|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
21/2011/QD-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
06/04/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
21/2011/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 04 năm 2011
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC GIA HẠN NỘP THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP CỦA DOANH NGHIỆP
NHỎ VÀ VỪA NHẰM THÁO GỠ KHÓ KHĂN, GÓP PHẦN THÚC ĐẨY PHÁT TRIỂN KINH TẾ NĂM 2011
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Quản lý thuế ngày 29 tháng 11 năm 2006;
Căn cứ Nghị quyết số 77/NQ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều
1. Đối tượng và thời gian gia hạn nộp thuế thu nhập doanh nghiệp.
1. Gia hạn nộp
thuế trong thời gian 01 năm, kể từ ngày đến thời hạn nộp thuế theo quy định của
Luật Quản lý thuế đối với số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp năm 2011 của
doanh nghiệp nhỏ và vừa.
Doanh nghiệp nhỏ
và vừa quy định tại Khoản này là các doanh nghiệp đáp ứng tiêu chí về vốn hoặc
lao động theo quy định tại Khoản 1 Điều 3 Nghị định số
56/2009/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2009 của Chính phủ về trợ giúp phát triển
doanh nghiệp nhỏ và vừa, trừ: các doanh nghiệp được xếp hạng 1, hạng đặc biệt
thuộc các Tập đoàn kinh tế; doanh nghiệp là các công ty tổ chức theo mô hình
công ty mẹ - công ty con mà công ty mẹ không phải là doanh nghiệp nhỏ và vừa nắm
giữ trên 50% vốn chủ sở hữu của công ty con.
2. Doanh nghiệp
vừa và nhỏ quy định tại Khoản 1 Điều này không được gia hạn nộp thuế đối với số
thuế thu nhập doanh nghiệp từ hoạt động kinh doanh bất động sản, tài chính,
ngân hàng, bảo hiểm, chứng khoán, xổ số kiến thiết, thu nhập từ kinh doanh dịch
vụ thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt và thu nhập từ kinh doanh các mặt
hàng không khuyến khích nhập khẩu theo quy định của pháp luật.
3. Việc gia hạn
nộp thuế quy định tại Khoản 1 Điều này chỉ áp dụng đối với doanh nghiệp thực hiện
chế độ kế toán, hóa đơn, chứng từ theo quy định của pháp luật và đăng ký nộp
thuế theo kê khai.
Điều
2. Xác định số thuế thu nhập doanh nghiệp được gia hạn
1. Số thuế thu nhập
doanh nghiệp được gia hạn là số thuế tạm tính hàng quý, số thuế theo quyết toán
năm 2011, bao gồm cả số thuế năm 2010 chuyển sang nộp vào năm 2011 theo quy định
của pháp luật thuế thu nhập doanh nghiệp.
2. Trường hợp
doanh nghiệp có nhiều ngành nghề, lĩnh vực hoạt động thì thuế thu nhập doanh
nghiệp được gia hạn không bao gồm số thuế tính trên phần thu nhập từ các hoạt động
kinh doanh bất động sản, tài chính, ngân hàng, bảo hiểm, chứng khoán, thu nhập
từ kinh doanh dịch vụ thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt và thu nhập từ
kinh doanh các mặt hàng không khuyến khích nhập khẩu.
Điều
3. Thời gian gia hạn nộp thuế
1. Thời gian gia
hạn nộp thuế đối với số thuế tính tạm nộp của quý I năm 2011 không quá ngày 30
tháng 4 năm 2012.
2. Thời gian gia
hạn nộp thuế đối với số thuế tạm nộp của quý II năm 2011 không quá ngày 30
tháng 7 năm 2012.
3. Thời gian gia
hạn nộp thuế đối với số thuế tính tạm nộp của quý III năm 2011 không quá ngày
30 tháng 10 năm 2012.
4. Thời gian gia
hạn nộp thuế đối với số thuế tính tạm nộp của quý IV năm 2011 và số thuế phải nộp
theo Quyết toán thuế của năm 2011 không quá ngày 31 tháng 3 năm 2013.
