|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Nghị quyết 437/NQ-UBTVQH14 2017 đầu tư công trình giao thông hình thức hợp đồng xây dựng
Số hiệu:
|
437/NQ-UBTVQH14
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Uỷ ban Thường vụ Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Kim Ngân
|
Ngày ban hành:
|
21/10/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN THƯỜNG VỤ
QUỐC HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
437/NQ-UBTVQH14
|
Hà
Nội, ngày 21 tháng 10 năm 2017
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ MỘT SỐ NHIỆM VỤ VÀ GIẢI PHÁP TIẾP TỤC HOÀN THIỆN VÀ ĐẨY MẠNH VIỆC THỰC
HIỆN CHÍNH SÁCH PHÁP LUẬT VỀ ĐẦU TƯ VÀ KHAI THÁC CÁC CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG THEO
HÌNH THỨC HỢP ĐỒNG XÂY DỰNG - KINH DOANH - CHUYỂN GIAO (BOT)
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật Hoạt động giám sát của
Quốc hội và Hội đồng nhân dân số 87/2015/QH13;
Căn cứ Nghị quyết số
235/NQ-UBTVQH14 ngày 25 tháng 8 năm 2016 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về
Chương trình giám sát của Ủy ban Thường vụ Quốc hội năm 2017 và Nghị quyết số
321/NQ-UBTVQH14 ngày 22 tháng 12 năm 2016 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về
thành lập Đoàn giám sát “Việc thực hiện chính sách
pháp luật về đầu tư và khai thác các công trình giao thông theo hình thức hợp đồng
xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (BOT)”;
Trên cơ sở xem xét Báo cáo số
177/BC-ĐGS ngày 11 tháng 8 năm 2017 của Đoàn giám sát của Ủy ban Thường vụ Quốc
hội về kết quả giám sát việc thực hiện chính sách, pháp luật về đầu tư và khai
thác các công trình giao thông theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh -
chuyển giao (BOT);
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Đánh giá
tình hình
Tán thành với nội dung Báo cáo kết quả giám sát của Đoàn giám sát của Ủy ban Thường vụ Quốc hội về
“Việc thực hiện chính sách pháp luật về đầu tư và khai thác các công trình giao
thông theo hình thức hợp đồng xây dựng - kinh doanh - chuyển giao (BOT)”.
Trong thời gian qua, hệ thống văn bản quy phạm pháp luật về đầu
tư theo hình thức hợp đồng BOT đã được hoàn thiện một bước. Nhiều công trình
giao thông trọng điểm quốc gia đã được đầu tư, nâng cấp, góp phần quan trọng
trong việc thực hiện chủ trương, đường lối của Đảng về xây dựng hệ thống kết cấu
hạ tầng đồng bộ của nước ta, thúc đẩy phát triển kinh tế -
xã hội, tăng cường năng lực cạnh tranh quốc gia. Việc thực hiện chủ trương huy
động nguồn lực xã hội, trong đó có hình thức hợp đồng BOT là đúng đắn, giúp giảm
bớt gánh nặng của ngân sách nhà nước.
Tuy nhiên, hệ thống văn bản quy phạm
pháp luật và quá trình triển khai thực hiện các dự án giao thông theo hình thức
hợp đồng BOT còn tồn tại nhiều hạn chế cần được khắc phục. Cụ thể:
Các văn bản quy phạm pháp luật chưa
được ban hành kịp thời, đầy đủ, đồng bộ; tính pháp lý chưa cao, văn bản có hiệu
lực pháp luật cao nhất mới chỉ là nghị định, một số quy định chưa rõ ràng, chồng
chéo, chưa phù hợp với thực tiễn và thông lệ quốc tế.
Việc lựa chọn dự án đầu tư và thứ tự
ưu tiên đầu tư chưa hợp lý. Đa số các dự án tập trung trong lĩnh vực đường bộ theo phương thức cải tạo, nâng cấp tuyến đường
độc đạo hiện hữu nên chưa bảo đảm quyền lựa chọn của người tham gia giao thông.
