIA HẠN THỜI HẠN NỘP THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT ĐỐI
VỚI Ô TÔ SẢN XUẤT HOẶC LẮP RÁP TRONG NƯỚC
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương
ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Quản lý thuế ngày 13
tháng 6 năm 2019;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;
Chính phủ ban hành Nghị định gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc
biệt đối với ô tô sản xuất hoặc lắp ráp trong nước.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Nghị định này quy định
việc gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt đối với ô tô sản xuất hoặc lắp
ráp trong nước.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
Nghị định này áp dụng
đối với: doanh nghiệp sản xuất, lắp ráp ô tô trong nước; cơ quan thuế; các tổ
chức, cá nhân khác có liên quan.
Điều 3. Gia hạn thời hạn nộp thuế
1. Gia hạn thời hạn nộp
thuế đối với số thuế tiêu thụ đặc biệt phải nộp phát sinh của kỳ tính thuế
tháng 6, tháng 7, tháng 8 và tháng 9 năm 2023 đối với ô tô sản xuất hoặc lắp
ráp trong nước. Thời gian gia hạn kể từ ngày kết thúc thời hạn nộp thuế tiêu thụ
đặc biệt theo quy định của pháp luật về quản lý thuế đến hết ngày 20 tháng 11
năm 2023, cụ thể như sau:
a) Thời hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt phải nộp phát sinh của kỳ tính thuế tháng 6 năm 2023 chậm nhất
là ngày 20 tháng 11 năm 2023.
b) Thời hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt phải nộp phát sinh của kỳ tính thuế tháng 7 năm 2023 chậm nhất
là ngày 20 tháng 11 năm 2023.
c) Thời hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt phải nộp phát sinh của kỳ tính thuế tháng 8 năm 2023 chậm nhất
là ngày 20 tháng 11 năm 2023.
d) Thời hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt phải nộp phát sinh của kỳ tính thuế tháng 9 năm 2023 chậm nhất
là ngày 20 tháng 11 năm 2023.
2. Quy định đối với một
số trường hợp:
a) Trường hợp người nộp
thuế khai bổ sung hồ sơ khai thuế của kỳ tính thuế được gia hạn dẫn đến làm
tăng số thuế tiêu thụ đặc biệt phải nộp và gửi đến cơ quan thuế trước khi hết
thời hạn nộp thuế được gia hạn thì số thuế được gia hạn bao gồm cả số thuế phải
nộp tăng thêm do khai bổ sung.
b) Trường hợp người nộp
thuế thuộc đối tượng được gia hạn thực hiện kê khai, nộp Tờ khai thuế tiêu thụ
đặc biệt theo quy định của pháp luật hiện hành thì chưa phải nộp số thuế tiêu
thụ đặc biệt phải nộp phát sinh trên Tờ khai thuế tiêu thụ đặc biệt đã kê khai
trong thời gian được gia hạn.
c) Trường hợp doanh
nghiệp có các chi nhánh, đơn vị trực thuộc thực hiện khai thuế tiêu thụ đặc biệt
riêng với cơ quan thuế quản lý trực tiếp của chi nhánh, đơn vị trực thuộc thì
các chi nhánh, đơn vị trực thuộc cũng thuộc đối tượng được gia hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt. Trường hợp chi nhánh, đơn vị trực thuộc của doanh nghiệp
không có hoạt động sản xuất hoặc lắp ráp ô tô thì chi nhánh, đơn vị trực thuộc
không thuộc đối tượng được gia hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt.
Điều 4. Trình tự, thủ tục gia hạn
1. Người nộp thuế thuộc
đối tượng được gia hạn gửi Giấy đề nghị gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc
biệt (bằng phương thức điện tử hoặc gửi bản giấy trực tiếp đến cơ quan thuế hoặc
gửi qua đường bưu chính) theo Mẫu tại Phụ lục ban
hành kèm theo Nghị định này cho cơ quan thuế quản lý trực tiếp một lần cho toàn
bộ các kỳ được gia hạn cùng với thời điểm nộp hồ sơ khai thuế tiêu thụ đặc biệt
theo quy định pháp luật về quản lý thuế. Trường hợp Giấy đề nghị gia hạn thời hạn
nộp thuế tiêu thụ đặc biệt không nộp cùng với thời điểm nộp hồ sơ khai thuế
tiêu thụ đặc biệt thì thời hạn nộp Giấy đề nghị gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu
thụ đặc biệt chậm nhất là ngày 20 tháng 11 năm 2023, cơ quan thuế vẫn thực hiện
gia hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt theo quy định tại Điều 3 Nghị định
này.
