Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 34/2019/TT-BLĐTBXH quản lý lao động tiền lương đối với Quỹ Phát triển doanh nghiệp

Số hiệu: 34/2019/TT-BLDTBXH Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội Người ký: Đào Ngọc Dung
Ngày ban hành: 30/12/2019 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 34/2019/TT-BLĐTBXH

Hà Nội, ngày 30 tháng 12 năm 2019

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN QUẢN LÝ LAO ĐỘNG, TIỀN LƯƠNG, THÙ LAO, TIỀN THƯỞNG ĐỐI VỚI QUỸ PHÁT TRIỂN DOANH NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA

Căn cứ Nghị định số 14/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;

Căn cứ Nghị định số 39/2019/NĐ-CP ngày 10 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa;

Căn cứ Nghị định số 51/2016/NĐ-CP ngày 13 tháng 6 năm 2016 của Chính phủ quy định quản lý lao động, tiền lương và tiền thưởng đối với người lao động trong công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ;

Căn cứ Nghị định số 52/2016/NĐ-CP ngày 13 tháng 6 năm 2016 của Chính phủ quy định quản lý tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với người quản lý công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quan hệ lao động và Tiền lương;

Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành Thông tư hướng dẫn quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.

Mục 1. QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này hướng dẫn quản lý lao động, tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với người lao động, người quản lý của Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa (sau đây gọi là Quỹ).

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Người lao động của Quỹ làm việc theo hợp đồng lao động theo quy định của Bộ luật Lao động.

2. Người quản lý của Quỹ, gồm: Chủ tịch Hội đồng thành viên, thành viên Hội đồng thành viên, Kiểm soát viên, Giám đốc, Phó giám đốc.

3. Cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan đến việc thực hiện các quy định tại Thông tư này.

Mục 2. QUẢN LÝ LAO ĐỘNG, TIỀN LƯƠNG, TIỀN THƯỞNG ĐỐI VỚI NGƯỜI LAO ĐỘNG

Điều 3. Quản lý lao động

Quỹ thực hiện quản lý lao động theo quy định tại Mục 2 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thực hiện quản lý lao động, tiền lương và tiền thưởng đối với người lao động làm việc trong công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ (sau đây gọi là Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH)

Điều 4. Thang lương, bảng lương, phụ cấp lương

Quỹ xây dựng, quyết định thang lương, bảng lương, phụ cấp lương và thực hiện chuyển xếp lương đối với người lao động theo quy định tại Nghị định số 49/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Bộ luật Lao động về tiền lương và Thông tư số 17/2015/TT-BLĐTBXH ngày 22 tháng 4 năm 2015 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn xây dựng thang lương, bảng lương, phụ cấp lương và chuyển xếp lương đối với người lao động trong công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu theo Nghị định số 49/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Bộ luật Lao động về tiền lương.

Điều 5. Quỹ tiền lương kế hoạch, tạm ứng tiền lương, quỹ tiền lương thực hiện, phân phối tiền lương, tiền thưởng

1. Quỹ xác định quỹ tiền lương kế hoạch, tạm ứng tiền lương, quỹ tiền lương thực hiện, phân phối tiền lương, tiền thưởng đối với người lao động theo quy định tại Điều 9, Điều 10, Điều 13, Điều 14, Điều 15 và Khoản 2, Khoản 3 Điều 16 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH.

2. Khi xác định mức tiền lương bình quân kế hoạch, mức tiền lương bình quân thực hiện để tính quỹ tiền lương kế hoạch, quỹ tiền lương thực hiện theo quy định tại Điều 9 và Điều 14 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH, Quỹ xác định chỉ tiêu tính năng suất lao động và lợi nhuận như sau:

a) Chỉ tiêu năng suất lao động bình quân (kế hoạch, thực hiện trong năm hoặc thực hiện của năm trước liền kề) được tính theo chỉ tiêu tổng doanh thu trừ tổng chi phí chưa có tiền lương.

b) Chỉ tiêu lợi nhuận (kế hoạch, thực hiện trong năm hoặc thực hiện của năm trước liền kề) được thay bằng chỉ tiêu tổng doanh thu trừ tổng chi phí.