Việc thu hút nguồn vốn đầu tư còn hạn chế, chủ yếu dựa vào vốn vay ngân hàng. Ngoài ra, chính sách chưa ổn định gây khó khăn trong việc thu hút nhà đầu tư nước ngoài.
Việc lập, thẩm định, phê duyệt dự án
còn bất cập, thiếu minh bạch, công tác thiết kế, dự toán còn sai sót và chưa chặt
chẽ làm tăng giá trị dự toán công trình. Hầu hết các dự án đều chỉ
định thầu, nhưng nhiều nhà đầu tư, nhà thầu nguồn lực hạn chế dẫn đến những vi
phạm trong quá trình thực hiện, vận hành và khai thác công trình gây thất thoát
và giảm hiệu quả đầu tư. Công tác giải phóng mặt bằng một số dự án gặp nhiều vướng
mắc, chưa đồng bộ làm tăng chi phí và ảnh hưởng tới tiến độ thực hiện dự án. Việc
thi công xây dựng, giám sát và quản lý chất lượng công trình bị buông lỏng dẫn
đến nhiều dự án chất lượng chưa đáp ứng được yêu cầu; công tác nghiệm thu,
thanh toán còn tồn tại sai sót. Việc quyết toán công trình còn khó khăn, kéo
dài và thiếu chế tài xử lý nghiêm đối với nhà đầu tư chậm quyết toán.
Các quy định của pháp luật và thực tế
triển khai về thu phí (giá) sử dụng dịch vụ đường bộ, vị trí đặt trạm thu phí
còn chưa hợp lý dẫn đến việc một số dự án gây bức xúc trong dư luận xã hội. Việc
quy định, thực hiện công khai, minh bạch các thông tin về dự án còn bất cập.
Công tác thông tin tuyên truyền còn thiếu thống nhất dẫn đến sự thiếu đồng thuận
và có cách hiểu khác nhau trong xã hội đối với các công trình giao thông theo
hình thức hợp đồng BOT.
Nguyên nhân các hạn chế, yếu kém: Các cơ quan quản lý còn ít kinh nghiệm; chưa bao quát đầy đủ các tình
huống phát sinh trong quá trình thực hiện; sự phối, kết hợp giữa các cơ quan,
đơn vị chưa thực sự hiệu quả, trách nhiệm chưa cao, vẫn còn tình trạng buông lỏng
quản lý. Công tác kiểm tra, thanh tra chưa thường xuyên,
chưa kịp thời, chế tài xử lý các vi phạm chưa nghiêm. Trong khi Chính phủ và
các cơ quan chức năng chưa chủ động tổng kết, đánh giá và kịp thời sửa đổi hoặc
đề xuất sửa đổi, bổ sung hoàn thiện các quy định pháp luật về đầu tư theo hình
thức hợp đồng BOT nhưng đã cho phép triển khai đầu tư nhiều dự án giao thông
theo hình thức này. Bộ Giao thông vận tải chịu trách nhiệm chính đối với những
hạn chế, vi phạm của các dự án do Bộ quyết định đầu tư. Bộ Tài chính chịu trách
nhiệm liên quan đến việc ban hành thông tư hướng dẫn việc thu phí (giá thu phí,
thỏa thuận vị trí đặt trạm thu phí và
quy trình giám sát thu phí) chưa hợp lý. Cơ quan quản lý nhà nước tại địa
phương chịu trách nhiệm về những hạn chế, vi phạm của dự án do địa phương quyết
định đầu tư và việc chưa thực hiện tốt công tác tuyên truyền, tạo sự đồng thuận
của người dân trong việc lựa chọn dự án, thỏa thuận vị trí đặt trạm thu phí, bảo
đảm an ninh trật tự, giải phóng mặt bằng chậm. Các nhà đầu
tư chịu trách nhiệm về những vi phạm trong quá trình thực hiện dự án không đúng
quy định của pháp luật.