Trường hợp ngày
nộp thuế quy định tại các Khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này là các ngày nghỉ theo quy
định của pháp luật thì thời gian gia hạn nộp thuế được tính từ ngày làm việc tiếp
theo.
Điều
4. Điều khoản thi hành
1. Quyết định
này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
2. Bộ Tài chính
hướng dẫn thi hành Quyết định này.
3. Các Bộ trưởng,
Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy
ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành
Quyết định này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, Thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các UB của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (5b)
|
THỦ
TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Decision No. 21/2011/QD-TTg of Hanoi, April 06, 2011
on extending of paying enterprise Income Tax of the small, medium-sized enterprises aiming at unfastening difficulties, contributing to enhance development of 2011 economic
THE
PRIME MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No.
21/2011/QD-TTg
|
Hanoi,
April 06, 2011
|
DECISION ON
EXTENDING OF PAYING ENTERPRISE INCOME TAX OF THE SMALL, MEDIUM-SIZED
ENTERPRISES AIMING AT UNFASTENING DIFFICULTIES, CONTRIBUTING TO ENHANCE
DEVELOPMENT OF 2011 ECONOMIC THE PRIME MINISTER Pursuant to the December 25,
2001, Law on the Organization of Government;
Pursuant to the November 29, 2006 Law on Tax Management;
Pursuant to the April 03, 2011 Resolution No.77/NQ-CP of the Government;
At the proposal of Minister of Finance, DECIDES: Article 1.
Subjects and extension time of paying enterprise income tax 1. Extension
time for paying tax is 01 year since the deadline of paying tax provided by the
Law on Tax Management for the Small and Medium sized Enterprises’s amount of
income tax which they must to pay in 2011. The Small and
Medium sized Enterprises (SMEs) as provided in this clause are the enterprises
satisfy criterion on capital or workforce under provisions in clause 1 Article
3 of the Decree June 30, 2009 No.56/2009/ND-CP of the Government on support of
SMEs development, except of level 1 enterprises, special level enterprises,
belonging to economic groups; enterprises are companies operated under model of
subsidiary-parent company in which ent company is not the SME and holding over
50% of the subsidiary company’s ownership capital. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Extension the
dedline for paying tax as provided clause 1 of this Article just applies for
the enterprises implement regime of account, invoice, documents under laws and
register to pay tax according to declaration. Article 2.
Defining amount of enterprise income tax extended 1. Amount of
extended enterprise income tax is the amount of quarterly provisional
calculated tax, the amount of tax in the 2011 final statement, including the amount
of 2010 tax forwarded to pay in 2011 under regulations of laws on enterprise
income tax. 2. In case the
enterprises have many lines of business, operation domains, extended enterprise
income tax shall not be included the tax calculated for incomes from business
operations of real estate, finance, banking, insurance, stocks, incomes from
business services subjected to special consumption tax and incomes form
goods not encouraged to import. Article 3.
Extended deadline for tax paying 1. Extended deadline
for tax paying for the amount of provisional calculated paying tax of quarter I
year 2011 is not later than the April 30, 2012. 2. Extended
deadline for tax paying for the amount of provisional calculated paying tax of
quarter II year 2011 is not later than July 30, 2012. 3. Extended
deadline for tax paying for the amount of provisional calculated paying tax of
quarter III year 2011 is not later than October 30, 2012. 4. Extended
deadline for tax paying for the amount of provisional calculated paying tax of
quarter IV year 2011 is not later than March 31, 2013. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 4.
Implementation provisions 1. This Decision
takes effect since the signing date. 2. The Ministry
of Finance guides the implementation of this Decision. 3. Ministers,
Heads of ministerial level agencies, and Heads of Governmental agencies,
Chairmen of People’s Committees of centrally-affiliated Cities and Provinces
shall be responsible for the implementation of this Decision. THE
PRIME MINSTER
Nguyen Tan Dung
Decision No. 21/2011/QD-TTg of Hanoi, April 06, 2011
on extending of paying enterprise Income Tax of the small, medium-sized enterprises aiming at unfastening difficulties, contributing to enhance development of 2011 economic
3.315
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|