Chỉ tiêu tổng doanh thu và tổng chi phí quy định tại điểm a, điểm b Khoản này được xác định theo quy định tại Nghị định số 39/2019/NĐ-CP ngày 10 tháng 5 năm 2019 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa (sau đây gọi là Nghị định số 39/2019/NĐ-CP).

Điều 6. Loại trừ các yếu tố khách quan khi xác định quỹ tiền lương kế hoạch, quỹ tiền lương thực hiện của người lao động

Khi xác định quỹ tiền lương kế hoạch, quỹ tiền lương thực hiện của người lao động, Quỹ loại trừ các yếu tố khách quan ảnh hưởng đến năng suất lao động, tổng doanh thu trừ tổng chi phí theo quy định tại Điều 11 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH, Khoản 3 Điều 55 Nghị định số 39/2019/NĐ-CP.

Mục 3. QUẢN LÝ TIỀN LƯƠNG, THÙ LAO, TIỀN THƯỞNG ĐỐI VỚI NGƯỜI QUẢN LÝ

Điều 7. Xếp lương đối với người quản lý

1. Người quản lý Quỹ được xếp lương, nâng bậc lương, chuyển xếp lương khi hạng của Quỹ thay đổi theo quy định tại Mục 2 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thực hiện chế độ tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với người quản lý công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ (sau đây gọi là Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH).

2. Tiêu chuẩn xếp hạng đối với Quỹ thực hiện theo tiêu chuẩn xếp hạng đối với nhóm Công ty tài chính (Tiêu chuẩn số 56, Công ty tài chính) ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 23/2005/TTLT-BLĐTBXH-BTC ngày 31 tháng 8 năm 2005 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội - Bộ Tài chính hướng dẫn xếp hạng và xếp lương đối với thành viên chuyên trách Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc, Phó Tổng giám đốc, Phó Giám đốc, Kế toán trưởng công ty nhà nước cho đến khi Chính phủ có quy định chế độ tiền lương mới áp dụng đối với công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ.

Điều 8. Xác định quỹ tiền lương, thù lao, trả lương, tiền thưởng đối với người quản lý

1. Việc xác định quỹ tiền lương, thù lao kế hoạch; xác định quỹ tiền lương, thù lao thực hiện; trả lương, thù lao, tiền thưởng đối với người quản lý Quỹ được thực hiện theo quy định tại Điều 3, Điều 9, Khoản 1, 3, 4, 5, 6 Điều 10, Điều 11, Điều 12, Điều 14, Điều 15, Điều 16, Khoản 2, Khoản 3 Điều 17, Điều 18 và Điều 19 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH.

2. Khi xác định quỹ tiền lương, thù lao kế hoạch, quỹ tiền lương, thù lao thực hiện quy định tại Khoản 1 Điều này, Quỹ xác định chỉ tiêu năng suất lao động bình quân và lợi nhuận theo quy định tại Khoản 2 Điều 5 Thông tư này, trong đó:

Trường hợp Quỹ bảo đảm đủ các điều kiện; bảo toàn và phát triển vốn nhà nước; nộp ngân sách và trích lập quỹ dự phòng rủi ro theo quy định; năng suất lao động bình quân không giảm và tổng doanh thu trừ tổng chi phí cao hơn thực hiện của năm trước liền kề thì mức tiền lương bình quân kế hoạch của người quản lý được xác định như sau:

TLbqkh = TLcb + TLcb x Hln

Trong đó:

- TLbqkh: Mức tiền lương bình quân kế hoạch của người quản lý.

- TLcb: Mức lương cơ bản của người quản lý được xác định theo Khoản 1 Điều 10 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH.