Điều 2. Các nhiệm
vụ và giải pháp chủ yếu
Để hoàn thiện chính
sách, pháp luật, bảo đảm phát huy hiệu quả việc đầu tư, khai thác các công
trình giao thông theo hình thức hợp đồng BOT nói riêng và hình thức đối tác
công tư (PPP) nói chung, Ủy ban Thường vụ Quốc hội yêu cầu Chính phủ, Thủ tướng
Chính phủ tập trung thực hiện các nhiệm vụ và giải pháp chủ yếu sau:
1. Tổng kết
việc triển khai thực hiện các mô hình đầu tư theo hình thức PPP, trong đó có hình thức hợp đồng BOT thời gian qua để đánh giá những mặt
được và những hạn chế, bất cập, từ đó đề ra các giải pháp khắc phục hữu hiệu.
Triển khai các phương án xử lý kịp thời
những tồn tại, yếu kém và kiểm điểm nghiêm túc trách nhiệm của các tổ chức, cá
nhân để xảy ra khuyết điểm, vi phạm. Tổng hợp kết quả báo cáo Ủy ban Thường vụ
Quốc hội, Quốc hội vào kỳ họp cuối năm 2018.
2. Tiếp tục
nghiên cứu, hoàn thiện pháp luật về đầu tư theo hình thức hợp đồng BOT đặt
trong tổng thể hoàn hiện pháp luật về đầu tư theo hình thức PPP với định hướng nghiên cứu xây dựng, trình Quốc hội ban hành Luật tạo cơ
sở pháp lý cao, thống nhất, đồng bộ cho hình thức đầu tư
này.
Quy định chặt chẽ về tiêu chí lựa chọn
dự án để đầu tư theo hình thức hợp đồng BOT nói riêng và hình thức đầu tư
PPP nói chung. Bổ sung quy định về tiêu chí để đánh giá năng lực
tài chính của nhà đầu tư, nghiên cứu quy định mức vốn chủ sở hữu phù hợp với
tính chất, đặc điểm của từng nhóm dự án. Rà soát quy định về lập, phê duyệt, quản
lý chi phí đầu tư xây dựng, vận hành, khai thác các công trình giao thông theo
hình thức hợp đồng BOT, đặc biệt sớm ban hành định mức, đơn giá và việc công bố
chỉ số giá thị trường phù hợp với điều kiện thực tế. Hướng dẫn chi tiết về các
nội dung liên quan đến tài chính của hoạt động đầu tư. Bổ sung chế tài xử lý đối
với các nhà đầu tư chậm quyết toán, chậm thực hiện trách nhiệm công khai, cập
nhật lưu lượng phương tiện, doanh thu hoàn vốn, thời gian thu giá sử dụng dịch
vụ, quy định về trách nhiệm của nhà đầu tư bảo đảm chất lượng công trình khi vận
hành và bàn giao cho nhà nước, quy định về cơ chế tham vấn trước khi quyết định
đầu tư và việc người sử dụng dịch vụ phản hồi việc cung cấp dịch vụ đối với các
cơ quan quản lý nhà nước. Quy định trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước
trong thực hiện quy trình đầu tư, khai thác các dự án giao thông đầu tư theo hợp đồng BOT.
3. Chỉ đạo
Bộ Giao thông vận tải và các cơ quan liên quan rà soát, hoàn thiện quy hoạch mạng
lưới hạ tầng giao thông đồng bộ trong phạm vi cả nước. Lựa chọn đầu tư các dự án giao thông theo thứ tự ưu tiên phù hợp với từng hình thức đầu tư dựa trên lợi thế, đặc điểm của từng vùng
cũng như tính cấp thiết, liên thông trong cả quy hoạch hệ thống giao thông.