2. Người nộp thuế tự
xác định và chịu trách nhiệm về việc đề nghị gia hạn đảm bảo đúng đối tượng được
gia hạn theo Nghị định này.
3. Cơ quan thuế không
phải thông báo cho người nộp thuế về việc chấp nhận gia hạn thời hạn nộp thuế
tiêu thụ đặc biệt. Trường hợp trong thời gian gia hạn, cơ quan thuế có cơ sở
xác định người nộp thuế không thuộc đối tượng được gia hạn thì cơ quan thuế có
văn bản thông báo cho người nộp thuế về việc dừng gia hạn và người nộp thuế phải
nộp đủ số tiền thuế và tiền chậm nộp trong khoảng thời gian đã thực hiện gia hạn
vào ngân sách nhà nước. Trường hợp sau khi hết thời gian gia hạn, cơ quan thuế
phát hiện qua thanh tra, kiểm tra người nộp thuế không thuộc đối tượng được gia
hạn thời hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt theo quy định tại Nghị định này thì người
nộp thuế phải nộp số tiền thuế còn thiếu, tiền phạt và tiền chậm nộp do cơ quan
thuế xác định lại vào ngân sách nhà nước.
4. Trong thời gian được
gia hạn nộp thuế tiêu thụ đặc biệt, cơ quan thuế không tính tiền chậm nộp đối với
số tiền thuế tiêu thụ đặc biệt được gia hạn. Trường hợp, cơ quan thuế đã tính
tiền chậm nộp đối với các hồ sơ khai thuế tiêu thụ đặc biệt thuộc trường hợp được
gia hạn theo quy định tại Nghị định này thì cơ quan thuế thực hiện điều chỉnh lại
không tính tiền chậm nộp thuế tiêu thụ đặc biệt.
Điều 5. Tổ chức thực hiện và hiệu lực thi
hành
1. Nghị định này có hiệu
lực kể từ ngày ký ban hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2023.
2. Sau thời gian gia hạn
theo Nghị định này, việc nộp thuế tiêu thụ đặc biệt đối với ô tô sản xuất hoặc
lắp ráp trong nước được thực hiện theo quy định hiện hành.
3. Bộ Tài chính chịu
trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức triển khai và xử lý vướng mắc phát sinh
trong quá trình thực hiện Nghị định này.
4. Các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các doanh nghiệp, tổ chức, cá
nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương
Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng
Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ,
cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành
phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và
các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy
ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối
cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính
Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt
Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các
đoàn thể;
-
VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ cổng TTĐT, các Vụ, Cục,
đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT,
KTTH (2b)
|
TM. CHÍNH PHỦ
KT.
THỦ TƯỚNG
PHÓ
THỦ TƯỚNG
Lê
Minh Khái
|
Phụ lục
(Kèm theo Nghị định số 36/2023/NĐ-CP
ngày 21 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
Độc lập
- Tự do - Hạnh phúc
---------------
GIẤY ĐỀ NGHỊ GIA HẠN THỜI HẠN
NỘP
THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT
Kính gửi: Cơ quan thuế.............
[01] Tên người nộp thuế:................................................................................................
[03] Địa chỉ:......................................................................................................................
[04] Số điện thoại:...........................................................................................................
[05] Tên đại lý thuế (nếu có):………………………………………………………………...
[07] Loại thuế đề nghị gia hạn:
Thuế tiêu thụ đặc biệt
đối với ô tô sản xuất hoặc lắp ráp trong nước.
[08] Trường hợp được gia hạn:
Doanh nghiệp có hoạt động
sản xuất hoặc lắp ráp ô tô trong nước.
Tôi cam đoan những nội
dung kê khai trên là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về những thông
tin đã khai; tôi cam kết nộp đầy đủ số tiền thuế theo thời hạn nộp thuế được
gia hạn.
NHÂN VIÊN ĐẠI LÝ THUẾ
Họ và
tên: …………….
Chứng chỉ hành nghề số: ……
|
..., ngày ...tháng...
năm...
NGƯỜI
NỘP THUẾ hoặc
ĐẠI
DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾ
(Chữ
ký, ghi rõ họ tên; chức vụ và đóng dấu (nếu có)/Ký điện tử)
|
Ghi chú:
- Giấy đề nghị gia hạn
thời hạn nộp thuế chỉ gửi 01 lần cho cơ quan thuế quản lý trực tiếp cho toàn bộ
các kỳ của tiêu thụ đặc biệt được gia hạn.
- Phương thức nộp người
nộp thuế lựa chọn như sau:
+ Người nộp thuế nộp
theo phương thức điện tử gửi tới Cổng thông tin điện tử của cơ quan thuế.