- Hln: Hệ số lương tăng thêm so với mức lương cơ bản gắn với mức tổng doanh thu trừ tổng chi phí như sau: mức tổng doanh thu trừ tổng chi phí dưới 50 tỷ đồng thì Hln được tính tối đa bằng 0,3; mức tổng doanh thu trừ tổng chi phí từ 50 tỷ đồng đến dưới 100 tỷ đồng thì Hln được tính tối đa bằng 0,5; mức tổng doanh thu trừ tổng chi phí từ 100 tỷ đồng đến dưới 150 tỷ đồng thì Hln được tính tối đa bằng 0,7; mức tổng doanh thu trừ tổng chi phí từ 150 tỷ đồng trở lên thì Hln được tính tối đa bằng 1,0.

3. Khi xác định quỹ tiền lương kế hoạch, quỹ tiền lương thực hiện của người quản lý, Quỹ loại trừ các yếu tố khách quan ảnh hưởng đến năng suất lao động, tổng doanh thu trừ tổng chi phí theo quy định tại Điều 13 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH, Khoản 3 Điều 55 Nghị định số 39/2019/NĐ-CP.

Mục 4. TRÁCH NHIỆM THỰC HIỆN VÀ HIỆU LỰC THI HÀNH

Điều 9. Trách nhiệm thực hiện

1. Giám đốc Quỹ có trách nhiệm thực hiện nhiệm vụ quy định tại Điều 17 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXH.

2. Hội đồng thành viên Quỹ có trách nhiệm thực hiện nhiệm vụ quy định tại Điều 18, Khoản 4 Điều 22 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXHĐiều 20, Khoản 4 Điều 25 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH. Khi gửi các báo cáo tiền lương, tiền thưởng cho cơ quan đại diện chủ sở hữu thì đồng thời gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để theo dõi, kiểm tra và giám sát.

3. Kiểm soát viên có trách nhiệm thực hiện nhiệm vụ quy định tại Điều 19 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXHĐiều 21 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH.

4. Cơ quan đại diện chủ sở hữu (Bộ Kế hoạch và Đầu tư) có trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ quy định tại Khoản 1, 2, 3, 4, 6, 7 Điều 20 Thông tư số 26/2016/TT-BLĐTBXHKhoản 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 Điều 22 Thông tư số 27/2016/TT-BLĐTBXH. Khi gửi ý kiến cho Quỹ về quỹ tiền lương, thù lao, tiền thưởng hàng năm thì đồng thời gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để theo dõi, kiểm tra và giám sát.

Điều 10. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2020. Các chế độ quy định tại Thông tư này được áp dụng từ ngày 01 tháng 7 năm 2019.

2. Thông tư số 38/2016/TT-BLĐTBXH ngày 25 tháng 10 năm 2016 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thực hiện quản lý lao động, tiền lương, thù lao đối với Quỹ Phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.

Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để hướng dẫn bổ sung kịp thời./.

BỘ TRƯỞNG




Đào Ngọc Dung

THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No. 34/2019/TT-BLDTBXH

Hanoi, December 30, 2019

 

CIRCULAR

GUIDING MANAGEMENT OF LABOR, WAGES, REMUNERATION AND BONUSES FOR SMALL AND MEDIUM ENTERPRISE DEVELOPMENT FUND

Pursuant to the Government's Decree No. 14/2017/ND-CP dated February 17, 2017 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs;

Pursuant to the Government's Decree No. 39/2019/ND-CP dated May 10, 2019 on organization and operation of the small and medium-sized enterprise development fund;

Pursuant to the Government's Decree No. 51/2016/ND-CP dated June 13, 2016 on management of employees, salaries and bonuses paid to employees working in wholly state-owned single-member limited liability companies;

Pursuant to the Government's Decree No. 52/2016/ND-CP dated June 13, 2016 on management of wages, remunerations and bonuses paid to managers of wholly state-owned single-member limited liability companies;

At the request of Director of Department of Labor Relation and Wage;

The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs promulgates a Circular on guidelines for management of labor, wages, remuneration and bonuses for the small and medium-sized enterprise development fund.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 1. Scope of regulation

This Circular provides guidelines for management of labor, salaries, remunerations and bonuses paid to employees and managers of the small and medium-sized enterprise development fund (hereinafter referred to as the Fund).