Đối với các dự án đường bộ đầu tư
theo hình thức hop đồng BOT chỉ áp dụng đối với các tuyến đường mới để bảo đảm
quyền lựa chọn cho người dân, không đầu tư các dự án cải tạo, nâng cấp các tuyến đường độc đạo hiện hữu. Việc lựa chọn nhà đầu tư, nhà thầu phải thực hiện đấu thầu công khai, minh bạch theo quy định của
pháp luật, hạn chế tối đa chỉ định thầu. Quy định và thực
hiện đầy đủ việc công khai, minh bạch các thông tin về dự án để thuận tiện cho người dân giám sát.
4. Có giải
pháp phù hợp huy động vốn trong nước và nước ngoài cho các dự án có quy mô lớn,
dự án chậm tiến độ, khó có khả năng tiếp tục đầu tư. Ban hành cơ chế. chính,
sách cụ thể nhằm thu hút nguồn vốn nước ngoài, hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực,
khoa học công nghệ. Nghiên cứu các giải pháp thúc đẩy phát triển thị trường vốn
để huy động nguồn vốn dài hạn cho các dự án. Sớm trình Quốc hội sửa đổi, bổ sung các luật có liên quan, bảo đảm thu
hút đầu tư, đặc biệt là nhà đầu tư nước ngoài để phát triển nhanh và đồng bộ hệ
thống hạ tầng giao thông.
5. Chỉ đạo
các cơ quan liên quan khẩn trương quyết toán các dự án đã hoàn thành để xác định phương án tài chính và thời gian thu giá sử dụng dịch vụ chính
thức; tháo gỡ khó khăn, vướng mắc cho các nhà đầu tư; thực
hiện đúng cam kết của Nhà nước với nhà đầu tư về phần vốn hỗ trợ giải phóng mặt
bằng, tái định cư của Nhà nước.
Hoàn thiện việc rà soát tổng thể về vị
trí đặt trạm, chính sách miễn giảm giá tại tất cả các trạm thu giá dịch vụ sử dụng
đường bộ và quản lý doanh thu chặt chẽ để có những giải pháp đồng bộ, kịp thời,
thống nhất, bảo đảm hài hòa lợi ích giữa Nhà nước, nhà đầu tư và người sử dụng.
Ban hành tiêu chí thành lập trạm thu
giá dịch vụ, xây dựng mức giá phù hợp, áp dụng công nghệ
tiên tiến (thu giá dịch vụ sử dụng đường bộ theo hình thức tự động không dừng).
Ngoài ra, cần ban hành khung tiêu chuẩn chung làm cơ sở,
thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà cung cấp dịch vụ thu giá (phí) tự động không dừng,
tránh tình trạng độc quyền trong thu giá dịch vụ, giám sát doanh thu của các trạm
và bảo đảm tính cạnh tranh, công khai, minh bạch trong hoạt động thu giá. Từ
năm 2019, triển khai đồng bộ thu giá dịch vụ không dừng đối với tất cả các tuyến
quốc lộ được đầu tư theo hình thức hợp đồng BOT trên cả nước.
6. Chỉ đạo
các địa phương tích cực phối hợp với các Bộ, ngành liên
quan và nhà đầu tư trong quá trình giải phóng mặt bằng, bảo đảm an ninh trật tự,
siết chặt kiểm tra, giám sát để ngăn chặn tình trạng xe quá tải, bảo đảm chất
lượng công trình, giao thông thông suốt và chống thất thoát doanh thu, hỗ trợ
giải quyết việc làm cho người dân bị ảnh hưởng bởi dự án và có các phương án
tái định cư phù hợp.
7. Trong
thời gian tới tiếp tục tiến hành thanh tra, kiểm tra việc lập, thẩm định, phê
duyệt, thực hiện và vận hành khai thác đối với các dự án giao thông theo hình
thức hợp đồng BOT nói riêng và hình thức PPP nói chung, nhằm
bảo đảm minh bạch, hiệu quả, phòng chống tham nhũng, lãng phí, lợi ích nhóm trong quản lý các dự án.