+ Người nộp thuế nộp
trực tiếp tới cơ quan thuế hoặc nộp qua đường bưu chính.
Decree No. 36/2023/ND-CP dated June 21, 2023 on extending deadlines for paying excise taxes on domestically manufactured or assembled automobiles
THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No.
36/2023/ND-CP
|
Hanoi,
June 21, 2023
|
DECREE ON
EXTENDING DEADLINES FOR PAYING EXCISE TAXES ON DOMESTICALLY MANUFACTURED OR
ASSEMBLED AUTOMOBILES Pursuant to the Law on
Government Organization June 19, 2015; the Law on amendments to the Law on
Organization of Government and the Law on Organization of Local Governments
dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Tax
Administration dated June 13, 2019; At the request of the Minister
of Finance; The Government promulgates a
Decree on extending deadlines for paying excise taxes on domestically
manufactured or assembled automobiles. Article 1. Scope This Decree provides for extending
deadlines for paying excise taxes on domestically manufactured or assembled
automobiles. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. This Decree applies to enterprises
that manufacture and/or assemble automobiles domestically; tax authorities;
relevant organizations and individuals. Article 3. Extension of tax
payment deadlines 1. Extending deadlines for paying
excise taxes on domestically manufactured or assembled automobiles which are
payable in the tax periods of June, July, August, and September 2023. The
extension period starts from the excise tax payment deadline set by the tax
administration law and ends on November 20, 2023, in specific: a) The deadline for paying the
excise tax which is payable in June 2023 tax period is November 20, 2023. b) The deadline for paying the
excise tax which is payable in July 2023 tax period is November 20, 2023. c) The deadline for paying the
excise tax which is payable in August 2023 tax period is November 20, 2023. d) The deadline for paying the
excise tax which is payable in September 2023 tax period is November 20, 2023. 2. Regulations for some cases: a) If the taxpayer files an additional
declaration after the initial tax filing for an extended tax period, resulting
in an increased payable excise tax amount, and sends it to the tax authority
prior to the extended tax payment deadline, then the extended tax amount should
include the additional tax payable due to the additional declaration. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. c) Branches or affiliated entities
of an enterprise may file a separate excise tax declaration with the supervisory
tax authority. If they do so, they are also eligible for an extension to pay
their excise tax. Branches or affiliated entities of enterprises without
automobile production or assembly activities are ineligible for the excise tax
payment extension. Article 4. Procedures for
extension 1. Taxpayers who are eligible for
an extension must file a written application for extension of excise tax
payment deadline with the supervisory tax authority electronically, in person,
or by post, as provided in the Appendix of this Decree. The application should
be filed with the excise tax declaration in accordance with the law on tax
administration. In case the application for extension of the excise tax payment
deadline is not filed at the same time as the filing date of the excise tax
declaration, their filing deadline is November 20, 2023.Tax authorities still
extend the deadlines for paying excise tax as prescribed in Article 3 of this
Decree. 2. Taxpayers shall make sure that
they meet the extension eligibility requirements under this Decree and take
responsibility for their extension applications. 3. Tax authorities are not required
to notify taxpayers of their acceptance of an extension of the excise tax
payment deadline. If the tax authority determines that the taxpayer is ineligible
for the extension during the extension period, they will notify the taxpayer in
writing of the suspension. The taxpayer must then make sufficient payments of
both tax and late payment interest to the state budget. If, after the expiration
of the extension period, the tax authority discovers during an inspection that
the taxpayer was ineligible for the extension as prescribed in this Decree,
then the taxpayer must pay the outstanding tax, fines, and late payment
interests that are re-determined by the tax authority into the state budget 4. During the extended period of
excise tax payment, the tax authority will not charge late payment interest for
the extended excise tax amount. In case the tax authority has charged the late
payment interests for the excise tax declarations eligible for the extension
under this Decree, they shall cancel these charges. Article 5. Implementation and
entry into force 1. This Decree comes into force as
of the date of signing to December 31, 2023. 2. After the extension period under
this Decree, the payment of excise taxes on domestically manufactured or
assembled automobiles shall comply with applicable regulations. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 4. Ministers, heads of
ministerial-level agencies, heads of Governmental agencies, heads of related
agencies, Presidents of People’s Committees of provinces and centrally
affiliated to cities, and relevant enterprises, organizations and individuals
shall implement this Decree. ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Le Minh Khai
Decree No. 36/2023/ND-CP dated June 21, 2023 on extending deadlines for paying excise taxes on domestically manufactured or assembled automobiles
1.048
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|