Article 2. Subjects of application

1. The Fund's employees working under labor contracts as prescribed in the Labor Code.

2. The Fund’s managerial personnel, including: Chairperson Board of Directors and members of the Board of Directors, Comptroller, Director, Deputy Director(s).

3. Entities and persons involved in the implementation of this Circular.

Section 2. MANAGEMENT OF LABOR, WAGES AND BONUSES FOR EMPLOYEES

Article 3. Labor management

The Fund shall carry out the management of employees in accordance with Section 2 of the Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH dated September 01, 2016 by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, providing guidance on management of labor, salaries and bonuses paid to personnel working in wholly state-owned single-member limited liability companies (hereinafter referred to as Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The Fund shall design and decide the pay scale, chart and allowance or benefit packages and make changes in pay grades for employees as stipulated in the Decree No. 49/2013/ND-CP dated 14 May 2013 of the Government, elaborating on some articles of the Labor Code on wages and salaries, and Circular No. 17/2015/TT-BLDTBXH dated 22 April 2015 of the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs,  providing instructions for design and formulation of the  pay scale, pay chart ,  allowance packages and pay grading or ranking for employees in state-owned one-member limited liability companies under the Government’s Decree No. 49/2013/ND-CP dated 14 May 2013, detailing the implementation of some articles of the Labor Code on wages and salaries.

Article 5. Budgeted, advanced and earned pay, distributed pay and bonus packages

1. The Fund shall determine budgeted, advanced and earned pay, distributed pay and bonus packages entitled to employees as prescribed in Article 9, Article 10, Article 13, Article 14, Article 15 and Clause 2, Clause 3 Article 16 of the Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH.

2. When calculating   average budgeted and earned pay rates in the budgeted and earned pay packages under the provisions of Article 9 and Article 14 of the Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH, the Fund shall compute the labor productivity and profit indices, including 

a) The average labor productivity (planned or realized in the computation year, or realized in the preceding year) index is calculated as the gross revenue minus total expenses, excluding salary.

b) The profit (planned, realized in the year or realized in the preceding year) index is replaced by the index showing the difference between total revenue and total cost.

Total revenue and total expenditure prescribed in Point a and Point b of this Clause shall be determined according to the Government's Decree No. 39/2019/ND-CP dated May 10, 2019 on organization and operation of the small and medium-sized enterprise development fund (hereinafter referred to as Decree No. 39/2019/ND-CP).

Article 6. Exclusion of uncontrollable factors from affecting budgeted and earned pay packages for employees

When determining budgeted and earned pay packages for employees, the Fund shall rule out uncontrollable factors affecting the labor productivity and total turnover minus total expenses as prescribed in Article 11 of Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH and Clause 3 Article 55 of Decree No. 39/2019/ND-CP.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 7. Salary grading for managers

1. The Fund’s managers shall be entitled to respective pay grades, pay rise and changes in pay grades as prescribed in Section 2 of the Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH dated September 01, 2016 by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on guidelines for wages, remunerations and bonuses paid to managers of wholly state-owned single-member limited liability companies (hereinafter referred to as the Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH).

2.  Standards for salary grading for the Fund’s managers shall  resemble standards for salary grading for managers of financial companies (Standard No. 56applied to financial companies) issued together with the Joint Circular No. 23/2005/TTLT-BLDTBXH-BTC dated August 31, 2005 of the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs and the Ministry of Finance, guiding the salary ranking and  grading for full-time members of the Governing Board, General Directors, Directors, Deputy General Directors, Deputy Directors and Chief Accountants of state-owned companies, until the Government regulates the new salary regime applicable to wholly state-owned single-member limited liability companies of.