8. Đẩy mạnh
công tác truyền thông, cung cấp thông tin đầy đủ, chính xác, trung thực theo
quy định của pháp luật về các dự án đầu tư theo hình thức hợp đồng BOT, giải
thích và làm rõ sự cần thiết phải đầu tư dự án để tạo sự đồng thuận từ người
dân, qua đó hỗ trợ kiểm tra, giám sát quá trình triển khai, thực hiện, vận hành
và khai thác dự án.
Điều 3. Tổ chức
thực hiện
1. Chính
phủ, Thủ tướng Chính phủ, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Hội
đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân các cấp trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của
mình chỉ đạo và tổ chức thực hiện Nghị quyết này.
2. Ủy ban
Thường vụ Quốc hội, Ủy ban Kinh tế, Hội đồng Dân tộc, các Ủy ban khác của Quốc
hội, các Đoàn đại biểu Quốc hội, đại biểu Quốc hội, Hội đồng nhân dân các cấp
trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình giám sát việc thực hiện Nghị quyết
này.
Nơi nhận:
- Ủy ban Thường vụ Quốc
hội;
- Chính phủ, các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
- TT HĐDT, các UB của QH, TTK QH;
- UBTWMTTQVN, KTNN, TANDTC, VKSNDTC;
- Các Ban, Viện thuộc UBTVQH;
- VPTW Đảng, VPCTN, VPQH, VPCP;
- Đoàn ĐBQH, HĐND, UBND TTPTTTW;
- VP HĐND, VP UBND TTPTTTW;
- Các Vụ, đơn vị thuộc VPQH;
- Lưu: HC, GS, KT;
- Số E-pas: 80451
|
TM.
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH
Nguyễn Thị Kim Ngân
|
Resolution No. 437/NQ-UBTVQH14 dated October 21, 2017 on regarding some objectives and solutions for continued improvement and promotion of implementation of legislative investment and operational policies for transportation projects developed in the form of build-operate-transfer (BOT) contracts
NATIONAL
ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
437/NQ-UBTVQH14
|
Hanoi, October
21, 2017
|
RESOLUTION REGARDING
SOME OBJECTIVES AND SOLUTIONS FOR CONTINUED IMPROVEMENT AND PROMOTION OF
IMPLEMENTATION OF LEGISLATIVE INVESTMENT AND OPERATIONAL POLICIES FOR
TRANSPORTATION PROJECTS DEVELOPED IN THE FORM OF BUILD - OPERATE - TRANSFER
(BOT) CONTRACTS NATIONAL ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE Pursuant to the Constitution of the Socialist
Republic of Vietnam; Pursuant to Law on Surveillance Practices of
National Assembly and People's Council No. 87/2015/QH13; Pursuant to the Resolution No. 235/NQ-UBTVQH14
dated August 25, 2016 of the Standing Committee of the National Assembly on the
surveillance program of the Standing Committee of the National Assembly in 2017
and the Resolution No. 321/NQ-UBTVQH14 dated December 22, 2016 of the National
Assembly’s Standing Committee on the establishment of the Commission for
Surveillance of "Implementation of legislative policies on investment and
operation for transportation works developed in the form of build - operate -
transfer (BOT) contracts”; In the light of the Report No. 177/BC-DGS dated
August 11, 2017 issued by the Commission for Surveillance of the implementation
of legislative policies on investment and operation for transportation works
developed in the form of build - operate - transfer (BOT) contracts under the
control of the National Assembly’s Standing Committee; HEREBY RESOLVES ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 In support of the Surveillance Performance Report
issued by the Commission for Surveillance of the implementation of
legislative policies on investment and operation for transportation works
developed in the form of build - operate - transfer (BOT) contracts under
the control of the National Assembly’s Standing Committee. In recent years,
legal documents on investment in the form of BOT contracts have made a first
step to perfection. Many national significant traffic projects have been
funded, upgraded and made a significant contribution to the implementation of
the Party's guidelines and intentions to building a synchronous infrastructure
system throughout our country, promoting the socio-economic development as well
as strengthening national competitiveness. The implementation of the policy of
mobilizing social resources, including those existing in the form of BOT
contracts, has been proved correct, helping to reduce the burden of the state
budget. However, the set of legal documents and the process
of commencing and executing transport projects in the form of BOT contracts
still contain a lot of defects that need to be corrected. Details about these
defects shall be given as follows: Legal documents have not been issued in a timely,
complete and synchronous manner; are not highly legitimate when the one having
the highest legal effect is just a decree; some regulations are unclear,
overlapping, and does not match the reality and international practices. The selection of investment projects and order of
investment preference are not reasonable. Because most of the road projects
exist in the mode of improving and upgrading the existing sole major routes,
road users’ rights of choice have not been guaranteed. As mobilized investment
funds are still restricted, bank loans are the main funding resource. In
addition, unstable policies have caused difficulties in attracting foreign
investors. The formulation, appraisal and approval of projects
are still inadequate and lack transparency while the design and cost estimation
expose shortcoming and are not coherent, causing increases in estimated project
costs. Because most projects are tendered according to the bid appointment
approach, the selection of contractors having insufficient resources leads to
violations arising in the process of executing and operating these projects,
causing loss and reduction in investment efficiency. Site clearance for the
implementation of a number of projects has encountered many problems, lacked
consistency and impacted the project progress. The neglected construction,
supervision and construction quality control lead to a lot of projects failing
to meet quality standards; there remain errors in project commissioning,
acceptance testing and payment. The fulfillment of financial obligations to the
project is still difficult, prolonged and lacks strict sanctions against
investors who defer making full payments. Legal regulations and actuality of collection of
road tolls (charges), the location of toll booths are not reasonable, leading
to some projects causing public frustration. There are inadequacies in the
regulation and implementation of mechanism for ensuring publicity and
transparency of project information. The lack of communication and propaganda
campaigns entails a lack of consensus and misunderstanding in society about
transport works under BOT contracts. Causes of those problems and weaknesses: Regulatory
authorities have acquired little experience; not fully address situations that
arise in the implementation process; coordination and cooperation between
agencies and units are not really effective while a sense of the state
management responsibility is not high, i.e. undue care given to the state
management tasks. Inspection and assessment is not regular and not timely and
sanctions for probable violations are not strictly enforced. While the
Government and specialized regulatory authorities have not actively reviewed,
assessed and promptly amending or proposing amendments and supplements to
complete legal provisions on investment made in the form of BOT contracts, it
has allowed the commencement of transport investment projects under this type of
contract. The Ministry of Transport is mainly responsible for defects and
violations arising from investment projects under its decision-making
authority. The Ministry of Finance is responsible for the issuance of circulars
guiding the collection of fees and tolls (toll rates, agreement on the location
of toll stations and toll supervision process) proved to be illogical and
inappropriate. Local state authorities are responsible for problems and
violations arising from projects under the local authority to make investment
decisions, the poor implementation of propaganda and communication campaigns
seeking consensus from the public on the selection of projects, agreements on
the location of toll plazas, issues related to public security and order, and
the slow progress in site clearance. Investors are responsible for any breach
of laws and regulations arising during the project implementation process. Article 2. Major duties and
solutions In order to improve regulatory policy and legal
framework, ensuring the effective promotion of investment and operation of
transport projects under BOT contracts, in particular, and public private
partnership (PPP) agreements, in general, the National Assembly’s Standing
Committee requests the Government and the Prime Minister to focus on the
following key tasks and solutions: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Implementing solutions to promptly addressing
shortcomings and weaknesses and seriously rebuking organizations and
individuals for their responsibility for causing defects and violations.