Article 8. Determination of pay, remuneration and bonus packages for managers

1. Budgeted pay and remuneration package; earned pay and remuneration package; payment of wages, remuneration and bonuses to managers of the Fund shall be governed by regulations laid down in Article 3, Article 9, Clause 1, 3, 4, 5, 6 of Article 10, Article 11, Article 12, Article 14, Article 15, Article 16, Clause 2, Clause 3 of Article 17, Article 18 and Article 19 of the Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH.

2. When determining the  budgeted and earned pay and remuneration packages as prescribed in Clause 1 of this Article, the Fund shall determine the average labor productivity and profit indices as prescribed in Clause 2 of Article 5 of this Circular,  including the following situation:

If the Fund fully conforms to regulatory requirements; ensuring  state assets are conserved and grown, its revenues are remitted into the state budget; it retains its revenues to establish   a fund for provision against risks under regulations; its average labor productivity is not decreased and the difference between total revenue and total expense is higher than that realized in the preceding year, the budgeted average pay rate  of managerial personnel shall be determined according to the following formula:

TLbqkh = TLcb + TLcb x Hln

Where:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- TLcb: Base pay rate of managerial personnel, which is determined according to Clause 1 Article 10 of Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH.

- Hln: Factor showing increase in wage or salary of managerial personnel in proportion to their base pay rate in relation to the difference between total revenue and total expense, which is calculated in the following situations:  if the difference between total revenue   total expense is less than 50 billion dong, Hln will be 0.3 at maximum;  if the difference between total revenue and total expense is from 50 billion dong to less than 100 billion dong, Hln will be 0.5 at maximum; if the difference between total revenue and total expense is from 100 billion dong to less than 150 billion dong, Hln will be 0.7 at maximum; if the difference between total revenue and total expense is  150 billion dong or more, Hln will be 1.0 at maximum.

3. When determining their budgeted and realized pay package, the Fund shall exclude uncontrollable factors affecting the labor productivity and the difference between total revenue and total expense as prescribed in Article 13 of the Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH and Clause 3 Article 55 of the Decree No. 39/2019/ND-CP.

Section 4. IMPLEMENTATION RESPONSIBILITIES AND EFFECT

Article 9. Responsibility for implementation

1. The Fund’s Director shall perform the tasks specified in Article 17 of Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH.

2. The Fund’s Board of Directors shall perform the tasks specified in Article 18, Clause 4 Article 22 of the Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH and Article 20, Clause 4 Article 25 of the Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH. When sending its report on wages, salaries and bonuses to the owner's representative agency, it shall also send them to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for its inspection and supervision.

3. Comptrollers shall perform the tasks specified in Article 19 of Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH and Article 21 of Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH.

4. The owner's representative agency (the Ministry of Planning and Investment) shall perform the tasks specified in Clauses 1, 2, 3, 4, 6 and 7 Article 20 of Circular No. 26/2016/TT-BLDTBXH and Clauses 1, 2, 3, 4, 6, 7 and 8 Article 22 of Circular No. 27/2016/TT-BLDTBXH. When sending its opinions on annual salary, remuneration and bonus packages, it shall also send them to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for its inspection and supervision.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. This Circular comes into force from February 15, 2020. Regulations specified in this Circular shall be applied from July 1, 2019.

2. The Circular No. 38/2016/TT-BLDTBXH dated October 25, 2016 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on guidelines for management of labor, salaries and remunerations paid to the small and medium-sized enterprise development fund shall be null and void from the date of entry into force of this Circular.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs to seek its timely decisions on any necessary modifications./.

 

 

MINISTER




Dao Ngoc Dung

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Circular No. 34/2019/TT-BLDTBXH dated December 30, 2019 on guiding management of labor, wages, remuneration and bonuses for the small and medium enterprise development fund

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.025

DMCA.com Protection Status
IP: 18.227.190.231
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!