Presenting a general report to the National Assembly’s Standing Committee in
the 2018’s final meeting session. 2. Continuing to study and complete the
legal framework on investment in the form of BOT contracts as part of the legal
framework on investment according to the PPP approach with the orientation
towards the study and formulation thereof for submission to the National
Assembly for promulgation, ensuring high legal effect, uniformity and
consistency for the sake of these investment approaches. Strictly regulating criteria for selection of
projects qualified for investment in the form of BOT contracts in particular
and PPP investment in general. Setting out additional regulations on criteria
for assessing investors' financial capacity, studying regulations on equity
levels relevant to the nature and characteristics of each project group.
Reviewing regulations on the formulation, approval, and management of costs for
development, construction and operation of traffic works in the form of BOT
contracts, especially promptly issuing norms and unit prices and announcing
market price indices according to actual condition. Providing detailed guidance
on financial contents of investment activities. Setting additional regulations
on sanctions on investors who have deferred fulfilling their financial
obligations, publicizing and updating traffic flow, payback turnover, duration
for collection of service charges, regulations on responsibility of investors
for ensuring the quality of their projects after completion and transfer to the
State, regulations on consultation mechanisms before making investment
decisions, and methods for service users' sending feedbacks about services to
state regulatory authorities. Regulating responsibilities of state regulatory
authorities for implementing the investment and operational process for
transport projects executed under BOT contracts. 3. Directing the Ministry of Transport and
relevant authorities to review and complete the planning schemes for
development of the synchronous transport infrastructure network nationwide.
Deciding on investment in transport projects in order of priority suitable for
each form of investment based on the advantages and characteristics of each
region as well as the urgency of investment and connectivity of these projects,
even in the transport system planning stage. For road projects developed and executed in the
form of BOT contracts, these investment approaches shall be applied to new
routes to ensure the right of choice for people, avoiding being used for
investment in the renovation and upgradation of existing sole main roads. In
order to select investors and contractors, open and transparent bidding and
tendering must be carried out in accordance with law and the bid appointment
method must be held down to the minimum. Fully regulating and implementing the
public disclosure and transparency for project information for the facilitation
of the public review. 4. Having appropriate solutions to raising
domestic and foreign capital for large-scale projects, projects that are behind
schedule and are unlikely to continue. Adopting specific mechanisms and
policies to attract foreign capital, support the development of human
resources, science and technology. Studying solutions to promote capital market
growth to mobilize long-term funding for projects. Promptly petitioning the
National Assembly to approve amendments and supplements to relevant laws,
ensuring investment attraction, especially foreign investors, for the rapid and
synchronous development of the transport infrastructure system. 5. Directing relevant authorities to
promptly finalize completed projects in order to determine the financial plan
and timing of official service charge collection; removing difficulties and
problems for investors; fulfilling commitments of the State to investors on the
State's capital used for supporting land clearance and resettlement. Completing the overall review regarding toll plaza
location, charge discount and exemption policies at all road toll plazas, and
strictly managing revenue with the aim of applying synchronous, timely and
consistent solutions to ensuring the harmony of interests between the State,
investors and users. Adopting criteria for setting up toll plazas,
setting appropriate prices, applying advanced technologies (e.g. automated
non-stop toll plazas). In addition, it shall be necessary to promulgate a
common standard framework as the basis for bidding to find service providers
awarded automated non-stop toll collection service bids, avoiding the monopoly
in service price collection, and monitoring revenues earned by toll plazas and
ensuring the competitiveness, public disclosure and transparency in price
collection activities. From 2019, uniformly using the automatic non-stop toll
collection method for all national highways developed in the form of BOT
contracts across the country. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 7. In the coming time, continuing to inspect
and examine the establishment, appraisal, approval, implementation and
operation of BOT transport projects, in particular and PPP ones, in general, to
ensure the transparency, efficiency, anti-corruption, prevention and control of
extravagance, group benefits arising from project management activities. 8. Promoting communication, providing
complete, accurate and truthful information according to the provisions of law
on BOT investment projects, explaining and clarifying the needs for investment
in projects to seek consensus from the population, and supporting the
inspection and supervision of the project commencement, implementation and
operation process. Article 3. Implementation 1. The Government, the Prime Minister,
Ministries, Ministerial-level agencies, Governmental bodies, People's Councils,
and People's Committees at all levels shall, within the scope of their
respective tasks and powers, take charge of implementation of this Resolution. 2. The National Assembly’s Standing
Committee, the Economic Committee, the Committee for Ethnic Affairs and other
National Assembly’s Committees, National Assembly’s Delegations and deputies of
the National Assembly and People’s Councils at all levels shall, within their
remit and jurisdiction, oversee the implementation of this Resolution. PP. NATIONAL
ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE
CHAIRWOMAN
Nguyen Thi Kim Ngan
Resolution No. 437/NQ-UBTVQH14 dated October 21, 2017 on regarding some objectives and solutions for continued improvement and promotion of implementation of legislative investment and operational policies for transportation projects developed in the form of build-operate-transfer (BOT) contracts
186
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
TP. HCM, ngày 20/07/2022
Thư Xin Lỗi Vì Đang Bị Tấn Công DDoS
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT chân thành xin lỗi Quý khách vì website không vào được hoặc vào rất chậm trong hơn 1 ngày qua.
Khoảng 8 giờ sáng ngày 19/7/2022, trang www.ThuVienPhapLuat.vn có biểu hiện bị tấn công DDoS dẫn đến quá tải. Người dùng truy cập vào web không được, hoặc vào được thì rất chậm.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã báo cáo và nhờ sự hỗ trợ của Trung Tâm Giám sát An toàn Không gian mạng Quốc gia (NCSC), nhờ đó đã phần nào hạn chế hậu quả của cuộc tấn công.
Đến chiều ngày 20/07 việc tấn công DDoS vẫn đang tiếp diễn, nhưng người dùng đã có thể sử dụng, dù hơi chậm, nhờ các giải pháp mà NCSC đưa ra.
DDoS là hình thức hacker gửi lượng lớn truy cập giả vào hệ thống, nhằm gây tắc nghẽn hệ thống, khiến người dùng không thể truy cập và sử dụng dịch vụ bình thường trên trang www.ThuVienPhapLuat.vn .
Tấn công DDoS không làm ảnh hưởng đến dữ liệu, không đánh mất thông tin người dùng. Nó chỉ làm tắc nghẽn đường dẫn, làm khách hàng khó hoặc không thể truy cập vào dịch vụ.
Ngay khi bị tấn công DDoS, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã họp xem thời gian qua mình có làm sai hay gây thù chuốc oán với cá nhân tổ chức nào không.
Và nhận thấy mình không gây thù với bạn nào, nên chưa hiểu được mục đích của lần DDoS này là gì.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
-
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống pháp luật
-
và kết nối cộng đồng dân luật Việt Nam,
-
nhằm giúp công chúng loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu,
-
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng nhà nước pháp quyền.
Luật sư Nguyễn Thụy Hân, Phòng Cộng Đồng Ngành Luật cho rằng: “Mỗi ngày chúng tôi hỗ trợ pháp lý cho hàng ngàn trường hợp, phổ cập kiến thức pháp luật đến hàng triệu người, thiết nghĩ các hacker chân chính không ai lại đi phá làm gì”.
Dù thế nào, để xảy ra bất tiện này cũng là lỗi của chúng tôi, một lần nữa THƯ VIỆN PHÁP LUẬT xin gửi lời xin lỗi đến cộng đồng, khách hàng.

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|